はんぎゃくてんしをたいじするだいてんしミカエル〔ハンギヤクテンシをタイヂするダイテンシ‐〕【反逆天使を退治する大天使ミカエル】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈イタリア〉San Michele scaccia gli angeli ribelli》ベッカフーミの絵画。板に油彩。縦347センチ、横225センチ。新約聖書「黙示録」より…
interessare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io interèsso]〔英 interest〕 1 …に関わる, 関係する, 関係をもつ;(作用, 影響などを)及ぼす Non mi interessa.|それは私とは関係ない G…
coglióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)⸨俗⸩ 1 [複で]きん玉, 睾丸(こうがん) rompere [far girare] i coglioni a qlcu.|〈人〉のじゃまをする, うんざりさせる levarsi dai c…
armaménto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 武装(すること);武装化. 2 (軍の)装備, 兵器, 武器. 3 [複で]軍備, 軍事力 fare la corsa agli armamenti|軍備競争に走る limitare…
luccicóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)大粒の涙 Gli vennero i lucciconi agli occhi.|彼の目は大粒の涙でうるんだ.
わかめ 若芽
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gemma(女),germo̱glio(男)[複-gli];(根・球根・幹から出るもの)pollone(男)
たま 玉・球・弾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (球体)globo(男),sfera(女),sferetta(女);(ボール)palla(女);(ビリヤードの)palla(女) da biliardo, bi̱glia(女);(糸の)gomi̱t…
はれすがた 晴れ姿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は息子の晴れ姿を見にやってきた.|È venuta a testimoniare questo importante momento nella vita del fi̱glio.
きゅうあい 求愛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corteggiamento(男) ◇求愛する 求愛する きゅうあいする corteggiare qlcu., far la corte a qlcu.;(告白する)dichiarare il pro̱prio amor…
geglommen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ⇒glimmen
vor・züg•lich, [foːrtsýːklIç フォー(あ)ツュー(ク)り(ヒ)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] (-er/-st) ((英)excellent) 優れた,卓越した,特級のein vorzüglicher Arzt\名医vorzüglicher Wein\特上のワインvorzü…
GLIMくん
- 事典 日本の大学ブランド商品
- [キャラクター(図書館)]学習院大学(東京都豊島区)の大学ブランド。学習院大学図書館のキャラクター。学習院大学の投書への回答ページに拠れば、…
たいがく 退学
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇退学する 退学する たいがくする lasciare la scuola ¶退学(処分)にする|espe̱llere qlcu. dalla scuola ¶彼は退学になった.|È stato …
したい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒-たい ¶したい放題のことをする|fare 「a modo pro̱prio [di testa pro̱pria] ¶彼はしたい放題に暮らしている.|Fa ciò che gli p…
どっかい 読解
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lettura(女) ◎読解力 読解力 どっかいりょく ¶読解力をつける|migliorare la pro̱pria capacità di lettura
はんせい 半生
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は半生を考古学の研究に捧げた.|Ha dedicato praticamente tutta la sua vita agli studi di archeologia.
spùrio
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 偽りの, にせ物の;疑わしい opera spuria|贋作(がんさく). 2 非嫡出の figlio ~|非嫡出子. 3 〘解〙偽性の coste spurie|偽肋.
がぼがぼ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 水を飲み過ぎておなかががぼがぼだI drank too much water, and my stomach is gurgling.がぼがぼとわき出る温泉a bubbling [gurgling/burbling] hot…
だいのうきていかく 大脳基底核 basal ganglia
- 最新 心理学事典
- 大脳の基底部に存在する一連の神経核群で,小脳とともに視床を介して大脳皮質の活動に影響を与え,随意運動やその他の高次脳機能を制御している。 …
わかだんな 若旦那
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (若い主人)gio̱vane padrone(男);(主人の息子)fi̱glio(男)[複-gli]del padrone;(召使いの側から)signorino(男)
こんこう 混交
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mescolanza(女),miscu̱glio(男)[複-gli];〘言〙mescolanza(女) ¶神仏混交|sincretiṣmo di shintoiṣmo e buddiṣmo
棟上げ むねあげ
- 日中辞典 第3版
- 〈建築〉上梁shàngliáng,上梁仪式shàngliáng yíshì.~棟上げをする|上梁.
scrag・gly /skrǽɡli/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形](-gli・er;-gli・est)((米略式))1 〈人・動物が〉やせこけた,がりがりにやせた.2 〈ひげなどが〉不ぞろいにのびた;〈木・茂みなどが〉葉が…
わえい【和英】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 和英両文で声明を出したThey issued the statement in (both) Japanese and English.和英辞典a Japanese-English dictionary
したごしらえ 下拵え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (料理の)preparazione(女)(per la cottura) ¶日本料理の材料の下ごしらえをする|preparare gli ingredienti per cucinare un piatto giapponese
rincarare
- 伊和中辞典 2版
- [他](値段, 価格を)高くする, 値上げする ~ gli affitti|家賃を上げる. ◆rincarare la dose|薬の服用量を増す;相手にいっそう痛手を与える;事…
しぎかい 市議会
- 小学館 和伊中辞典 2版
- consi̱glio(男)[複-gli][assemblea(女)] municipale [comunale] ◎市議会議員 市議会議員 しぎかいぎいん consigliere(男)[(女)-a]munici…
せんもう【繊毛】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔細胞の表面の〕cilia ((単 a cilium))❷〔細い毛〕thin hair繊毛運動ciliary movement繊毛虫a ciliate
stagnare1
- 伊和中辞典 2版
- [自][av] 1 (水や空気が)よどむ Il fumo stagna nella stanza.|煙が部屋の中によどんでいる. 2 (経済活動が)不振である, 不景気である Il com…
しかた 仕方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (やり方)modo(男)(di+[不定詞]) ¶君は勉強の仕方が間違っている.|È ṣbagliato il tuo me̱todo di stu̱dio. ¶近ごろの若者はあい…
vìsita
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 visit〕 1 訪問;訪問者 ~ di cortesia|表敬[儀礼的]訪問 ~ di condoglianze|弔問 ~ di convenienza|表敬訪問 biglietto da […
かくやす 格安
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prezzo(男) d'occaṣione, sconto(男) speciale ◇格安の[に] 格安の かくやすの 格安に かくやすに d'occaṣione, a poco prezzo, a buo̱n m…
accavallare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 重ね合わせる, 交差させる ~ le gambe|足を組む ~ una maglia|(編み目を)交差させる. 2 重ねる;積み重ねる. -arsi accavallarsi [代]…
eppure
- 伊和中辞典 2版
- [接] 1 だが, しかし, にもかかわらず, それでもなお L'ho consigliato per il suo bene, ~ ha fatto a modo suo.|彼のためを思って忠告したが, 彼…
じんよう 陣容
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (陣立て)o̱rdine(男)[formazione(女)] (di batta̱glia), schieramento(男),dispoṣizione(女)(di un eṣe̱rcito) 2 (顔ぶれ…
談ずる だんずる
- 日中辞典 第3版
- 1〔話す〕谈tán.政治を~談ずる|谈政治zhèngzhì.2〔相談する〕商量shāngliang,商议shāng…
はりくよう 針供養
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cerimo̱nia(女) per consolare lo spi̱rito degli aghi non più utiliẓẓa̱bili(◆8 febbra̱io o dicembre)
Angl.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Anglican.
ちょうしづく 調子付く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (調子が出る) ¶講義が進むにつれて彼は調子づいてきた.|Si animava man mano che approfondiva l'argomento della lezione. 2 (得意になる)senti…
しったい 失態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (失策)errore(男),fallo(男),ṣba̱glio(男)[複-gli];(恥さらし)diṣonore(男),onta(女) ◇失態を演じる 失態を演じる しったいをえんじる…
そしつ 素質
- 小学館 和伊中辞典 2版
- talento(男),qualità(女) naturale, dote(女) naturale,dispoṣizione(女);(方向性)attitu̱dine(女) ¶素質を伸ばす|coltivare il talento …
ふこう 不幸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【恵まれていないこと】(不運)sfortuna(女);(不幸せ)infelicità(女);(逆境)avversità(女);(災難)diṣgra̱zia(女),sciagura(女) ◇不幸な…
じゅうおく 十億
- 小学館 和伊中辞典 2版
- un miliardo(男) ¶10億円|un miliardo di yen ¶10億番目の|miliarde̱ṣimo ¶10億分の|1un miliarde̱ṣimo
さわさわ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶そよ風が木々の間をさわさわと吹き抜けた.|Una leggera breẓẓa frusciava tra gli a̱lberi.
いせき 移籍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇移籍する 移籍する いせきする (戸籍)cambiare lo stato 「di fami̱glia [civile];(所属)trasferirsi ◎移籍金 移籍金 いせききん 〘スポ…
iniziativa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 イニシアチブ, 率先した行動, 発意, 発案 avere [prendere/pigliare/assumere] l'~|率先する, イニシアチブを取る, 音頭を取る di …
ながさ 長さ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lunghezza(女);(時間)durata(女) ¶長さ10キロのトンネル|tunnel lungo dieci chilo̱metri ¶2倍の長さのひも|un filo lungo il do̱p…
ひゃっかぜんしょ 百科全書
- 小学館 和伊中辞典 2版
- enciclopedia(女);(18世紀フランスの)l'Enciclopedia(女) ◎百家全書派 百家全書派 ひゃっかぜんしょは 〘史〙gli enciclopedisti(男)[複]
こうぶつ 好物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cibo(男) preferito;(料理)piatto(男) preferito ¶スパゲッティは私の好物です.|Gli spaghetti sono il mio piatto preferito.
Eng・lish /íŋɡliʃ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 イングランドの;イングランド人の.1a 英国の,イギリスの(◆Wales も含まれることがある;British のほうがふつう);英国[イギリス]人の…