úmaku, うまく, 旨く
- 現代日葡辞典
- (Adv. de “umái”)1 [上手に・巧みに] Bem;habilmente;com ta(c)to;com jeito;com esmero.Sensei ni wa boku ga ~ itte oite yaru yo|先…
encharcar /ẽʃaxˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ ずぶぬれにする,びしょびしょにするSuas lágrimas encharcaram um lenço.|彼女の涙はハンカチをずぶぬれにした.&…
gṓttó[oó], ごうっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com grande estrépito.
shū́zoku[úu], しゅうぞく, 習俗
- 現代日葡辞典
- Os usos e costumes;os hábitos 「mudam com os tempos」.
yakí-kíru, やききる, 焼き切る
- 現代日葡辞典
- (<yakú7+…)1 [焼いて切断する] Cortar com fogo [maçarico].2 [焼き終わる] Queimar 「o fio」 todo.
jukkáí, じゅっかい, 述懐
- 現代日葡辞典
- A evocação nostálgica do passado.Kako o ~ suru|過去を述懐する∥Recordar [Evocar] o passado com nostalgia.
怒る おこる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は怒っている|Eu estou brava.彼はすぐ怒る|Ele logo fica zangado.私の冗談で彼は怒った|Ele ficou irritado com minha piada.彼女は私のこと…
orí-kara, おりから, 折から
- 現代日葡辞典
- (⇒orí1)1 [ちょうどその時] Nesse momento [mesmo instante];então.~ ame ga furidashite shiai wa chūshi ni natta|折か…
以下 いか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 5歳以下の子供たち|crianças de menos de 5 anos零度以下に下がる|ficar abaixo de zero私は家賃が15万円以下のアパートを探している|Esto…
やって行く やっていく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼とは仲良くやって行けるだろう|Acho que poderá viver bem com ele.
大げさ おおげさ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- exagero大げさな話|uma conversa exagerada;um exagero彼は何でも大げさに言う|Ele é um exagerado./Ele diz tudo com exagero.
ミルク
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- leite粉ミルク|leite em póミルクティー|chá com leite
fṓkú-bṓru[oó-óo], フォークボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fork-ball) 【Beis.】 A bola arremessada com os dedos em gancho e de ricochete.
medo /ˈmedu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 恐れ,恐怖tremer de medo|恐怖で震えるmedo do escuro|暗闇を恐れることmedo de morrer|死の恐怖Que medo!|なんてこわいmorrer de…
てんぶ【転部】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a change of departments [clubs]法学部から経済学部へ転部するtransfer [change] from the department of law to that of economics柔道部から弓道…
karúgáru (to), かるがる(と), 軽軽(と)
- 現代日葡辞典
- (<karúí) Com toda a facilidade;como se não fosse nada;sem dificuldade [esforço].Ōkina ishi o ~ moc…
indiferença /ĩdʒifeˈrẽsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]無関心,冷淡indiferença pela política|政治に対する無関心tratar com indiferença|冷たくあしらう.
expressar /espreˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] expressado/expresso⸩[他]表現する,表すEu gostaria de expressar meu agradecimento ao senhor.|あなたに感謝の気持ちを表したく存じ…
zushín, ずしん
- 現代日葡辞典
- (Im. de som estrondoso).Iwa ga ~ to ochite kita|岩がずしんと落ちてきた∥A rocha caiu com estrondo [todo o peso].⇒doshín to.
yubí-níngyō, ゆびにんぎょう, 指人形
- 現代日葡辞典
- O boneco feito com uma luva 「com as pontas dos dedos a fazer de cabecitas」.
tā́bo, ターボ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. turbo-charger) O turbo-compressor.◇~ enjinターボエンジンO motor com ~.
手まね てまね
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gesto;gesticulação手まねで話す|falar com as mãos
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
taká-mákie, たかまきえ, 高蒔絵
- 現代日葡辞典
- A obra de charão com pintura dourada ou prateada em relevo.
comemoração /komemoraˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comemorações][女]❶ 記念,追悼monumento em comemoração à imigração japonesa…
tsúibo, ついぼ, 追慕
- 現代日葡辞典
- O recordar com saudade.~ suru|追慕する∥Lembrar com saudade 「os mortos/o passado」.
hanáshí-áite, はなしあいて, 話し相手
- 現代日葡辞典
- (a) Alguém com quem falar; (b) O confidente;o conselheiro.~ ga aru|話し相手がある∥Ter um ~ [com quem falar].~ ni naru|話し相…
kabáyákí, かばやき, 蒲焼き
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 Uma maneira de assar peixe (Abre-se ao meio, tiram-se as espinhas, põe-se em espetos e deita-se molho de soja com aç…
káppa3, かっぱ, 喝破
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O afirmar [declarar] com toda a força 「que está inocente」. [S/同]Dṓha;kánpa.
computação /kõputaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] computações][女]❶ 計算.❷ コンピューターによる情報処理computação gráfica|画像処理…
chinámu, ちなむ, 因む
- 現代日葡辞典
- Relacionar-se;associar-se;estar ligado 「com」.Sono onna no ko wa umareta kisetsu ni chinande Natsuko to nazukerareta|その女の子は生まれ…
anáta1, あなた, 貴方[貴女]
- 現代日葡辞典
- (Este (termo de) tratamento não se usa com superiores e até com inferiores se evita) Tu;você.Nē ~|ねえあなた…
被る こうむる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sofrer私たちはその洪水で損害を被った|Sofremos danos com essa enchente.
mitsú-mátá2, みつまた, 三つ又
- 現代日葡辞典
- A trifurcação 「do caminho」;o tridente;a forquilha com três dentes.
真っ赤 まっか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は顔を真っ赤にして怒っていた|Ele estava com a cara vermelha de raiva.
無関係 むかんけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はその件とは無関係だ|Não tenho nada a ver com esse caso.
końzétsú, こんぜつ, 根絶
- 現代日葡辞典
- A exterminação;a eliminação;a aniquilação;o acabar com 「a corrupção」.~ shigat…
apavorar /apavoˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]おびえさせる,怖がらせるapavorar uma criança|子供をおびえさせる.apavorar-se[再]…におびえる,…を怖がる[+ com]O menino apavor…
imolação /imolaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] imolações][女]生けにえ,犠牲imolação com fogo|焼身自殺.
kaní-támá, かにたま, 蟹玉
- 現代日葡辞典
- O prato chinês de ovos mexidos com caranguejo e sopa.
júnkyo, じゅんきょ, 準拠
- 現代日葡辞典
- A conformidade.Hon-kisoku ni ~ shite|本規則に準拠して∥Em ~ com o [Com base no] presente regulamento.
くみわける【×汲み分ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔分けて汲む〕釜の湯を茶わんに汲み分けるdip the hot water from a pot into teacups&fRoman2;〔推し量る〕複雑な事情を汲み分けるunders…
Wobbermin,E.G.【WobberminEG】
- 改訂新版 世界大百科事典
いんまん【インマン,G.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
りぼふ【リボフ,G.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
E.G. エヤデマ Etienne Gnassingbe Eyadema
- 20世紀西洋人名事典
- 1937.12.26 - トーゴの軍人,政治家。 トーゴ大統領。 1963年反オリンピオ大統領のクーデターを指揮し、’65年軍参謀長となり、’67年無血クーデター…
すぱりびん【スパリビン,E.G.】
- 改訂新版 世界大百科事典
ひんとん【ヒントン,G.E.】
- 改訂新版 世界大百科事典
せぐれ【セグレ,E.G.】
- 改訂新版 世界大百科事典
E.C.G.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))〚医〛électrocardiogramme 心電図.