ca・ba・lle・ro・so, sa, [ka.ƀa.ʝe.ró.so, -.sa∥-.ʎe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 紳士的な;高潔な,気高い.una acción caballerosa|紳士的な振る舞い.un hombre caballeroso|高潔な人.
***jui・cio, [xwí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 判断,判定.formar un juicio|判断を下す.dejar... a juicio de+人|…を〈人〉の判断に任せる.juicio de valor|価値判断.→idea[類語].…
fra・ter・no, na, [fra.tér.no, -.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 兄弟[姉妹]の.luchas fraternas|兄弟[姉妹]げんか.2 友愛の,愛情深い.
*so・li・da・rio, ria, [so.li.đá.rjo, -.rja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨de... / con... …と⸩ 団結した,連帯した.hacerse [sentirse] solidario|団結する.2 連帯責任の;共通利害の,共同利益の.
***in・ter・ven・ción, [in.ter.ƀen.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 介入,干渉.intervención militar|軍事介入.intervención política|内政干渉.política de no intervenci…
**ex・tra・er, [e(k)s.tra.ér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [58][他]1 ⸨de... …から⸩ 引き抜く,摘出する;抜き出す.extraer una muela|奥歯を抜く.extraer sangre para el análisis|検査のために採…
pu・ja2, [pú.xa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 闘い,努力,奮闘.hacer una puja|奮闘する.2 〘ラ米〙 (コロンビア) 〘話〙 叱りつけ,叱責(しっせき),非難.sacar de la puja a+人〘話…
fe・cun・da・ción, [fe.kun.da.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖生物〗 受胎,受精.fecundación artificial|人工受精.fecundación externa [in vitro]|体外[試験管内]受精.2 〖農〗 …
**a・li・men・tar, [a.li.men.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 …に食べ物を与える;養う,育てる.alimentar a un bebé con la leche materna|赤ん坊を母乳で育てる.alimentar la población…
des・he・cho, cha, [de.sé.tʃo, -.tʃa;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [deshacer の[過分]][形] ⸨estar+⸩1 ばらばらになった;乱れた,散らかった.costura deshecha|ほころび.los pelos deshechos|乱れた髪.un nu…
***vuel・ta, [bwél.ta;ƀwél.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 回転,旋回.dar dos vueltas a la llave|鍵を2回まわす.dar una nueva vuelta de tuerca (a...)|(…の)ネジを締め直す;〘比喩的〙 (…
**es・pe・cia・li・dad, [es.pe.θja.li.đáđ/-.sja.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 (学問,特に医学の)専門分野,専攻.especialidad profesional|職種.Mi especialidad es la ginecología.|私の専門は婦人科です.…
bo・lo, [bó.lo;ƀó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〘複数で〙 ボウリング(=~s americanos);(ボウリングの一種の)九柱戯;(ボウリングの)レーン.jugar a los bolos|ボーリングをする…
***de・sig・nar, [de.siǥ.nár;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨para... / como... …に⸩ 任命する,指名する;指定する.Me han designado para jefe de la sección.|私は課長に任命された.Designa…
a・lu・vión, [a.lu.ƀjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 洪水,氾濫(はんらん)(=inundación).▲「大洪水」は diluvio.2 (もの・人・情報などの)多量,氾濫.aluvión de informaci&…
a・chi・ca・do, da, [a.tʃi.ká.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 子供っぽい,幼稚な.2 小さくなった;おじけづいた.
a・cho・ra・do, da, [a.tʃo.rá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 (ペルー) 〘俗〙 危険な,挑戦的な,不快にさせる.
a・chu・la・do, da, [a.tʃu.la.đo, -.đa], a・chu・la・pa・do, da, [a.tʃu.la.pá.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘スペイン〙1 〘話〙 下品な;ずうずうしい.2 粋な.3 生意気な,気どった.4 マドリードの下町出身者の(ような).
a・ga・cha・da, [a.ǥa.tʃá.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘話〙1 たくらみ,ごまかし.2 身をかがめること.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 言い訳,言い逃れ.
a・mi・ga・cho, cha, [a.mi.ǥá.tʃo, -.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 〘軽蔑〙 遊び仲間,悪友.
a・pa・pa・cho, [a.pa.pá.tʃo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 愛撫(あいぶ).
ca・che・los, [ka.tʃé.los]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘複数形〙 乱切りにしたジャガイモをゆでたもの(主にスペイン Galicia で魚や肉の付け合わせとして出される);ゆでたジャガイモを添えた煮込…
ca・che・tón, to・na, [ka.tʃe.tón, -.tó.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘ラ米〙 〘話〙(1) (チリ) 〘軽蔑〙 うぬぼれた,思い上がった.(2) (チリ) ほっぺたの大きな.(3) (コスタリカ) 気さくな.(4) (メキシコ) 厚…
ca・chue・lo, [ka.tʃwé.lo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖魚〗 ニシウグイ.2 〘ラ米〙 (ペルー) 〘話〙 アルバイト,副業.
car・ca・cha, [kar.ká.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 (アンデス) (メキシコ) 〘話〙 おんぼろの車.
ra・che・ado, da, [r̃a.tʃe.á.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〈風が〉一時的に強く吹く.
ne・o・fa・cha, [ne.o.fá.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘話〙 〘軽蔑〙 ネオファシストの.━[男] [女] 〘話〙 〘軽蔑〙 ネオファシスト.
pa・gua・cha, [pa.ǥwá.tʃa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙 (チリ) 〘話〙(1) →pagua.(2) ヒョウタン;容器.(3) (メロンなど)丸くて大きなもの;背中の瘤(こぶ);丸い頭.(4) 貯金箱.
pa・pa・char, [pa.pa.tʃár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] 〘ラ米〙 (キューバ) (メキシコ) なでる.
ha・cha・dor, [a.tʃa.đór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (キューバ) (グアテマラ) (ベネズエラ) 木こり,(木材の)切り出し人夫.
fa・chen・da, [fa.tʃén.da]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘話〙 見え,気取り;うぬぼれ.━[男] [女] 〘話〙 見えっ張り,気取り屋.
wis・ca・cho, [(ɡ)wis.ká.tʃo;(ǥ)wis.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (ラプラタ) 〘話〙 ウイスキーグラス.
sa・le・ro, [sa.lé.ro]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (食卓・台所用)塩入れ,塩壺(つぼ).2 塩倉,塩貯蔵所.3 (家畜への)塩やり場.4 〘話〙 機知,魅力.un actor con mucho salero|味のあ…
re・chín, [r̃e.tʃín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 (コロンビア) 焼け焦げ(の食べ物);焦げたもの.oler a rechín|焦げ臭い.
o・lle・ro, ra, [o.ʝé.ro, -.ra∥-.ʎé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女] 鍋(なべ)職人;鍋屋.Cada ollero alaba su puchero.|〘諺〙 鍋職人はみな自分の鍋をほめる(人は自慢をしたがるものだ).
an・gi・na, [aŋ.xí.na]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖医〗 アンギナ;〘主に複数で〙 (急性)扁桃(へんとう)炎.angina de pecho|狭心症.angina cardíaca|狭心症.angina de dec…
FAI, [fái]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘略〙 Federación Anarquista Ibérica イベリア・アナーキスト連合.
ger・ma・no・fo・bia, [xer.ma.no.fó.ƀja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] ドイツ嫌い.
**a・cre・di・tar, [a.kre.đi.tár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 (信用に足るものとして)証明する,保証する.acreditar una firma|サインが本物であることを証明する.Su teoría le acredita de ge…
**ca・pri・cho, [ka.prí.tʃo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 気まぐれ;移り気.los caprichos del clima|天候の急激な変化.satisfacer un capricho|気まぐれを満たす.Le dio el capricho de tomar fr…
abs・ter・ger, [aƀs.ter.xér]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [100][他] 〖医〗 〈傷・組織などを〉洗浄する.
***ha・llar, [a.ʝár∥-.ʎár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 見つける,見出す,発見する.La policía halló una pistola en el domicilio del sospechoso.|警察は容疑者の自宅でピストル…
chis・pe・an・te, [tʃis.pe.án.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 きらめく;才気のある,機知[ひらめき]のある.ojos chispeantes|きらきらした目.tener un ingenio chispeante|頭のひらめきがよい.2 火…
yacht・ing, [ʝá.tin]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔英〕[男] ヨットレース[操縦].
pa・chan・ga, [pa.tʃáŋ.ɡa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘話〙 大騒ぎ,どんちゃん騒ぎ.2 〘ラ米〙(1) (メキシコ) パーティー,宴会.(2) (キューバ) パチャンガ:軽快なダンス[曲].
ma・chis・mo, [ma.tʃís.mo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 男尊女卑,男性優位;マチスモ(男らしさの誇示,男らしくあることへのこだわり).◆特にラテンアメリカのメスティーソ mestizo 社会の伝統的価…
gaz・pa・cho, [ɡaθ.pá.tʃo;ǥaθ.-/ɡas.-;ǥas.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 〖料〗 ガスパチョ:キュウリ・トマト・タマネギ・ニンニク・パン・オリーブ油・酢・塩で作る冷たい野菜スープ.2 〘ラ米〙(1) (ホンジュラス)…
guá・cha・ra, [ɡwá.tʃa.ra;ǥwá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘ラ米〙(1) (カリブ) 〘話〙 うそ,ごまかし.(2) (コスタリカ) グアチャラ:サトウキビの茎の中空に穀粒・小石を入れた楽器.
ma・ta・chín1, [ma.ta.tʃín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (昔の)道化役者(の踊り・仕草).
mos・ta・cho, [mos.tá.tʃo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 口ひげ.→barba[類語].2 〘話〙 (顔についた)汚れ.