フェイクファー 英 fake fur
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pelli̱ccia(女)[複-ce]finta [sinte̱tica/ecolo̱gica]
ノーコメント
- 小学館 和西辞典
- sin comentariosそれについてはノーコメントだ|No voy a hablar nada sobre el asunto.
ACA
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((英))Associate of the Institute of Chartered Accountants 勅許会計士協会準会員.
***tan・to, ta, [tán.to, -.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〘不定〙1 ⸨+名詞⸩ ⸨ser+⸩ それほど多くの,非常にたくさんの,あまりの.a lo largo de tantos años|長年にわたって.No bebas tant…
フラップ 英 flap
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘空〙flap(男)[無変];ipersostentatore(男) posteriore, deflettore(男) ◎フラップポケット ふらっぷぽけっと 〘服〙tasca(女) a patta
心境
- 小学館 和西辞典
- estado m. mental複雑な心境である|tener sentimientos contradictorios心境を語る|expresar sus sentimientos ⸨a⸩彼に心境の変化が起こったようだ…
自爆
- 小学館 和西辞典
- 自爆するhacer un ataque suicida自爆テロatentado m. suicida
ざがね 座金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘機〙rondella(女),roṣetta(女) ¶ばね座金|rondella di spinta
vor•mit・tags, [fóːrmItaːks フォー(あ)ミター(クス)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [副] 午前に((略)vorm., vm.)sonntags vormittags\日曜〔ごと〕の午前に.
傾聴
- 小学館 和西辞典
- 傾聴するescuchar ⌈con atención [atentamente, detenidamente], ⸨慣用⸩ser todo oídos
寝坊
- 小学館 和西辞典
- (人) dormilón[lona] mf.寝坊するquedarse dormido[da], levantarse tarde
水彩
- 小学館 和西辞典
- acuarela f.水彩画acuarela f.水彩画を描く|pintar a la acuarela水彩画家acuarelista com.
土壌
- 小学館 和西辞典
- suelo m.肥沃な土壌|suelo m. fértil異文化を受け入れる土壌がある|tener capacidad para aceptar culturas distintas土壌を改良する|mejo…
かんせん【感染】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔空気や水による〕infection;〔接触による〕contagion感染する 〔病気が人に〕infect;〔人が病気に〕catch, contractコレラの二次感染se…
imómushi, いもむし, 芋虫
- 現代日葡辞典
- 1 [が・ちょうなどの幼虫で毛のないものの総称] A lagarta pelada.2 [比喩的に毛嫌いされている人] Uma pessoa nojenta.Ano ~ me|あの芋虫め∥Aquel…
carence /karɑ̃ːs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 欠如;不足.carence alimentaire|栄養失調carence en vitamines|ビタミン不足.➋ 無策,無力,無能.la carence du gouvernement|政府の無…
善意 ぜんい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 善意の人|pessoa de boa fé私はそれを善意で行った|Fiz isso de boa vontade.善意に解釈する|interpretar de forma favorável
**bi・ci・cle・ta, [bi.θi.klé.ta;ƀi.-/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 自転車.bicicleta estática|フィットネスバイク.bicicleta de montaña|マウンテンバイク.ir en bicicleta|自転車で行く.…
持ちこたえる
- 小学館 和西辞典
- aguantar, resistir攻撃を持ちこたえる|resistir el ataqueその病院は何の援助も受けずに何とか持ちこたえている|El hospital se mantiene a duras…
ちょうしょ【長所】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a strong [good] point, one's forte, a merit;〔利点〕an advantageそれには長所も短所もあるIt has both 「advantages and disadvantages [pluses…
とびかかる 飛び掛かる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- saltare(自)[es],gettarsi, balzare(自)[es],lanciarsi ¶私は泥棒に飛びかかった.|Mi sono gettato [avventato] sul ladro.
sperimentale
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 実験に基づく;経験に基づく dimostrazione ~|実験的証明 scienza ~|実験科学 metodo ~ di Galileo|ガリレオの実験的方法. 2 実験的な,…
men・ta・li・zar, [men.ta.li.θár/-.sár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] [97]⸨de... …を/de que+直説法…することを⸩ 自覚させる,納得させる;心の準備をさせる.Hay que mentalizar a los ciudadanos de esta reali…
maintain natural and historical environments
- 英和 用語・用例辞典
- 自然環境や歴史的環境を守るmaintain natural and historical environmentsの用例The National Trust movement, which started in Britain in the 19…
はちぶんめ 八分目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (8割)otto(男) de̱cimi, ottanta per cento(男) 2 (控えめにする) ¶腹八分目にしておく|mangiare fino a prima di sentirsi sa̱zio
モンタン Yves Montand 生没年:1921-91
- 改訂新版 世界大百科事典
- 第2次大戦後のシャンソン歌手,フランス映画の大スター。本名イボ・リビIvo Livi。イタリア北部で生まれ,2歳のとき家族はマルセイユに移り,1926年…
ペンタメルス Pentamerus
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 触手動物門腕足綱有関節目ペンタメルス科の代表属。大型,縦に長く,両側に凸形,表面はなめらかである。スプーン形板と支持隔壁は通常前方に広がる…
イソペンタン isopentane
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 2-メチルブタンともいう。化学式 (CH3)2CHCH2CH3 。天然ガソリンおよび原油中にわずかに含まれる無色の液体。沸点 30℃。ガソリンエンジンの始動を容…
サンタローザ Santa Rosa
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- アメリカ合衆国,カリフォルニア州中部サンフランシスコの北北西約 80kmにある都市。ソノマ山麓サンタローザ川にのぞむ。 1833年に始り,農産物の出…
遺族
- 小学館 和西辞典
- familia f. ⌈del difunto [de la difunta]遺族にお悔やみを言う|dar el pésame a la familia ⌈del difunto [de la difunta]遺…
atámá-úchí, あたまうち, 頭打ち
- 現代日葡辞典
- (<…+útsu)1 [上昇が止まること] A paragem de aumento.Shain no kyūryō wa gojissai de ~ ni naru|社員の給料は50歳で…
倍率
- 小学館 和西辞典
- (レンズの) aumento m.レンズの倍率を上げる|aumentar el tamaño de la imagenこの大学は入試の倍率が高い|La ratio de aspirantes para …
スナップ 英 snap
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (留め金)ferma̱glio(男)[複-gli]a pressione,bottone(男) a pressione, bottone(男)(a pressione) automa̱tico(男)[複-ci] ¶ス…
-tate4, たて
- 現代日葡辞典
- (<tatéru1) Recém-;recente;fresco.Deki ~ no pan|出来たてのパン∥O pão recém-cozido [mesmo saído do …
desmontar /dezmõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (馬から)降ろす.❷ 取り外す.❸ 分解する,ばらばらにする,解体するVamos desmontar a árvore de Natal.|ク…
定位 (ていい) orientation
- 改訂新版 世界大百科事典
- 環境空間内で動物が,能動的に,体軸が一定の方向に向くように体の位置をきめることで,光や音波や重力,あるいは一定の濃度こう配をもった化学刺激…
《Rocky Mountains》【RockyMountains】
- 改訂新版 世界大百科事典
Manta birostris【Mantabirostris】
- 改訂新版 世界大百科事典
transzendental
- 改訂新版 世界大百科事典
コンタクト(contact)
- デジタル大辞泉
- [名](スル)1 相手と直接連絡をとったり、会ったり、情報を交換したりすること。接触。「コンタクトをとる」「先方にコンタクトする」2 「コンタ…
アトランタ(Atlanta)
- デジタル大辞泉
- 米国ジョージア州の州都。合衆国南東部の中心地で、金融業や工業が盛ん。南北戦争の激戦地で、小説「風と共に去りぬ」の舞台。人口、行政区54万(200…
intentar /ĩtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 試みる,企てる,…しようと努める.❷ (訴訟を)起こすOs cantores intentaram uma ação contra a revista.|歌…
おしつまる 押し詰まる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶情勢は押し詰まってきた.|La situazione sta diventando urgente [cri̱tica]. ¶年が押し詰まる.|L'anno è lì lì per finire.
押し上げる
- 小学館 和西辞典
- subir, elevar, aumentar労働力の不足が時間当たりの賃金を押し上げた|La falta de mano de obra aumentó el sueldo por hora.
取り乱す
- 小学館 和西辞典
- perturbarse, perder la calma彼は予想外の質問に取り乱した|Él perdió la calma ante una pregunta imprevista.
shokú-chū́doku[úu], しょくちゅうどく, 食中毒
- 現代日葡辞典
- A intoxicação alimentar.◇Shūdan ~集団食中毒~ geral/em massa.[S/同]Shokú-átari.
tsumá-káwá, つまかわ, 爪革[皮]
- 現代日葡辞典
- (<tsumé+…) A gáspea (De sapato);a cobertura da ponta 「dos “zori” ou “geta” contra a chuva」.
滅びる ほろびる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- extinguir-se;perecer;ruir独裁政権はとうとう滅びた|A ditadura finalmente acabou.滅びた文明|civilização extinta
コノテガシワ Biota orientalis; oriental arbor-vitae
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ヒノキ科の常緑低木で,中国北部および西部原産。世界中で広く庭園樹として栽植されており,日本には江戸時代の末期に伝えられた。いくつかの品種が…
Intercontinental Exchange
- 英和 用語・用例辞典
- 米コンチネンタル取引所 ICEIntercontinental Exchangeの用例Intercontinental Exchange (ICE), an exchange that deals in investing contracts kno…