やりなおす 遣り直す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fare ql.co. di nuovo; rifare;(もう一度試す)riprovare ¶計算をやり直す|rifare i ca̱lcoli ¶もう一度初めからやり直す.|Ricomi̱…
いちざ 一座
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (満座)tutti(男)[複]i preṣenti ¶一座を見回す|dare uno ṣguardo a tutti i preṣenti 2 (劇団)compagnia(女)(teatrale) ¶一座の花形|il prim…
ディーエムエー‐さんじゅうさん〔‐サンジフサン〕(DMA-33)
- デジタル大辞泉
- ⇒ウルトラエーティーエー(Ultra ATA)
4分33秒 よんぷんさんじゅうさんびょう
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカの作曲家ジョン・ケージが,1952年に書いた作品で,舞台上の演奏者が4分 33秒間,何も演奏しないというもの。楽器の指定はないが,初演はピ…
gańchíkú, がんちく, 含蓄
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O significado profundo.~ no aru kotoba|含蓄のある言葉∥Uma palavra significativa [com um ~;prenhe de sentido].
sásu3, さす, 差す
- 現代日葡辞典
- (⇒sásu1)Sentir;ficar.Hoho ni akami ga ~|ほほに赤味が差す∥Ficar (com o rosto) um pouco corado.Iyake ga ~|いやけが差す∥Sentir r…
こうり 小売り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ve̱ndita(女) al minuto [al detta̱glio] ◇小売りする 小売りする こうりする ve̱ndere ql.co. al minuto [al detta̱g…
きょうてい 競艇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gara(女) di motoscafi ◎競艇場 競艇場 きょうていじょう bacino(男) per gare motona̱utiche 競艇選手 競艇選手 きょうていせんしゅ moto…
名
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nom [男]会社名|nom de l'entreprise名演説|dicours excellent
ブーム
- 小学館 和西辞典
- ⸨英語⸩ boom m., auge m.観光ブームboom m. turístico
ashíráu, あしらう
- 現代日葡辞典
- 1 [人を扱う] Tratar;lidar com.Chūkoku o hana de ~|忠告を鼻であしらう∥Desprezar o conselho 「de alguém」.Hito o takumi [ii-…
jisónshin, じそんしん, 自尊心
- 現代日葡辞典
- O respeito por si próprio;o sentido da própria dignidade;o orgulho.~ ga [no] tsuyoi hito|自尊心が[の]強い人∥A pessoa co…
compile a plan
- 英和 用語・用例辞典
- 計画を策定する 計画を作成するcompile a planの用例Local governments are to get cracking on compiling their own disaster management plans aft…
sekkákú, せっかく, 折角
- 現代日葡辞典
- 1 [苦心して] Com muito esforço;trabalhosamente.~ tameta kane o dorobō ni torareta|せっかく貯めた金を泥棒に取られた∥Um ladr…
あがり【上がり】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔上がること〕収入が物価の上がりに追いつかないMy income cannot keep up with the rise in prices.&fRoman2;❶〔でき上がり,仕上がり〕…
zudén, ずでん
- 現代日葡辞典
- (Im. de queda com baque).~ to taoreru|ずでんと倒れる∥Pum, (cair no) chão.
meí-chṓshi[óo], めいちょうし, 名調子
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ de shaberu|名調子でしゃべる∥Falar com eloquência.
olhada /oˈʎada/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]見ること,一瞥só com uma olhada|一目見てdar uma olhada em...|…をちらと見る.
dokúsṓ-séí, どくそうせい, 独創性
- 現代日葡辞典
- A originalidade;a criatividade.~ no aru sakuhin|独創性のある作品∥Uma obra com ~.
どうじょう 同乗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶弟の車に同乗させてもらった.|Mi sono fatto dare un passa̱ggio in ma̱cchina da mio fratello. ◎同乗者 同乗者 どうじょうしゃ …
こうさい 交際
- 小学館 和伊中辞典 2版
- relazioni(女)[複],rapporti(男)[複];(友人関係)amici̱zia(女);(人付き合い)compagnia(女) ◇交際する 交際する こうさいする avere r…
sáyu, さゆ, 白湯
- 現代日葡辞典
- A água quente [fervida] (Simples).Kusuri o ~ de nomu|薬を白湯で飲む∥Tomar o remédio com água quente.[S/同]Yu(+…
business-to-consumers
- 英和 用語・用例辞典
- (形)企業対消費者のbusiness-to-consumersの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (business-to-consumer) compan…
mitsúkúróu, みつくろう, 見繕う
- 現代日葡辞典
- (<míru+tsukúróu) Escolher bem [com gosto].Nani ka mitsukurotte motte kite kudasai|何か見繕って持って来て下さい∥Es…
comum /koˈmũ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comuns][形]⸨男女同形⸩❶ 平凡な,ありふれたum acontecimento comum|よくあることEra um dia comum como todos os outros.|その日…
contente /kõˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ うれしい,…を喜んでいるEstou contente.|私はうれしい.❷ ⸨contente em +[不定詞]⸩…してうれしいFico contente em…
たたき 叩き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (打つこと)battuta(女);(攻撃,非難)attacco(男)[複-chi] ¶日本たたき|attacchi (nei me̱dia) contro il Giappone 2 〘料〙 ¶あじのた…
そまつ 粗末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (上等でない) ◇粗末な 粗末な そまつな (質素な)se̱mplice; so̱brio[(男)複-i];(みすぼらしい)po̱vero, mi̱ṣero…
わだい 話題
- 小学館 和伊中辞典 2版
- argomento(男),tema(男)[複-i] ¶話題の|in questione ¶時の[今日の]話題|l'argomento del giorno ¶…を話題にする|parlare di ql.co. [qlcu.]…
ちょうほう 重宝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇重宝な 重宝な ちょうほうな (便利な)conveniente, pra̱tico[(男)複-ci],u̱tile;(手ごろな)co̱modo, adatto ¶この辞書は…
しまる 締まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (固く締められる) ¶こんなに帯をきつくすると胸が締まって息ができない.|Con l'obi così stretto il torace è serrato [compresso] e non posso …
よく 良く・善く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (十分に)bene;(大いに)molto ¶よくわかりました.|Ho capito bene. ¶道を渡るときはよく注意しなさい.|Stai molto attento quando attraversi …
とりあわせ 取り合わせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- assortimento(男),combinazione(女) ¶果物の取り合わせ|assortimento di frutta/frutta assortita ¶色の取り合わせがいい.|L'accostamento [L'a…
tomárí-gáké, とまりがけ, 泊まり掛け
- 現代日葡辞典
- A viagem com estadia.~ no shutchō|泊まりがけの出張∥O ir em serviço por alguns dias.[S/同]Tomárí2 1(+).…
humildade /umiwˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 謙虚,謙遜,卑下,従順com toda a humildade|恐懼して.❷ 身分の低さ,卑しさ.
ハム
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- presuntoハムエッグ|presunto com ovosハムサンドイッチ|sanduíche de presunto
umé-bóshí, うめぼし, 梅干し
- 現代日葡辞典
- (<…+hósu) A ameixa-azeda em conserva.~ iri no o-nigiri|梅干し入りのおにぎり∥A bola de arroz cozido com a ~ dentro.
hasámu2, はさむ, 剪む
- 現代日葡辞典
- Cortar com (a) tesoura.Eda o ~|枝を剪む∥Podar;cortar um ramo [galho].[S/同]Seńtéí súrú.
kaídáń2, かいだん, 会談
- 現代日葡辞典
- As conversações;a entrevista;a conversa;o encontro.Shushō to ~ suru|首相と会談する∥Ter um encontro com o primeiro…
しんでん 神殿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- te̱mpio(男)[複templi],santua̱rio(男)[複-i] ¶ギリシア[ローマ]神殿|te̱mpio greco [romano]
いなずま 稲妻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒稲光 ¶稲妻が走る.|Un lampo squa̱rcia il cielo. ¶稲妻のように(速い)|veloce come il lampo [il fu̱lmine] ¶稲妻形に|a ẓigẓ…
じうた 地唄
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mu̱ṣica(女) per shamisen (incluṣi canti accompagnati da shamisen) ṣviluppa̱tasi nella ẓona di Kansai
końkóń tó3, こんこんと, 懇懇と
- 現代日葡辞典
- Reiteradamente;com insistência e carinho.Chichi ga kodomo o ~ satosu|父が子供を懇々とさとす∥O pai está sempre a admoestar …
kaí-gárá, かいがら, 貝殻
- 現代日葡辞典
- (<…2+kará) A concha.~ jō no|貝殻状の∥Em forma de ~.◇~ bone貝殻骨A omoplata.◇~ zaiku貝殻細工A obra de artesanato feit…
ゆうき 勇気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cora̱ggio(男);(大胆)auda̱cia(女);(精神的な強さ)forza(女) ¶勇気のある|coraggioso/audace/forte ¶勇気を出す|farsi cora…
kúnekune, くねくね
- 現代日葡辞典
- Em ziguezague.~ magatta [to shita] kawa|くねくね曲がった[とした]川∥O rio com muitas voltas [curvas].⇒kunéru.
karḗ, カレー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. curry) O caril.◇~ koカレー粉~ em pó [O pó de ~].◇~ raisuカレーライスO arroz com [de] caril.
百万 ひゃくまん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- um milhão人口2百万人の都市|uma cidade com uma população de dois milhões de habitantes.
kachíáu, かちあう, 搗ち合う
- 現代日葡辞典
- 1 [衝突する] Colidir;chocar-se;ir de encontro 「a」. ⇒butsúkárú;shṓtótsú.2 [重なる] Calhar;co…
だいしょう 大小
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶大小さまざまの|di va̱rie dimensioni ¶大小さまざまの車|automo̱bili pi̱ccole e grandi ¶大小合わせて|fra pi̱cc…