decimal /desiˈmaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] decimais][形]⸨男女同形⸩❶ 十進法のsistema decimal|十進法.❷ 小数のnúmero decimal|小数vírgula decimal|…
iconoclasta /ikonoˈklasta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 聖像破壊者.❷ 因習打破論者,伝統破壊論者.[形]⸨男女同形⸩❶ 聖像破壊の.❷ 因習打破の,伝統破壊の.
incorrigível /ĩkoxiˈʒivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] incorrigíveis][形]⸨男女同形⸩❶ 直せない,矯正できない.❷ 改めようとしない,度しがたいotimista incorrigív…
estupefaciente /istupefasiˈẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]麻薬tráfico de estupefacientes|麻薬取引.[形]⸨男女同形⸩❶ びっくりさせるような.❷ 麻薬のsubstâncias estupef…
tendente /tẽˈdẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩…の傾向がある,…を目的とした[+ a]O pai mostrou-se tendente a perdoar o filho.|父親は息子を許す気になったようだった.
おうみ‐すげがさ(あふみ‥)【近江菅笠】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 =おうみがさ(近江笠)[初出の実例]「老たる若き男女、伊勢あみがさ、あふみすげがさをきたるもあり」(出典:仮名草子・東海道名所記(1…
かが・う〔かがふ〕【嬥=歌ふ】
- デジタル大辞泉
- [動ハ四]男女が集まって飲食・歌舞に興じる。嬥歌かがいをする。歌垣うたがきをする。「娘子をとめ壮士をとこの行き集ひ―・ふ嬥歌に」〈万・一七五…
げっか‐ろうじん〔‐ラウジン〕【月下老人】
- デジタル大辞泉
- 《唐の韋固いごが月夜に会った老人から将来の妻を予言されたという「続幽怪録」の故事から》男女の仲を取り持つ人。仲人なこうど。月下翁。月下氷人…
のんこ‐まげ【のんこ×髷】
- デジタル大辞泉
- 江戸時代、元禄~享保(1688~1736)ごろに流行した髪形。両鬢りょうびんを細く狭くとり、髷を高く結ったもの。男女の伊達者が好んだ。のんこわげ。
ほかならぬひとへ【ほかならぬ人へ】
- デジタル大辞泉
- 白石一文の中編小説。奔放な女性と結婚した名門家出身の男性を主人公に、男女の恋愛を描く。平成21年(2009)刊行。同年、第142回直木賞受賞。
たわれ‐ね(たはれ‥)【戯寝】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 男女が、共寝をすること。[初出の実例]「わぎも子が衣うすれて見えしよりたはれねせしと思ひそめてき」(出典:曾丹集(11C初か))
【怨曠】えんこう(ゑんくわう)
- 普及版 字通
- 配偶者のいない寂しさ。〔詩、風、雄雉、序〕軍數(しばしば)り、大夫久しく役し、男女怨曠す。國人之れを患へて是の詩を作る。字通「怨」の項目を見…
あめかぜ‐まつり【雨風祭】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 風雨の害をさけるための呪術的な行事。ふつう男女二体の形代の人形を村境まで送って行き、捨てたり焼いたりする。東北地方でいう。
雄蝶雌蝶 おちょうめちょう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 結婚式の杯事(さかずきごと)のときに使う銚子(ちょうし)や提子(ひさげ)につける、折り紙の雄雌の蝶のこと。通例は金銀や紅白の紙を蝶の形に折り、そ…
スディルマン杯
- 共同通信ニュース用語解説
- バドミントンの名選手だったディック・スディルマン(インドネシア)の功績をたたえ、男女混合の団体で争う国・地域別対抗戦として1989年にジャカルタ…
だいり‐びな【内裏×雛】
- デジタル大辞泉
- 雛人形の一。天皇・皇后をかたどった男女一対の雛人形。内裏様。内裏。《季 春》[補説]男性の人形のみを指して「内裏」「お内裏様」と呼ぶのは誤り。
居酒屋〔曲名〕
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のポピュラー音楽。歌手の木の実ナナと五木ひろしによるデュエット曲。1982年発売。作詞:阿久悠、作曲:大野克夫。カラオケの男女デュエット曲…
insustentável /ĩsustẽˈtavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] insustentáveis][形]⸨男女同形⸩耐えられない,我慢ならないsituação insustentável|耐え難い状況.
descontente /deskõˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩不満なA moça estava com um ar descontente.|その娘は不満そうな顔をしていた.[名]反抗者,不満分子.
東京純心大学[私立] とうきょうじゅんしんだいがく Tokyo Junshin University
- 大学事典
- 1996年(平成8)東京純心女子短期大学を改組して東京純心女子大学が開学,2015年に東京純心大学に校名変更。学校法人東京純心女子学園は1934年(昭和…
北陸学院大学[私立] ほくりくがくいんだいがく Hokuriku Gakuin University
- 大学事典
- 1885年(明治18)アメリカの宣教師団によって創立された金沢女学校を起源として,北陸学院短期大学に併設して2008年(平成20)にキリスト教系の共学…
枕まくらを交かわ・す
- デジタル大辞泉
- 男女が共に寝る。「―・した仲」[類語]性交・交合・情交・セックス・ファック・エッチ・交接・交尾・性行為・房事・同衾・共寝・夜伽・性交渉・性生活…
abominável /abomiˈnavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] abomináveis][形]⸨男女同形⸩憎むべき,いとわしいcrime abominável|憎むべき犯罪o abominável homem das neves|雪男…
funcional /fũsioˈnaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] funcionais][形]⸨男女同形⸩❶ 機能の,機能に関するalimento funcional|機能性食品.❷ 機能本位の,実用的なarquitetura func…
のち【後】 の 朝((あした・あさ))
- 精選版 日本国語大辞典
- 男女が相会って一夜をともにした翌朝。きぬぎぬ。後朝。[初出の実例]「後のあしたは残り多かるここちなんする」(出典:能因本枕(10C終)一三九)
れんり【連理】 の 契((ちぎ))り
- 精選版 日本国語大辞典
- 男女の間の永遠に睦まじくかわらない契り。[初出の実例]「習はし給ふべくば、れんりのちぎりをなさん」(出典:宇津保物語(970‐999頃)菊の宴)
【離異】りい
- 普及版 字通
- 強制離婚。〔明律、刑、犯姦〕其の和姦・姦(てうかん)するは、男女罪を同じうす。~人は離異して宗に歸し、財物は官に入る。字通「離」の項目を見る。
atribuível /atribuˈivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] atribuíveis][形]⸨男女同形⸩…に帰すことができる,…を原因とする[+ a]a mortalidade atribuível ao tabagismo|喫煙に起因…
federal /fedeˈraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] federais][形]⸨男女同形⸩連邦のa República Federal da Alemanha|ドイツ連邦共和国a polícia federal|連邦警察o governo fe…
うた‐がき【歌垣】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① 古代、男女が山や市(いち)などに集まって飲食や舞踏をしたり、掛け合いで歌を歌ったりして性的解放を行なったもの。元来、農耕予祝儀礼…
sorna /ˈsoxna/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 無気力,怠惰.❷ 眠り,眠気.[名]❶ 無気力な人,怠け者.❷ 厄介者.[形]⸨男女同形⸩❶ 無気力な,怠け者の…
conversível /kõvexˈsivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] conversíveis][形]⸨男女同形⸩❶ 変えられる,変換できる.❷ (車の)屋根がない,屋根が開放できるcarro convers…
visceral /viseˈraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] viscerais][形]⸨男女同形⸩❶ 内臓のgordura visceral|内臓脂肪.❷ (感情などが)根深い,理屈抜きのódio visceral|…
falível /faˈlivew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] falíveis][形]⸨男女同形⸩間違えやすい,誤りを犯しやすいO ser humano é falível.|人間は間違うものだ.
altista /awˈtʃista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ アルト歌手.❷ (株や相場の見通しについて)強気筋.[形]⸨男女同形⸩(相場が)上向きの,強気のtendência altista|上…
し‐こみ【仕込】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 動詞「しこむ(仕込)」の連用形の名詞化 )① 教えて、身につくようにすること。しつけ。教育。[初出の実例]「道しれる者には、よくしみ…
エイサー
- デジタル大辞泉プラス
- 沖縄県の舞踊。旧盆(旧暦7月13日~15日)の時期に、旗持ちや三味線、踊り子などからなる男女の行列が念仏唄や民謡を歌い踊り、集落の各戸を回る。
【大端】だいたん
- 普及版 字通
- あらまし。また、重要なことの端緒。〔礼記、礼運〕飮男女、人の大欲存す。死、人の大惡存す。故に欲惡なるは、心の大端なり。字通「大」の項目を見…
participante /paxtʃisiˈpɐ̃tʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]参加者,加入者,出席者participantes da manifestação|デモの参加者.[形]⸨男女同形⸩参加する,加わるpaíses participan…
verossímil /veroˈsĩmiw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] verossímeis][形]⸨男女同形⸩[ブ]本当らしい;ありそうな,信憑性のあるhistória verossímil|もっともらしい話,あり…
vocal /voˈkaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] vocais][形]⸨男女同形⸩❶ 声の,発声のcordas vocais|声帯.❷ 歌のmúsica vocal|声楽grupo vocal|ボーカルグループ…
じょう‐し(ジャウ‥)【情詩】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 男女の情愛、恋愛の心をうたった詩。[初出の実例]「近世の誹諧、発句、狂詩、情(ジョウ)詩の類、みな綺語に摂すべし」(出典:人となる道…
にとものがたり【二都物語】
- デジタル大辞泉
- 《原題A Tale of Two Cities》ディケンズの長編小説。1859年刊。フランス革命のころのパリとロンドンを舞台に、四人の男女の複雑に変転する運命を描…
トレンディー‐ドラマ
- デジタル大辞泉
- 《〈和〉trendy+drama》都会を舞台に、若い男女の生活を、最新の流行や風俗を交えて描いたテレビドラマ。1980年代後半から1990年代前半に多く制作さ…
せいめい‐ひょう(‥ヘウ)【生命表】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 国民の寿命について、生存数・死亡数・生存率・死亡率・平均余命などを、男女別および年齢別に表わしたもの。死亡表。〔新しき用語の泉(…
salutar /saluˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] salutares][形]⸨男女同形⸩❶ 健康によい,体のためになるhábitos salutares|健康によい習慣.❷ 有益な,ためになる.
ancestral /ɐ̃sesˈtraw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ancestrais][形]⸨男女同形⸩❶ 先祖の,先祖伝来のcostumes ancestrais|古来の習俗.❷ 遠い昔のem tempos ancestrais|遠い昔…
impecável /ĩpeˈkavew/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] impecáveis][形]⸨男女同形⸩欠点のない,非の打ち所のない,完璧なportuguês impecável|完璧なポルトガル語.
incidental /ĩsidẽˈtaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] incidentais][形]⸨男女同形⸩❶ 付随的な,二次的な,重要でないquestão incidental|付随的な問題.❷ 偶発的な.
medíocre /meˈdʒiokri/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ 並みの,平凡な,月並みな.❷ 二流の,凡庸なpintor medíocre|凡庸な画家.[名]平凡な人,凡庸な人.