しもどけ 霜解け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diṣgelo(男),ṣgelo(男) ¶霜解け道|strada in diṣgelo
りょけん 旅券
- 小学館 和伊中辞典 2版
- passaporto(男)⇒パスポート ¶旅券を申請する|fare richiesta del passaporto ◎旅券課 旅券課 りょけんか uffi̱cio[複-ci]passaporti 旅…
しゅうしゅう 収拾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇収拾する 収拾する しゅうしゅうする aggiustare, regolare, sistemare, me̱ttere o̱rdine in ql.co.;(解決)riso̱lvere;(…
てうち 手打ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (うどん・そばなどの) ¶手打ちそば|pasta di grano saraceno lavorata a mano 2 (売買などが成立したときの) ¶めでたく手打ちになった.|L'affar…
サーカス 英 circus
- 小学館 和伊中辞典 2版
- circo(男)[複-chi](equestre) ¶子供たちをサーカスに連れて行く|portare i bambini al circo ¶サーカスの芸人|artista(男)(女)[(男)複-i]del…
つたない 拙い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (下手な)maldestro, malaccorto ¶つたない文章|fraṣe maldestra ¶つたない字を書く|scri̱vere con una [avere una] brutta scrittura 2 (…
とこう 渡航
- 小学館 和伊中辞典 2版
- via̱ggio(男)[複-gi]all'e̱stero;(航海)navigazione(女) all'e̱stero ◇渡航する 渡航する とこうする andare [recarsi] ≪…
かんそ 簡素
- 小学館 和伊中辞典 2版
- semplicità(女),mode̱stia(女),sobrietà(女) ◇簡素な 簡素な かんそな se̱mplice, modesto, so̱brio[(男)複-i] ◇簡素に…
きりまわす 切り回す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- amministrare, maneggiare, diri̱gere ◇切り回し 切り回し きりまわし amministrazione(女),gestione(女) ¶会社を実際に切り回しているのは…
しご 死後
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇死後の 死後の しごの dopo la morte;(出版された著作など)po̱stumo ¶死後に出版された著作|o̱pera po̱stuma ¶死後の名声…
しゃくめい 釈明
- 小学館 和伊中辞典 2版
- giustificazione(女),spiegazione(女),chiarimento(男) ◇釈明する 釈明する しゃくめいする dare spiegazioni di [su] ql.co. (a qlcu.);(自分の…
しんじつ 真実
- 小学館 和伊中辞典 2版
- verità(女);(誠実)sincerità(女) ◇真実の 真実の しんじつの vero, aute̱ntico[(男)複-ci] ¶真実を語る[糊塗(こと)する]|dire [nasco&…
ばいしゅう 買収
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (買い取り)acquisto(男),co̱mpera(女) ◇買収する 買収する ばいしゅうする acquistare, comprare ¶企業を買収する|acquistare una socie…
ふりかえる 振り替える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (一時的に取り替える)sostituire ¶電車が不通になったためにバスに振り替えられた.|A ca̱uṣa dell'interruzione della li̱nea fer…
マリア
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Maria(女) ¶聖母マリア|la Madonna/la Santa Ve̱rgine/Maria Ve̱rgine/(呼びかけで)Santa Maria ◎マリア観音 マリア観音 まりあ…
ほんすじ 本筋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cuore(男),nu̱cleo(男),no̱cciolo(男);(話の)filo(男) ¶問題の本筋に入る|toccare il [arrivare al] cuore della questione/entr…
おうざ 王座
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trono(男),corona(女);(第1位)il primo posto(男),primato(男);(覇権)supremazia(女);(ヘゲモニー)egemonia(女) ¶ヘビー級の王座につく|conqui…
おくれる 遅れる・後れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (時間・時刻に間に合わなくなる)e̱ssere in ritardo, ritardare(自)[av],fare tardi ¶バスに遅れる|pe̱rdere l'a̱utobus…
きゅうよ 給与
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (与えること)assegnazione(女) ¶食べ物[被服]の給与|razione(女) di cibo [vestiti] ¶現物給与|indennità in natura 2 (給料)retribuzione(女)…
げんこう 現行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇現行の 現行の げんこうの attuale, preṣente, eṣistente, corrente;〘法〙vigente ¶現行の体制|regime(男) eṣistente [corrente] ¶現行の制度の…
よそおう 装う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (着る)vestirsi, abbigliarsi ¶上品に装う|vestirsi con gusto 2 (偽って振りをする)fi̱ngere [simulare] di+[不定詞][che+[接続法]], f…
けんい 権威
- 小学館 和伊中辞典 2版
- autorità(女);(権力)potere(男);(威信)presti̱gio(男);(第一人者)autorità(女);esperto(男)[(女)-a] ◇権威ある 権威ある けんいある a…
デザイン 英 design
- 小学館 和伊中辞典 2版
- design(男)[無変];disegno(男);(設計)progettazione(女) ◇デザインする でざいんする fare [eṣeguire] disegni [progetti] di ql.co., disegnar…
つながる 繋がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物が結び付く)legarsi [unirsi] con [a] ql.co. ¶船が綱でつながっている.|Le barche sono legate con [da] una corda. ¶これらの部屋はつなが…
やかましい 喧しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (音が大きくてうるさい)rumoroso, chiassoso, tumultuoso ¶この辺りは日中はやかましいが夜は静かだ.|In questa ẓona di giorno c'è rumore, ma …
じき 直
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (即刻)su̱bito, immediatamente;(間もなく)fra poco, entro breve, da un momento all'altro;(距離が近い)vicino, accanto ¶もうじきお昼だ…
だっする 脱する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (危機などから逃れる)sfuggire(自)[es],(他)(a) ql.co., liberarsi [districarsi] da ql.co. ¶危険を脱する|sfuggire (a) un peri̱colo…
おちつける 落ち着ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (自分の気持ちを安定させる)calmarsi, tranquilliẓẓarsi, ricomporsi;(人を)calmare [acquietare/tranquilliẓẓare] qlcu. ¶心を落ち着けてよく聞…
ぼうおん 防音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- insonoriẓẓazione(女),iṣolamento(男) acu̱stico ◇防音した 防音した ぼうおんした insonoriẓẓato, iṣolato acusticamente ◎防音ガラス …
とうにん 当人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- la persona(女) stessa [in questione] ¶当人は何といわれても涼しい顔だ.|All'interessato importa poco di e̱ssere al centro delle cri&…
なつかしむ 懐かしむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ricordare qlcu. [ql.co.] con nostalgia, rievocare ql.co., pensare(自)[av]con tenerezza a qlcu. [ql.co.], sentire nostalgia di qlcu. [ql.c…
しめ 締め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (数を合計すること)totale(男),somma(女);(勘定の)〘商〙chiusura(女) ¶この会社の給料の締めは15日だ.|In questa ditta, il giorno di chiusura…
しゅむ 主務
- 小学館 和伊中辞典 2版
- competenza(女) ◎主務官庁 主務官庁 しゅむかんちょう autorità(女)[(省)ministero(男)] competente 主務大臣 主務大臣 しゅむだいじん ministro(…
まにし 真西
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ここから真西に駅がある.|Eṣattamente a ovest di dove siamo c'è la stazione. ¶真西に向かった.|Ci siamo diretti pro̱prio [eṣattame…
ゆうしゅう 幽愁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- profonda malinconia(女)[tristezza(女)] ¶夫を失って彼女は幽愁に閉ざされていた.|La pe̱rdita del marito l'ha sprofondata in uno stato…
ゆるめ 緩め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇緩めに 緩めに ゆるめに leggermente ¶リボンで髪を緩めに結ぶ|legare i capelli leggermente con un nastro ¶ウエストを緩めに服を仕立てる|far…
だいきらい 大嫌い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇大嫌いな 大嫌いな だいきらいな odiato, detestato ¶私は…が大嫌いだ.|Detesto [Aborrisco/Provo grande antipatia per/Provo ripugnanza per…
きもん 鬼門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (不吉な方角)direzione(女) infa̱usta [che porta sfortuna];(丑寅(うしとら)の方角)direzione(女) nord-est 2 (弱点)punto(男) de̱…
きょうさい 共催
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶X新聞社・イタリア文化会館共催ルネサンス美術展|Mostradell'Arte del Rinascimento organiẓẓata congiuntamente dal Giornale X e dall'Istituto …
こうちょう 好調
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶好調である|andare [proce̱dere/funzionare] bene ¶体の具合は好調だ.|Sono in o̱ttima forma. ¶この本の売れ行きは好調だ.|Qu…
いっし 一糸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼女は一糸まとわぬ姿でソファに横たわっていた.|Stava ṣdraiata completamente nuda sul divano. ¶デモは一糸乱れず進んだ.|La dimostrazione …
オフセット 英 offset
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘印〙〔英〕offset(男)[無変] ¶オフセットで印刷する|stampare ql.co. in offset [a rotocalco] ◎オフセット印刷 オフセット印刷 おふせっとい…
オンデマンド 英 on demand
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇オンデマンドの(で) おんでまんどの おんでまんどので su richiesta ◎オンデマンド出版 オンデマンド出版 おんでまんどしゅっぱん pubblicazio…
かんく 管区
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この地区はA保健所の管区です.|Questo quartiere è 「sotto la giurisdizione [nel distretto] dell'Uffi̱cio sanita̱rio di A.
さいたん 採炭
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estrazione(女) del carbone fo̱ssile ◇採炭する 採炭する さいたんする estrarre carbone ◎採炭量 採炭量 さいたんりょう produzione(女)…
サンスクリット 英 Sanskrit
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sa̱nscrito(男) ¶サンスクリット研究|studi di sa̱nscrito ◎サンスクリット学者 サンスクリット学者 さんすくりっとがくしゃ sanscr…
しいる 強いる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forzare [costri̱ngere/obbligare] qlcu. a+[不定詞] ¶彼は息子たちに自分の意志を強いた.|Ha imposto la pro̱pria volontà ai fi…
してい 師弟
- 小学館 和伊中辞典 2版
- maestro(男)[(女)-a]e disce̱polo(男)[(女)-a],insegnante(男)(女) e studente(男)[(女)-essa],docente(男)(女) e discente(男)(女)
すすみ 進み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avanzamento(男);progresso(男) ¶この子は勉強の進み(具合)が早い[遅い].|Questo ragazzo progredisce velocemente [lentamente] nello stu…
へのじ への字
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶子供は今にも泣き出しそうに口をへの字に曲げた.|Il bambino aveva la bocca triste come se stesse per pia̱ngere da un momento all'alt…