burden rate
- 英和 用語・用例辞典
- 負担率burden rateの用例The burden rate of income taxation for individuals in Japan against national income is about 7 percent compared with…
contato /kõˈtatu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (物理的な)接触,触れることcontato físico|物理的な接触ponto de contato|接点.❷ 【電気】接触,接点;接触子faze…
tsúyoku, つよく, 強く
- 現代日葡辞典
- (Adv. de tsuyói) Fortemente;com toda a força.Atama o ~ utte watashi wa kizetsu shita|頭を強く打って私は気絶した∥Bati com a…
up・ward /ʌ́pwərd/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [副]1 上(の方)へ,上向きに,高い方へ;(位置が)…より上に[高く],(特に)上半身で(⇔downward).from the waist upward腰から上1a 川上[…
chatear /ʃateˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …でうんざりさせる,うるさがらせる;気を悪くさせる[+ com]Paulo chateia as pessoas com suas longas conversas.|パウロは長…
痛い いたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 痛い!|Ai!おなかが痛い|Estou com dor de barriga.頭が痛い|Estou com dor de cabeça.耳が痛い|Estou com dor de ouvido.歯が痛い|Esto…
higé-zúrá, ひげづら, 髭面
- 現代日葡辞典
- (<…1+tsurá) O estar com a barba por fazer.
tessṓ, てっそう, 鉄窓
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A janela com grade de ferro;a grade de jaula.
かいすう 回数
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nu̱mero(男) di volte;(頻度)frequenza(女) ¶回数が多い[少ない]|e̱ssere frequente [raro] ¶回数を重ねて練習する|eṣercitarsi …
mochí-yórú, もちよる, 持ち寄る
- 現代日葡辞典
- Trazer cada qual a sua parte.Zairyō o iroiro mochi-yotte suki-yaki pātī o shita|材料をいろいろ持ち寄ってすき焼きパー…
tesséń3, てっせん, 鉄扇
- 現代日葡辞典
- O leque com varetas de ferro.
flertar /flexˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ (異性と)付き合う;言い寄る[+ com]Flertava com uma moça de sua escola.|彼は学校の女の子と付き合っていたEra muito t…
jarro /ˈʒaxu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]水差しjarro de água com filtro|フィルター付き水差し.
chíyahoya, ちやほや
- 現代日葡辞典
- Com festinhas [mimo].~ suru|ちやほやする∥Amima(lh)ar 「uma criança」;estragar com mimos.⇒kigéń1◇;odát…
teńdóń, てんどん, 天丼
- 現代日葡辞典
- A tigela de arroz com peixe frito por cima.
common goal
- 英和 用語・用例辞典
- 共通の目標 共通目標 共通の目的common goalの用例A common goal for firms and shareholders is improving corporate value.企業と株主の共通目標は…
cachorra /kaˈʃoxa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]雌犬.com a cachorra cheia大虎状態で,酔っ払って.estar com a cachorra①酔っ払う.②機嫌を損ねる.③熱狂する.
uchí-tókéru, うちとける, 打ち解ける
- 現代日葡辞典
- Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].Uchitok…
aó-íkí-tó-iki, あおいきといき, 青息吐息
- 現代日葡辞典
- O aperto;o estar com a corda as pescoço.Kono fukyō de kigyō wa doko mo ~ no jōtai da|この不況で企業はどこも…
きりぬく【切り抜く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- clip (out); cut out新聞の美術欄を切り抜いたI clipped out the art column from the paper.
一口 ひとくち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼はそれを一口で食べた|Ele comeu isso com uma bocada.
same month last year
- 英和 用語・用例辞典
- 前年同月same month last yearの用例October sales of foreign car makers in the Japanese market increased by 10 percent from the same month la…
końshíń2, こんしん, 渾身
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O corpo inteiro.~ no chikara o komete rōpu o hippatta|渾身の力をこめてロープを引っ張った∥Puxei a corda com toda a for…
びょうし【病死】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- death from an illness病死する die of an illness; die from [of] natural causes彼の病死は会社にとって大打撃であったHis death from an illness …
abékáwá(-mochi), あべかわ(もち), 安倍川(餅)
- 現代日葡辞典
- “Mochi” com farinha de feijão-soja e açúcar.
Ogúrá-hyákúníń-ísshu, おぐらひゃくにんいっしゅ, 小倉百人一首
- 現代日葡辞典
- (a) Cem poemas de cem poetas (editados em Ogura por Fujiwara);(b) As cartas (de jogar) com cem poemas famosos.
aluno, na /aˈlũnu, na/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 生徒,学生uma escola com 500 alunos|生徒500人の学校antigos alunos|卒業生um aluno da sexta série|6年生o melhor aluno …
10月1日
- 367日誕生日大事典
- [記念日]衣替え(更衣);国際音楽の日;法の日[誕生日]マールクス・アウレーリウス アレクサンデル・セウェールス | ヘンリー3世 | ヨハネス シュトゥル…
しん‐じんみんぐん【新人民軍】
- デジタル大辞泉
- フィリピン共産党(CPP)の武装組織。1969年に結成。CPP・民族民主戦線(NDF)と連携して反政府運動を展開。山間部を中心にフィリピン全土で、政府軍…
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
バハーイー教(バハーイーきょう) Bahā'ī
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- バーブ教から発展した新宗教。教祖はバーブ教祖の弟子ミールザー・フサイン・アリー・バハー・アッラー(1817~92)。バーブ教の弾圧の際捕えられ,そ…
柔軟 じゅうなん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は身体がとても柔軟だ|Ele tem o corpo muito flexível.柔軟な発想|pensamento flexível柔軟に考える|pensar com flexibilidade
念入り ねんいり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちは念入りに準備した|Nós fizemos os preparativos com todo cuidado.
ずぶ濡れ ずぶぬれ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 雨に降られて私たちはずぶぬれになった|Nós ficamos encharcados com a chuva.
itsúkúshímu, いつくしむ, 慈しむ
- 現代日葡辞典
- Amar;querer bem;ter afeição;tratar com carinho [amor].Kodomo o ~|子供を慈しむ∥Tratar o filho com amor.⇒kawá…
アサヒ こつこつカルシウム
- デジタル大辞泉プラス
- アサヒ飲料株式会社が販売する機能性飲料。カルシウムの吸収を助けるCPPを配合。特定保健用食品。
sucesso /suˈsεsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 成功fazer [ter] sucesso|成功するO projeto é um sucesso.|計画は成功だgrande sucesso|大成功sucesso escolar|学業の好成…
sekíháń, せきはん, 赤飯
- 現代日葡辞典
- O arroz cozido com feijão vermelho (Azuki) (É um prato de festa).
名前
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔姓〕nom [男];〔名〕prénom [男]名前を伏せる|taire le nomお名前を伺っていいですか|Est-ce que je peux avoir votre nom?彼のことは名…
ehón, えほん, 絵本
- 現代日葡辞典
- O livro ilustrado [com figuras] 「para crianças」.
暮らす くらす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- viver幸せに暮らす|viver feliz私は両親と暮らしている|Vivo com meus pais.
IC card
- 英和 用語・用例辞典
- ICカード (=smart card, smart credit card:ICチップを埋め込んだカード)IC cardの関連語句IC card applied technologyICカード応用技術IC card cash…
sṓgū́[oó], そうぐう, 遭遇
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O encontro inesperado 「com um inimigo」;o deparar 「com um perigo」.~ suru|遭遇する∥Encontrar-se de repente 「com o assassino do…
似合う にあう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- combinar;ficar bem;cair bemその服は彼女によく似合っている|Essa roupa está combinando bem com ela.
おおまか【大まか】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔大様なこと〕父は大まかな人間ですMy father has no eye for detail.❷〔おおよそ〕大まかな 〔おおよその〕rough, approximate;〔全般的な〕gene…
chikárá-íppai (ni), ちからいっぱい(に), 力一杯(に)
- 現代日葡辞典
- Com [A] toda a força.~ hataraku|力一杯働く∥Trabalhar ~.~ tsuna o hipparu|力一杯綱を引っ張る∥Puxar a corda ~.[S/同]Isshṓ…
net proceeds
- 英和 用語・用例辞典
- 正味入金額 純売却益 純資金 受取金純額 (⇒notes payable)net proceedsの用例We had net proceeds of $600 million from selling our shares in the …
その他のマイコプラズマ感染症
- 内科学 第10版
- Mycoplasma hominis, M. genitalium, M. fermentans, Ureaplasma urealyticumなどにより尿道炎,前立腺炎,子宮頸管炎,卵管炎などの泌尿生殖器…
agúrá, あぐら, 胡坐・趺坐
- 現代日葡辞典
- Uma maneira de se sentar no chão com as pernas cruzadas.~ o kaku|胡坐をかく∥Sentar-se no chão com as pernas cruzadas.Kako n…
kará-déppō, からでっぽう, 空鉄砲
- 現代日葡辞典
- (<…2+teppṓ)(a) A arma descarregada; (b) O tiro sem bala [só com pólvora].