tachí-hátáráku, たちはたらく, 立ち働く
- 現代日葡辞典
- (<tátsu1+…) Trabalhar (sem parar).Kaigaishiku ~|かいがいしく立ち働く∥Trabalhar com entusiasmo [gosto/despacho].
insolente /ĩsoˈlẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩無礼な,生意気な.傲慢な,横柄なEra um funcionário insolente com o chefe.|彼は上司に無礼な部下だったmulher insolente…
casca-grossa /ˌkaskaˈɡrɔsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cascas-grossas][形]⸨男女同形⸩[名][ブ]粗野な(人)Aquele homem casca-grossa brigou com os policiais.|あの悪党は警官たちとやり合った…
たいし 大使
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ambasciatore(男)[(女)-trice] ¶駐日イタリア大使|ambasciatore d'Ita̱lia in Giappone ¶特命全権大使|ambasciatore straordina̱r…
べんり 便利
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comodità(女),convenienza(女) ◇便利な 便利な べんりな conveniente, co̱modo;(役に立つ)u̱tile;(実用的な)pra̱tico[(男…
あやまる 誤る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (間違える)ṣbagliare(他),(自)[av],errare(自)[av];fare [comme̱ttere] uno ṣba̱glio [un errore], pre̱ndere un gra…
se-óu, せおう, 背負う
- 現代日葡辞典
- 1 [背中に乗せる] Carregar [Levar] 「um grande saco」 às costas.Kodomo o seotte kaimono ni iku|子供を背負って買物に行く∥Ir às…
はじまる 始まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (開始される)avere ini̱zio; iniziare(自)[es],cominciare(自)[es],incominciare(自)[es];(会などが)aprirsi, inaugurarsi;(事…
ことわざ 諺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prove̱rbio(男)[複-i],detto(男) popolare,ada̱gio(男)[複-gi];(格言)ma̱ssima(女),motto(男) ◇諺の 諺の ことわざの…
カルタ ポ carta
- 小学館 和伊中辞典 2版
- carte(女)[複]da gioco giapponesi ¶カルタをする|giocare con le carte giapponesi 【日本事情】カルタ Eṣi̱stono vari tipi di karuta.…
óut・còme
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]〔the [an] ~〕(予測しがたい)結果,成り行き,所産,結末,成果.the outcome of some 30 years of study and observation30年にわたる研…
convosco /kõˈvoʃku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com と代名詞 vós の縮合形)[代][ポ]⸨vocês を受けて⸩君たちと一緒に,君たちに対してVou convosco.|私は君たちと行くPoss…
かいし 開始
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ini̱zio(男)[複-i] ◇開始する 開始する かいしする iniziare, cominciare
ない 亡い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶優しかった父も今は亡い.|Il mio buo̱n padre ora è scomparso [morto].
へいちゃら 平ちゃら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶こんな暑さくらいへいちゃらだ.|Un caldo come questo si regge beni̱ssimo.
PTT
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨略語⸩ (le ministère des) Postes, Télécommunications et Télédiffusions(元の)フランス郵政省;郵便局.注1991年に La Poste と France Té…
fu-sṓō[sóo-], ふそうおう, 不相応
- 現代日葡辞典
- O ser impróprio 「do lugar」;o não condizer 「com a pessoa」;o não convir.Mibun ~ na seikatsu o suru|身分不相応な…
bṓgáí2[oó], ぼうがい, 望外
- 現代日葡辞典
- 「a honra」 Que não se esperava.~ no yorokobi|望外の喜び∥Uma alegria inesperada [com que se não contava].
胸 むね
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- peito;tórax私は胸が痛い|Estou com dor no peito.胸の内を明かす|abrir o coração revelar seus sentimentos
working from home
- 英和 用語・用例辞典
- 在宅就労 在宅勤務 (=remote work, telecommuting, telework, teleworking)working from homeの用例This support group, providing information to p…
けんまく 剣幕・見幕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶すごい剣幕で|come una fu̱ria/tutto infuriato
o-sóróí, おそろい, お揃い
- 現代日葡辞典
- (<soróu)1 [服などが同じこと] Igual;mesmo;idêntico.Kyōdai de ~ no fuku o kite iru|兄弟でお揃いの服を着ている∥Os …
かんせん 幹線
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (鉄道の)arte̱ria(女) ferrovia̱ria,tronco(男)[複-chi][li̱nea(女) (ferrovia̱ria)] principale;(電信の)li3…
べっけん 別件
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶警察は彼を別件で逮捕した.|La polizia l'ha arrestato per accuṣe di cara̱ttere seconda̱rio. ◎別件逮捕 別件逮捕 べっけんたい…
しまつ 始末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (処理・解決・扱いなど)sistemazione(女),soluzione(女) ◇始末する 始末する しまつする sistemare, trattare;(かたづける)me̱ttere in …
陽 耀勲 ヤン・ヤオシュン Yang Yao-hsun
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書プロ野球選手(投手)国籍台湾生年月日1983年1月22日出生地台湾・台東学歴台湾文化大学卒経歴台湾の少数民族アミ族出身で、一族はスポーツに…
dignificar /dʒiɡinifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]威厳を与えるO trabalho dignifica o homem.|労働は人に尊厳を与える.dignificar-se[再]威厳が備わる,貫禄がつくO homem se dignifica co…
michí-zúré, みちづれ, 道連れ
- 現代日葡辞典
- (<…+tsuré) O companheiro de viagem.Burajiru-jin to ~ ni naru|ブラジル人と道連れになる∥Viajar com [em companhia de] um brasilei…
hiráyá, ひらや, 平家[屋]
- 現代日葡辞典
- Uma casa, só com rés-do-chão. [S/同]Ikkáí-dáté.
fumí-nárásu1, ふみならす, 踏み均す
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) Pisar;aplanar com os pés.Fumi-narashita michi|踏みならした道∥O caminho batido.
ṓgí1[oó], おうぎ, 扇
- 現代日葡辞典
- O leque.~ de aogu|扇であおぐ∥Abanar com o ~.[S/同]Seńsú1;suéhíró.
ki-útsuri, きうつり, 気移り
- 現代日葡辞典
- A distra(c)ção.~(ga) suru|気移り(が)する∥Distrair-se 「com o barulho」.⇒meútsuri.
melindrar /melĩˈdrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]傷つける;怒らせる,不快にする.melindrar-se[再]気を悪くする,怒るO meu chefe melindra-se com tudo.|私の上司はどんなことにも腹を立てる…
くみあわせ 組み合わせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (取り合わせ)combinazione(女);(対)accoppiamento(男);(対になったもの)co̱ppia(女);(一揃い)assortimento(男) 2 (試合の)abbinamento(…
óro-oro, おろおろ
- 現代日葡辞典
- (Im. de ficar aflito/perdido/sem saber que fazer)~ shita「yōsu de」|おろおろした「ようすで」∥Com um ar inquieto [aflito].~ to「ar…
るいしん【累進】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔地位などの〕successive promotion彼は平社員から累進して重役になったHe rose [was promoted] step by step from a mere clerk to a director.❷…
はいすいのじん 背水の陣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶背水の陣を敷く|trovarsi con le spalle al muro ¶背水の陣を敷いて戦う|comba̱ttere disperatamente
そし 素子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘工〙elemento(男),componente(男);〘電子〙dispoṣitivo(男) microelettro̱nico[複-ci]
きこう 奇行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comportamento(男) ecce̱ntrico[複-ci],eccentricità(女),biẓẓarria(女),stranezza(女)
laptop battery
- 英和 用語・用例辞典
- パソコン用充電池laptop batteryの用例The company slashed its profit forecasts because of costs from a massive global recall of laptop batter…
がほう 画法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- te̱cnica(女)[arte(女)] pitto̱rica
ṓbun2[óo], オーブン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. oven) O forno.◇~ tōsutāオーブントースターA torradeira de ~;o mini-~.◇~ renjiオーブンレンジO forno elé(c…
…と
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はオレンジとりんごを買った|Eu comprei laranjas e maçãs.私はよく友人とフットサルをする|Eu jogo futsal com meus amigos freq…
あいきゃく 相客
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (同室の人)compagno(男)[(女)-a]di stanza;(共に食事などに招待された人)commensale(男)(女),convitato(男)[(女)-a];(乗り合わせた客)vicino(…
ほうっておく 放って置く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lasciare stare qlcu. [ql.co.] ¶事態を放っておく|lasciare le cose come stanno [come sono] ¶仕事を放っておく|trascurare il pro̱prio …
ふどき 風土記
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (地誌)topografia(女) 2 (奈良時代の)descrizioni(女)[複]delle va̱rie province (compilate nel peri̱odo Nara)
ポートフォリオ 英 portfolio
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘金融〙portafo̱glio(男)[複-gli,-glio] ◎ポートフォリオセレクション ぽーとふぉりおせれくしょん compoṣizione(女) del portafo3…
Unfair Competition Prevention Act
- 英和 用語・用例辞典
- 不正競争防止法Unfair Competition Prevention Actの用例The length of the statute of limitations for bribing foreign government officials was …
at first
- 英和 用語・用例辞典
- 最初は 初めは まず 第一にat firstの用例At first, 11 percent of the issued shares of each of the three Japan Post group companies will be so…
ií-yṓ, いいよう, 言い様
- 現代日葡辞典
- O modo de dizer [de se exprimir].Aitsu wa mono no ~ o shiranai yatsu da|あいつは物の言い様を知らないやつだ∥Aquele sujeito não sabe…