英和 用語・用例辞典の解説
cause
(動)もたらす 引き起こす 生む 〜の原因となる[である] 〜を招く
causeの関連語句
causeの用例
A black box recovered from the pulverized pieces of debris strewn across Alpine mountainsides holds clues to determine what caused the crashed German jetliner to take an unexplained eight-minute dive.
アルプスの山腹に散乱した粉々の残骸の破片から回収したブラック・ボックスが、墜落したドイツのジェット旅客機の説明がつかない8分間の急降下の原因を解明する手がかりを握っている。
A dramatic development in information technology has caused changes in the norms and paradigms of human lives.
IT(情報技術)の急激な進展で、社会の規範とパラダイムが変わった。
Age-related macular degeneration, an intractable eye disease which can appear as part of aging, damages part of the retina cells in the back of the eye and distorts the field of vision, causing loss of sight.
老齢化に伴って発病する目の難病である「加齢黄斑変性」は、目の奥にある網膜細胞の一部に障害が生じて、視界がゆがみ、失明の原因になる。
Although school bullying is a big issue in the education field, bullying is basically caused by a lack of sensitivity toward other people.
学校でのいじめは、教育分野で大きな問題になっているが、基本的に相手を思いやる気持ちの欠如がいじめを生んでいる。
A malfunction occurred in the electric grid, causing several stations to automatically shut off power supplies.
送電系統に異常が発生し、複数の発電所で電力供給が自動停止した。
A new method of prenatal diagnosis could cause disabled people to be rejected by society.
新型の出生前診断は、社会による身障者の排除につながる可能性がある。
An increase in vegetable prices is caused by the dog days of summer.
野菜の値上がりは、夏の猛暑によるものだ。
A slight loss of concentration caused the player injury.
同選手のちょっとした気の緩みが、ケガを招いた。
A stomach bacteria called Helicobacter pylori that causes gastric ulcers may be linked to stomach cancer.
胃かいようの原因であるヘリコバクター・ピロリ菌といわれる胃のバクテリア(細菌)も、胃がんに関与している可能性がある。
At an extraordinary shareholders meeting, Maruha Nichiro Holdings Inc. President Toshio Kushiro expressed his deep regret for a food poisoning incident caused by a frozen food products unit, Aqli Foods Corp.
臨時株主総会で、マルハニチロホールディングスの久代敏男社長は、冷凍食品子会社のアクリフーズ社が引き起こした食中毒事件について、陳謝した。
At a park in the Turkey’s largest city of Istanbul, demonstrators have harnessed the Internet to call on people to rise up, causing the number of antigovernment protesters to swell into the tens of thousands.
トルコ最大の都市イスタンブールの公園では、デモ隊がインターネットを利用して蜂起を呼びかけ、反政府デモ参加者の数は数万人規模に膨(ふく)れ上がった。
China’s anti-Japan propaganda campaign has caused a drop in Japanese firms’ investment in China and the number of Japanese tourists.
中国の反日宣伝活動は、日本企業の対中投資や日本人観光客の減少を招いている。
Compared with large and mid-sized jet aircrafts which are the leading players in the aviation industry, a regional jet is less likely to cause noise pollution.
航空業界の主役である大・中型のジェット機と比べて、リージョナルジェット機は、騒音問題が起こりにくい。
Currency wars will cause turmoil in global markets and adversely impact the world economy if the wars become common practice.
通貨安戦争[通貨安競争]が広がれば、世界の市場の混乱を招き、世界経済に悪影響を及ぼすことになる。
GM’s parts shortages are caused by a 10-day supplier strike.
GMの部品不足は、10日間に及ぶ部品供給業者のストによるものだ。
Government bond prices could drop precipitously, possibly causing interest rates on long-term loans to climb further, if confidence in government finances is shaken.
財政の信認が揺らげば、国債価格が急落して、長期金利[長期ローンの金利]は一段と上昇しかねない。
Growing competition in the toy and video game market is partly caused by shrinking sales due to a low birthrate.
テレビ・ゲーム機・玩具市場の競争激化の一因は、少子化による販売の減少だ。
If a major earthquake hits Tokyo and surrounding prefectures, it would impair government functions and cause a huge number of injured people.
東京と周辺近県が大地震に見舞われた場合、政府機能は不全になり、莫大な数の負傷者が出るだろう。
If pregnant women get infected with rubella, their babies may develop congenital rubella syndrome (CRS), which can cause such serious disabilities as cardiac disorders, cataracts and hearing defects.
妊婦が風疹に感染すると、胎児に心疾患や白内障、難聴などの重い障害が出る「先天性風疹症候群(CRS)」を引き起こす可能性がある。
In a draft of the government’s Earthquake Research Committee’s reevaluation, the number of active faults that could cause earthquakes with a magnitude of 7 or higher has doubled in Kyushu.
政府の地震調査委員会の原案では、マグニチュード7以上の地震を起こす可能性のある活断層の数が、九州では倍増した。
In a negative pattern of price hikes, they make primary materials costlier, causing consumers to reduce spending and leading to lower corporate earnings and lower wages of company employees, further dampening already weak consumer spending in a vicious circle.
物価上昇のマイナス効果(悪い物価上昇)の場合は、物価の上昇で原材料価格が上昇して消費者の買い控えを招き、その結果、企業収益が低下して社員の賃金も減り、すでに低迷している消費者の消費がさらに低迷するという悪循環に陥る。
In light of complaints from emerging economies that a glut of speculative funds due to monetary easing measures taken by advanced countries have caused the appreciation of their currencies and asset inflation, the G-20 participants agreed that they will monitor and minimize the negative ripple effects of their respective financial policies.
先進国の金融緩和策でだぶついた投機マネーが新興国の通貨高や資産インフレを招いているという新興国の不満に配慮して、G20参加国は、それぞれ金融政策の負の波及効果を監視し、最小化することで合意した。
In South Korea, election campaigns via the Internet waged to cause a candidate to lose have spread in the past.
韓国では、過去にネットでの候補者落選運動が広がったことがある。
“Japan selling” weakened the yen and caused anxiety.
「日本売り」は、円安の進行と懸念材料になった。
More signs of distress in China’s economy caused a broad sell-off in stocks.
中国の経済危機の徴候増大で、株は大幅に売られた[幅広い売りとなった]。
Obama’s spendthrift, big-government policies have hurt business and caused the federal deficit to soar.
オバマ米大統領の浪費的な「大きな政府」路線の政策が、景気に悪影響を及ぼし、財政赤字を増大させた。
Overreacting of the government and the BOJ to market trends could cause declines in confidence in their policies, and threaten market turmoil.
政府と日銀が市場の動きに過剰反応すれば、政府と日銀の政策に対する信認が揺らぎ、市場の混乱に拍車をかけかねない。
Speculative money has poured into emerging economies, causing an appreciation of their currencies and asset inflation because of drastic monetary easing by Japan, the United States and Europe.
日米欧の大胆な[大規模な]金融緩和で、投機マネーが新興国に流れ込み、新興国の通貨高や資産インフレを招いている。
The accumulated deficits of the compulsory auto insurance program exceeded ¥500 billion at the end of fiscal 2012. This is mainly because revenues decreased after premiums for the insurance were drastically lowered in fiscal 2008, while insurance payouts for deaths and injuries caused by traffic accidents have increased.
自賠責保険制度の累積赤字は、2012年度末時点で5,000億円超に達している。その主因は、2008年度に保険料を大幅に引き下げた結果、保険料収入が減る一方、交通事故による死傷者への保険金支払いが増加したことにある。
The BOJ’s purchase of a massive amount of government bonds may cause the prices of government bonds to plummet and interest rates to surge.
日銀が国債を大量に買うと、国債の価格が暴落し、金利が急上昇する可能性がある。
The changing and canceling of orders often cause computer system failures at stock exchanges.
注文の訂正や取消しが、証券取引所のシステム障害の一因となっていることが多い。
The extension of the retirement age of national civil servants have been put off because there are concerns that it would cause employment costs to balloon.
国家公務員の定年引上げは、人件費が膨らみかねないとの懸念から、見送られてきた。
The financial crisis triggered by the rise in defaults of U.S. subprime loans caused havoc in financial markets worldwide.
米国のサブプライム・ローン(低所得者向け住宅ローン)の不払い増加がきっかけで起こった金融危機は、世界の金融市場を大混乱させた。
The increased quantity of money in circulation will cause interest rates to fall and make it easier for companies and consumers to borrow money.
世の中に出回るお金の量が増えると、金利が下がり、企業や消費者はお金を借りやすくなる。
The Japan Coast Guard responded to the recent trespassers in the Senkaku Islands without causing an accident.
海上保安庁は、今回の尖閣諸島への不法侵入者に、事故を起こさずに対応した。
The loans of ¥5.5 billion obtained from seven consolidated subsidiaries were mainly used to pay off gambling debts at overseas casinos and caused damages to those subsidiaries.
連結子会社7社から得た55億円の借入金は、海外のカジノ賭博での負債の穴埋めなどに充て、子会社各社に損害を与えた。
The phenomenon of the thick smog containing PM2.5 particles in various Chinese cities is caused by the retention of polluted air in the atmosphere due to a lack of strong wind.
中国の各都市で見られる粒径[直径]2.5マイクロ・メートル以下の微小粒子状物質(PM2.5)を含んだ濃霧現象は、風が弱くて汚染された空気が、大気中に滞留して起こる。
The record trade deficit in 2012 was caused by a decline in exports due to the European financial crisis and deceleration of the Chinese economy, together with a sharp increase in imports of liquefied natural gas and the rapid hollowing-out of the domestic manufacturing industry.
2012年の過去最大の貿易赤字の要因としては、欧州の金融危機や中国経済の減速などで輸出が減少する一方、液化天然ガス(LNG)の輸入が急増し、国内製造業の空洞化が加速していることも挙げられる。
The spread of the norovirus is mainly caused by food poisoning, especially through foods such as raw oysters.
ノロウイルス拡大の主な原因は、特に生カキなどの食品による食中毒だ。
The surge in prices of natural resources could ignite fears of inflation, causing countries around the world to implement tight monetary policies.
天然資源の価格急騰がインフレ懸念を呼び、世界各国が金融引締め政策を実施する可能性がある。
The thick smog containing PM2.5 particles, which can penetrate deep inside the lungs, causing asthma, bronchitis and lung cancer, has been generated in various Chinese cities, and the number of people with respiratory ailments has sharply increased.
肺の奥まで入り込み、ぜんそくや気管支炎、肺がんなどを発症させる(直径[粒径]2.5マイクロ・メートル以下の)微小粒子状物資(PM2.5)を含んだ濃霧が、中国の各都市で発生して、呼吸器疾患の患者が急増している。
The top court decided to absolve the family of a man with dementia of liability for damages he caused.
認知症の男性が起こした損害に対して、最高裁は、家族の賠償責任を免除する判断を示した。
The use of quasi-legal drugs can cause serious health problems such as disturbed consciousness and breathing difficulty.
脱法ドラッグを使用すると、意識障害や呼吸困難など深刻な健康被害[健康上の問題]を招く恐れがある。
To correct unfairness in the industry caused by the government’s bailout of JAL, the Land, Infrastructure, Transport and Tourism Ministry will allocate 11 arrival and departure slots for international flights, scheduled to be added to Haneda Airport in late March 2014, to ANA Holdings inc. and only five to Japan Airlines.
日航への公的支援により生じた業界格差[同業他社との格差]を是正するため、国土交通省は、2014年3月末から拡充する羽田空港の国際線発着枠について、ANAホールディングスに11便、日本航空には5便だけを割り当てる方針だ。
Turner syndrome causes short stature in women and other physical abnormalities.
ターナー症候群は、女性で低身長などの身体異常の症状が現われる。
Two domestic carriers have been given a total of ¥85 billion in emergency loans by the governmental Development Bank of Japan to overcome losses caused by a downturn in airline passengers as a result of the Iraq war and SARS outbreak.
イラク戦争や新型肺炎(SARS)による利用客の減少で発生した損失を補填するため、国内航空会社2社が、政府系金融機関の日本政策投資銀行から計850億円の緊急融資を受けた。
cause
(名)原因 要因 理由 事由 根拠 論点 動機 目的 主義 主張 信条 大義(principle) 正当な理由 もっともな理由 運動 団体 目標 目的 訴訟 訴訟事由[事実] 訴訟原因 訴訟事件 (訴訟の)申立て (議論の)主題 (⇒weak domestic demand, replacement)
causeの関連語句
出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報