chṓtan1[óo], ちょうたん, 長短
- 現代日葡辞典
- 1 [長さ] O comprimento (relativo) 「de dois fios」. [S/同]Nágasa(+).2 [長所と短所] O ponto forte [bom] e o ponto fraco [mau]…
ゆうし 勇士
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (勇者)uomo(男)[複uo̱mini]valoroso, eroe(男)[(女)eroina] ¶革命の勇士|eroe della rivoluzione 2 (勇ましい兵士)soldato(男)[(女)-…
ネットワーク‐オーエス【ネットワークOS】
- デジタル大辞泉
- 《network OS》⇒ノス(NOS)
せきざい 石材
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pietra(女) ¶建築用[床用]石材|pietra da costruzione [da pavimentazione]
omóí-yárí, おもいやり, 思い遣り
- 現代日葡辞典
- (<omóí-yárú) A dedicação;a atenção;o pensar nos outros [nos demais].Kanojo wa …
EUR
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨固名⸩⸨略⸩エウル(Esposizione Universale di Roma). ▼ムッソリーニが1942年のローマ万国博覧会のために創設したローマ市南部の地区で, 現在…
**sos・pe・cho・so, sa, [sos.pe.tʃó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 疑わしい;怪しい,うさんくさい,不審な.un tipo sospechoso|不審な人物.━[男] [女] 疑わしい人物,怪しげな輩(やから),容疑者.Han deten…
けっそく 結束
- 小学館 和伊中辞典 2版
- unione(女);coalizione(女);(同盟)alleanza(女);(統一)unità(女);(連帯)solidarietà(女);(凝集力)coeṣione(女),compattezza(女) ◇結束する 結…
バイオセーフティー(biosafety)
- デジタル大辞泉
- 細菌・ウイルスなどの病原体や遺伝子組み換え生物の研究・産業利用において、人間の健康や環境に対する安全が確保されること。バイオハザードを防止…
𫙧 (チカ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Hypomesus pretiosus japonicus動物。キュウリウオ科の海水魚
之木美 (シキミ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Illicium religiosum植物。シキミ科の常緑小高木・高木,園芸植物,薬用植物
ga・nan・cio・so, sa, [ɡa.nan.θjó.so, -.sa;ǥa.-/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] もうけの多い,有利な.━[男] [女] (取引などで)もうけた人,得をした人.salir gananciosoもうかる;(賭(か)けの)勝者となる.
旨い/甘い
- 小学館 和西辞典
- (おいしい) bueno[na], rico[ca], sabroso[sa], delicioso[sa]話がうますぎる|Suena demasiado ⌈bien [bonito] para ser verdad.うまい汁…
gra・zi・o・so, [ɡratsióːzo]
- プログレッシブ 独和辞典
- [副] 〔音楽〕 グラツィオーソ,優雅に.
つつ
- 小学館 和西辞典
- 父の回復を祈りつつ|⌈pidiendo [rogando] a Dios por la recuperación de mi padreこの習慣は定着しつつある|Esta costumbre se est…
おかしい
- 小学館 和西辞典
- (面白い) gracioso[sa], cómico[ca], (愉快な) divertido[da], (変な) extraño[ña], raro[ra], (怪しい) sospechoso[s…
口直し
- 小学館 和西辞典
- 口直しにオレンジを食べよう|Vamos a comer naranjas para quitar(nos) el sabor de la comida.
proposal
- 英和 用語・用例辞典
- (名)提案 案 企画 構想 計画 申込み 提出 オファー (⇒in response, teleconference (meeting))proposalの関連語句accept a proposal提案を受諾するad…
***os・cu・ro, ra, [os.kú.ro, -.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 暗い,闇(やみ)の;曇った,どんよりした(⇔claro).una cueva [habitación] oscura|薄暗い洞穴…
よげん【余弦】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔数学で〕a cosine [kóusain] ((略 cos))
par・ve・dad, [par.ƀe.đáđ], par・vi・dad, [par.ƀi.đáđ]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 少量,微少.con parvedad de medios|乏しい手段で.
zakká-shō, ざっかしょう, 雑貨商
- 現代日葡辞典
- O comércio ou comerciante de miudezas [artigos vários]. ⇒zakká-ten.
えん 縁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (関係)rapporto(男)[relazione(女)] tra persone;(絆)legame(男),vi̱ncolo(男);(親戚関係)parentela(女) ¶〈人〉と縁を切る|ro̱…
デマ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (事実無根のうわさ)diceria(女);(扇動)demagogia(女)[複-gie] ◇デマの でまの demago̱gico[(男)複-ci] ¶デマを流す|diffo̱nder…
keíchṓ1, けいちょう, 慶弔
- 現代日葡辞典
- As felicitações ou condolências.◇~ denpō慶弔電報O telegrama de ~.◇~ hi慶弔費As despesas para ~.⇒kéij…
divòrzio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)離婚, 離縁;⸨広義⸩たもとを分かつこと, 縁を切ること fare ~ da qlcu.|〈人〉と離婚する;〈人〉とたもとを分かつ Ha fatto ~ dal suo c…
shirí-gárú, しりがる, 尻軽
- 現代日葡辞典
- (<…1+karúí) 【Chu.】1 [動作がきびきびして物事をおっくうがらずにするようす] A(c)tivo. [A/反]Shirí-ómó…
ほうち 法治
- 小学館 和伊中辞典 2版
- governo(男) costituzionale ◇法治する 法治する ほうちする governare secondo la legge ◎法治国家 法治国家 ほうちこっか stato(男) costituzio…
a・guar・den・to・so, sa, [a.ǥwar.đen.tó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 蒸留酒の,蒸留酒のような.olor aguardentoso|酒臭いにおい.voz aguardentosa|(酔っ払いのような)しゃがれ声.
ma-wátá, まわた, 真綿
- 現代日葡辞典
- (<ma2+…) A seda crua [natural].~ de kubi o shimeru|真綿で首を締める∥Arruinar alguém por meios indire(c)tos.
キオスク
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] kiosk [フランス語] kiosque )[ 異表記 ] キヨスク① (トルコやイランなどの庭園に見られる)あずまや。[初出の実例]「黄金の穹…
míton, ミトン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. mitten) A mitene (Luva só com duas divisões, uma para o polegar e outra para os restantes dedos). ⇒mítto;te…
たよう【多用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶⇒たぼう(多忙)❷〔多く用いること〕彼女は大げさな言葉を多用するShe uses many grandiose expressions.
ごよう 御用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (用事,用向き)cosa(女) da fare, affare(男);faccenda(女) ¶ご用の節は呼び鈴を押してください.|Quando ha biṣogno, suoni il campanello. ¶何…
きゅういん 吸引
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (吸収)assorbimento(男);(液体の)su̱cchio(男)[複-chi];(気体の)aspirazione(女) ◇吸引する 吸引する きゅういんする assorbire; succh…
ごうけつ 豪傑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (偉人)eroe(男);(勇敢な人)guerriero(男) coraggioso;(強い男)uomo(男) forte;(大胆に行動する人)uomo(男) retto e risoluto
むつう 無痛
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無痛の 無痛の むつうの indolore ◎無痛分娩 無痛分娩 むつうぶんべん 〘医〙parto(男) indolore;(麻酔を用いた)parto(男) in condizioni di an…
いんないかんせん 院内感染
- 小学館 和伊中辞典 2版
- infezione(女) ospedaliera
ものの- 物の
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (わずか)solo ¶ものの1分もすれば|(al ma̱ssimo) fra un minuto ¶ものの100メートルも歩かないうちに雨が降ってきた.|Non avevo cammina…
プレシオサウルス Plesiosaurus
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 爬虫類鰭竜目長頸竜亜目の化石属で,海生動物。頭部は比較的大きく,頸が長くヘビのように動いた。胴は扁平で短く尾も短い。四肢は大きく櫂 (かい) …
不時着
- 小学館 和西辞典
- aterrizaje m. ⌈forzoso [de emergencia]不時着する⌈hacer [realizar] un aterrizaje forzoso, ⌈hacer [realizar] un aterriza…
**com・pa・ra・ción, [kom.pa.ra.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 比較,対比;対照,照合.en comparación con...|…と比較して.sin comparación|比較にならないほど;比類ない.Todas las co…
二三
- 小学館 和西辞典
- 二三のunos[nas], varios[rias], un par ⸨de⸩二三の反論があった|Hubo algunas objeciones.二三日unos cuantos días二三日おきに|cada dos …
reajustar /xeaʒusˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 再調整する.❷ [ブ](給与などを物価上昇に)スライドさせるreajustar salários|給与を物価にスライドさせる.
shúgi, しゅぎ, 主義
- 現代日葡辞典
- 1 [特定の方針] O princípio;o sistema.◇Anzen dai-ichi ~安全第一主義O princípio de “segurança em primeiro lugar” (no t…
neńgóró, ねんごろ, 懇ろ
- 現代日葡辞典
- 1 [親切でていねいなこと] A cortesia;a cordialidade;a delicadeza.~ na motenashi|懇ろなもてなし∥A hospitalidade atenciosa [cordial].[S/同…
kízai2, きざい, 器材
- 現代日葡辞典
- Os utensílios [A ferramenta] e os materiais. ⇒kígu1;zaíryṓ.
kutsújókú-tékí, くつじょくてき, 屈辱的
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Humilhante;vergonhoso;ignominioso;desonroso.~ na taiken|屈辱的な体験∥A experiência ~.
ca・gar, [ka.ǥár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [103][自] 〘俗〙 糞(くそ)をする[垂れる].━[他]1 〘俗〙 しくじる,だめにする.cagar el examen|試験で失敗する.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) …
bḗtá[bḗtā́]-séń[ée], ベータ[ベーター]せん, ベータ[ベーター]線
- 現代日葡辞典
- 【Fís.】 Os raios beta. ⇒hṓsháséń.