永井荷風(かふう)の訳詩集。1913年(大正2)籾山(もみやま)書店刊行の初版では、訳詩38編のほか、モーパッサン、ロチ、プレボーなどの紹介、翻訳、評論など9編を収録。19年春陽堂版『荷風全集』収録以後、訳詩のみで編集、この名が冠せられている。外遊を通じて得られた19世紀末フランス文学への理解と詩人的稟質(ひんしつ)、言語感覚との結合による所産である。ボードレール、ベルレーヌ、レニエ、ノアイユ夫人、サマンなどのフランス近代詩人の作品を自己の趣味に即して選び、味わいのある訳詩集の世界を構築しており、上田敏(びん)の『海潮音』(1905)とは別の意味で、北原白秋(はくしゅう)、三木露風(ろふう)ら同時代の若い詩人に影響を与えた。日本近代文学館刊の復刻版がある。
[竹盛天雄]
『『珊瑚集』(岩波文庫)』▽『『荷風全集11』(1971・岩波書店)』
年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加
9/20 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新