翻訳|daltonism
先天性の赤緑色覚異常に対する欧米での用語で、イギリスの化学者ドルトンJ. Daltonがもっとも早く色覚異常について記述したことに由来する。ドルトンは自然昼光下でスカイブルーに見えていたゼラニウムの花が、ろうそくの灯では青みのない赤色に見えることに気づき、弟も同じに見えるというので安心していたが、その後に友人から、照明とは関係なくゼラニウムの花はいつでもピンクに見えていることを知り、自分ら兄弟が色覚異常であることを自覚し研究を始めたという。1798年に色覚の実験研究をまとめ、自分自身の色覚異常の経験から色混同の論文を発表した。また50人に検査を行い、色感覚が通常とは異なる3人を発見したが、女性はいなかったという。
[太田安雄]
1969年から続く英国の文学賞「ブッカー賞」の翻訳書部門で、他言語から英語に翻訳された優れた作品に贈られる。翻訳者の仕事を重視し、賞金5万ポンド(約970万円)は作家と翻訳者で折半される。2005年...