kyū́éń3[uú], きゅうえん, 旧怨
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um velho ressentimento [rancor].~ o harasu|旧怨を晴らす∥Ajustar (velhas) contas 「com alguém」;(Id.) fazê-las pagar…
hitórí-úranai, ひとりうらない, 独り占い
- 現代日葡辞典
- (a) A adivinhação 「com cartas」; (b) A paciência [O solitário] (Jogo).
exclusão /eskluˈzɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] exclusões][女]除外,排除,排斥exclusão social|社会的排除com exclusão de...|…を除いて.
impaciência /ĩpasiˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 待ちきれないこと,辛抱できないこと,いらだち,焦燥Espero com impaciência.|私は待ち焦がれている.❷ 忍耐のなさ,…
indiferença /ĩdʒifeˈrẽsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]無関心,冷淡indiferença pela política|政治に対する無関心tratar com indiferença|冷たくあしらう.
tétsuki, てつき, 手付き
- 現代日葡辞典
- A maneira de usar as mãos.Nareta ~ de|慣れた手付きで∥Com mão experiente [hábil].
dénbu1, でんぶ, 田麩
- 現代日葡辞典
- A carne de peixe estufada, esmigalhada e temperada com açúcar, molho de soja etc.
kokóró-áru, こころある, 心ある
- 現代日葡辞典
- Delicado 「com as pessoas」;sensível 「à arte」. [A/反]kokóró-nái.
shirú-kó, しるこ, 汁粉
- 現代日葡辞典
- A sopa grossa de feijão “azuki” adocicado, com bolinhas de arroz. ⇒zeńzái.
怯える おびえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- temer;assustar-se;sentir medo子供たちがおびえている|As crianças estão assustadas [com medo].
休学 きゅうがく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- interrupção dos estudos彼は今休学している|Ele agora está com a matrícula trancada.
guarnecer /ɡwaxneˈsex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [15][他]❶ …を…に供給する,補給する,装備する[+ com/de]O comandante guarneceu as tropas com armas mais modernas.|司令官は部隊によ…
An・schluss, (旧..schluß), [ánʃlυs ア(ンシュ)る(ス)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-es/..schlüsse [..ʃlYsə])❶ ((英)connection)(電気・ガス・交通・電話などの)接続,連結;連絡Anschluss an S…
異所性1,25-ジヒドロキシビタミンD3産生腫瘍(異所性ホルモン産生腫瘍)
- 内科学 第10版
- (16)異所性1,25-ジヒドロキシビタミンD3産生腫瘍 悪性リンパ腫では1α-ヒドロキシラーゼを発現することがあり,1,25-ジヒドロキシビタミンD3 を産…
saká-mórí, さかもり, 酒盛り
- 現代日葡辞典
- (<saké1+morú) A festa com bebidas;a festança;o festim.~ o suru|酒盛りをする∥Dar um/a ~.[S/同]Eń-k…
yákimoki, やきもき
- 現代日葡辞典
- 【G.】 A impaciência;o ficar nervoso [inquieto/aflito].Yakusoku no jikan ni okurenai ka to ~ shita|約束の時間に遅れないかとやきも…
シティアスコム
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社シティアスコム」。英文社名「City Ascom Co., Ltd.」。情報・通信業。昭和46年(1971)設立。本社は福岡市早良区百道浜。システム…
batsú-jírushi, ばつじるし, ばつ印
- 現代日葡辞典
- (<…4+shirúshí) O sinal de cortar/suprimir [×].~ o tsukeru|ばつ印を付ける∥Marcar com ×.[S/同]Péke. [A/反]Mar…
ชีพจร chîippha cɔɔn チーッパチョーン チープパチョーン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]脈,脈拍เวลาออกกำลังกายช…
high-ranking official
- 英和 用語・用例辞典
- 政府高官 幹部high-ranking officialの関連語句a high-ranking labor ministry official厚労省幹部corruption in high-ranking officials幹部の腐敗h…
มรณภาพ mɔɔraná phâap モーラナパーッ モーラナパープ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動](僧侶が)お亡くなりになるหลวงพ่อองค์นั…
ヒロハコンロンソウ ひろはこんろんそう / 広葉崑崙草 [学] Cardamine appendiculata Fr. et Sav.
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- アブラナ科(APG分類:アブラナ科)の多年草。地下茎は長く、横走する。茎は高さ30~60センチメートル。全体がコンロンソウによく似るが、葉はより大…
オオバヤシャブシ おおばやしゃぶし / 大葉夜叉五倍子 [学] Alnus sieboldiana Matsum.
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- カバノキ科(APG分類:カバノキ科)の落葉低木。葉は長卵形で、縁(へり)に重鋸歯(じゅうきょし)があり、側脈は12~16対。雌雄同株で、3~4月に開花。…
オオバヨツバムグラ おおばよつばむぐら / 大葉四葉葎 [学] Galium kamtschaticum Steller var. acutifolium Hara
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- アカネ科(APG分類:アカネ科)の多年草。オオバノヨツバムグラともいう。茎は高さ20~40センチメートル。葉が大きく、4枚輪生するので、この名があ…
カワラハンノキ かわらはんのき / 河原榛木 [学] Alnus serrulatoides Call.
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- カバノキ科(APG分類:カバノキ科)の落葉小高木。高さ5メートルくらいになる。葉は互生し、倒卵形で長さは6~9センチメートル、先は円いが、くぼむ…
障害者差別解消法 しょうがいしゃさべつかいしょうほう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 「障害を理由とする差別の解消の推進に関する法律」(平成25年法律第65号)の略称。2013年(平成25)6月に制定され、2016年4月に施行。「障害者の権…
骨髄異形成症候群(造血幹細胞移植の適応の考え方)
- 内科学 第10版
- (4)骨髄異形成症候群(myelodysplastic syndrome:MDS) a.予後予測因子 MDSの予後予測分類として最も広く用いられてきたのは骨髄中の芽球,染色…
morútárú, モルタル
- 現代日葡辞典
- (<Ing. mortar <L.) A argamassa.~ nuri no ie|モルタル塗りの家∥A casa argamassada (Com paredes de estuque e ~).
kará-sékí, からせき, 空咳
- 現代日葡辞典
- (<kará2+sekí1) A tosse seca.~ o suru|空咳をする∥Estar com uma ~.⇒sekí-bárai.
大急ぎで おおいそぎで
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- apressadamente;com muita pressa私は大急ぎで家に帰った|Eu voltei para casa às pressas [apressadamente].
ga-byṓ, がびょう, 画鋲
- 現代日葡辞典
- A tacha;o percevejo.Posutā o ~ de hei ni tomeru|ポスターを画鋲で塀に留める∥Fixar [Pregar] o cartaz na parede com percevejos.⇒p…
suzú1, すず, 鈴
- 現代日葡辞典
- O guizo;a campainha.~ no oto|鈴の音∥O som [toque] do ~.~ o narasu|鈴を鳴らす∥「o gato」 Tocar [Fazer barulho com] o ~.⇒~ mushi;~ …
うみのはくぶつかん 【海の博物館】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 三重県鳥羽市にある歴史博物館。昭和46年(1971)創立。「海と人間」をテーマとする専門博物館。財団法人東海水産科学協会が運営。地域の漁と人々の暮…
vergonha /vexˈɡõɲa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 恥,恥ずかしさ,恥ずかしいこと;はにかみQue vergonha!|何と恥ずかしいことだ,みっともないEla ficou vermelha de vergonha.|彼女…
midterm corporate strategy
- 英和 用語・用例辞典
- 中期経営計画midterm corporate strategyの用例Under the midterm corporate strategy for the fiscal 2015-2017 period, Sony targets consolidated…
Tee•ser・vice, [téːzεrviːs]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-,-s [..viːsəs]/- [..viːs[ə]]) ティーセット.
内閣感染症危機管理統括庁 ないかくかんせんしょうききかんりとうかつちょう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 日本の感染症対策の中核を担う国の行政組織。内閣法(昭和22年法律第5号)に基づき、2023年(令和5)9月に内閣官房に設置された。略称は統括庁、ある…
ถ่วง thùaŋ トゥアン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]❶ 重りをつける,重たくする,負荷をかけるรัดถุงถ่วงน…
おうしゅう‐ちょうおおがたぼうえんきょう〔オウシウテウおほがたバウヱンキヤウ〕【欧州超大型望遠鏡】
- デジタル大辞泉
- 《Extremely Large Telescope》ヨーロッパ南天天文台(ESO)が建設を進めている大型光学赤外線望遠鏡。旧略称E-ELT(European Extremely Large Teles…
yamú-chá, ヤムチャ, 飲茶
- 現代日葡辞典
- (<Chin. yin cha) O chá chinês com várias espécies de bolos e pãezinhos.
ońná-jótai, おんなじょたい, 女所帯
- 現代日葡辞典
- (<…+shotáí) O lar [A casa] só com mulheres. [A/反]Otókó-jótai.
inocência /inoˈsẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 潔白,無罪provar a sua inocência|自分の潔白を証明する.❷ 無邪気,あどけなさ,純真com toda inocência|無…
bicho-papão /ˌbiʃupaˈpɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bichos-papões][男](聞き分けのない子供を怖がらせるとされる)お化け,怪物Cuidado com o bicho-papão!|お化けに気をつけ…
chańchán bárabara, ちゃんちゃんばらばら
- 現代日葡辞典
- 【G./On.】1 [刃で切り合うようす] A luta com espadas;pumba, pumba, tilim, tilim.2 [⇒chańbárá].
gunyágúnyá, ぐにゃぐにゃ
- 現代日葡辞典
- 【On.】Binīru ga netsu de ~ ni natta|ビニールが熱でぐにゃぐにゃになった∥O vinil(o) deformou-se [amoleceu] com o calor.
vivacidade /vivasiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 機敏,鋭敏,才気vivacidade de espírito|頭の回転の速さ.❷ 生気,活発.❸ 激しさ,辛辣さcom vivacidade|激…
shū́sókú2[uú], しゅうそく, 終息[熄]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O fim;o termo.~ suru|終息する∥Acabar 「com a epidemia」;terminar 「a guerra」;findar.⇒owárú.
sṓha1[óo], そうは, 掻爬
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A curetagem.~ suru|掻爬する∥Raspar com cureta (~ ki);curetar.[S/同]Chū́zétsú.
mi-bíiki, みびいき, 身贔屓
- 現代日葡辞典
- (<…1+híiki) O favoritismo [A parcialidade] para com os membros da família;o nepotismo.
shíkato, しかと, 確と
- 現代日葡辞典
- 1 [確かに] Certamente;bem;claramente;「ver」 distintamente 「com os próprios olhos」.Namae wa ~ oboete imasen|名前は確と覚えて…