署名
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- signature [女]契約書に署名する|signer un contrat署名運動campagne pour recueillir des signatures de pétition [女]
**sig・ni・fi・ca・do, da, [siǥ.ni.fi.ká.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨+名詞⸩ 〈人が〉名だたる,高名な.un significado político|著名な政治家.━[男]1 意味,語義;意義,重要性.No conozco el signif…
勿体ぶる
- 小学館 和西辞典
- (気取る) darse importanciaもたいぶった口調|tono m. sentenciosoもったいぶって|con afectación, sentenciosamente
góshō, ごしょう, 後生
- 現代日葡辞典
- 【Bud.】 A vida futura;a outra vida.~ daiji ni totte oku|後生大事にとっておく∥Guardar zelosamente [cuidadosamente/religiosamente].
貪欲
- 小学館 和西辞典
- 貪欲であるestar ávido[da] ⸨de⸩権力に対して貪欲である|estar ansioso[sa] de poder貪欲なávido[da], codicioso[sa]貪欲にcon codic…
ビー‐エス‐シー【BSC】[biosafety cabinet]
- デジタル大辞泉
- 《biosafety cabinet》⇒安全キャビネット
in・sa・tia・ble /inséiʃəbl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形](…に)飽くことを知らない,強欲な≪for≫.insatiable curiosity飽くことを知らぬ好奇心an insatiable appetite for knowledge満足することのな…
ひそやか 密やか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ひそやかな ひそやかな (人に知られずひそかな)segreto, nascosto, ta̱cito;(ひっそりとした)silenzioso, quieto, tranquillo, calmo ◇…
だいごみ 醍醐味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (美味)sapore(男) squiṣito [prelibato/delizioso] 2 (真髄)vero piacere(男) ¶…の醍醐味を味わう|assaporare pienamente e fino in fondo ql.co.
sáishi4, さいし, 祭祀
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O ritual;o rito;a festa religiosa. [S/同]Saítéń2(+).
tayṓ2, たよう, 多様
- 現代日葡辞典
- A diversidade;a variedade 「de publicações」;a multiplicidade 「de canais de TV」.~ na|多様な∥Diverso;vários 「si…
ねばねば
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ねばねばする ねばねばする e̱ssere vischioso [appiccicoso/vi̱scido/attaccati̱ccio[(男)複-ci;(女)複-ce]] ¶口がね…
three-dimensional computer-aided design
- 英和 用語・用例辞典
- 3次元コンピュータ支援設計 3次元CAD (=three-dimensional CAD)three-dimensional computer-aided designの用例These days, product design and plan…
壮大 そうだい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- grandiosidade;magnificência壮大な計画|projeto grandioso
**ner・vio, [nér.ƀjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 神経,神経組織.nervio acústico|内耳神経.nervio autónomo|自律神経.nervio coclear|蝸牛神経.nervio facial|顔面神経…
désigner /deziɲe デズィニェ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …を指す,示す.désigner qn/qc du doigt|…を指差すdésigner qn par son nom|…を名指しするCes indices le désignent clairement comme co…
sa・pien・cial, [sa.pjen.θjál/-.sjál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 知恵の.libros sapienciales|〖聖〗 知恵の書(◆ソロモン Salomón 王が書いたと言われる旧約の「箴言(しんげん)」Proverbios,「コヘ…
grandióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 雄大な, 壮大な, 堂々とした, りっぱな;威厳のある;荘重な;豪奢(ごうしゃ)な edificio ~|豪壮な建物 una grandiosa vista sulle Alpi|…
神楽
- 小学館 和西辞典
- ⸨日本語⸩ kagura m., (説明訳) antigua ceremonia f. teatral japonesa con danza y música que se rinde en honor a los dioses sinto…
スタンプ 英 stamp
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (印)timbro(男);(郵便物の消印)timbro(男);annullo(男) postale ¶記念スタンプ|timbro commemorativo ¶旅券にスタンプを押す|apporre un timbro …
さんぴ【賛否】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- yes or no; approval or disapproval賛否の投票ayes and nays/votes for and against賛否の論pros and cons(▼通例複数形)その問題の賛否を論じたW…
じょう 情
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (感情,気持ち)sentimento(男);(感性)sensibilità(女);(情趣,感動)emozione(女);(情緒性)emotività(女);(愛情,情愛)affetto(男),tenerezza(女…
vic・to・rio・so, sa, [bik.to.rjó.so, -.sa;ƀik.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 勝利の,戦勝の,凱旋(がいせん)の;勝ち誇った.ejército victorioso|凱旋軍.batalla victoriosa|勝ち戦.
あきあき 飽き飽き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇飽き飽きする 飽き飽きする あきあきする stancarsi [seccarsi/annoiarsi/《親》stufarsi] (di ql.co. [di qlcu./di+[不定詞]]),averne abba…
consignação /kõsiɡinaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] consignações][女]❶ 言明,明記Ele fez a consignação de todos os seus bens.|彼は全財産について申…
あいず【合図】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔打ち合わせておいた信号など〕a signal;〔身振りなどによる〕a sign;〔舞台などのキュー〕a cue合図する 〔信号を送る〕signal, give a signal (…
こうき 光輝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶光輝ある歴史|sto̱riagloriosa
なんしょく【難色】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔不賛成〕disapproval;〔不本意〕reluctance ((to do))難色を示すshow [express] disapproval ((of))父は彼女が外国に行くことに難色を示したHer f…
真木瓜 (マボケ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Chaenomeles speciosa var.cathayensis植物。バラ科の園芸植物
misappropriate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)着服する 使い込む 横領する 流用する 不正流用する 横領する 悪用する 乱用するmisappropriateの関連語句be misappropriated to〜に流用される …
OS X Mountain Lion
- 知恵蔵
- 通称「Mac」と呼ばれる、Apple社のパソコン用OS(基本ソフト)の新バージョン。OS X Lionの後継バージョンで、Mac用OSとしては、9番目のメジャーリリー…
気配
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- apparence [女], air [男], signe [男]人の気配がする|Il me semble qu'il y a quelqu'un.秋の気配がしのびよる|On sent l'automne s'approcher to…
de・a, [dé.a;đé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〖詩〗 女神(=diosa).
仏
- 小学館 和西辞典
- Buda; (死者) difunto[ta] mf., muerto[ta] mf.; (仏像) imagen f. de Buda神や仏|todos los dioses y budas仏の道に入る|entrar en la vida r…
あじけない 味気ない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (おもしろみのない)insi̱pido, scialbo, a̱rido;(無意味な)insignificante;(単調な)mono̱tono, incolore;(わびしい)squa…
力作
- 小学館 和西辞典
- obra f. laboriosa
insignorire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io insignorisco]領主にする. [自][es]領主になる;領有[占有]する;金持ちになる. -irsi insignorirsi [代]領有する I barbari si insi…
kibéń, きべん, 詭弁
- 現代日葡辞典
- (a) O sofisma (Silogismo [Pensamento] falso); (b) A sofística (Uso de argumentação capciosa).~ o rōsuru|詭弁…
economic transaction
- 英和 用語・用例辞典
- 経済取引economic transactionの用例The market value method views the convertible bonds as debt whose conversion was a significant economic t…
こせこせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇こせこせした こせこせした (細かなことにこだわる)pignolo, meticoloso, minuzioso;(落ち着かない)irrequieto ◇こせこせする こせこせする pig…
きょろきょろ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇きょろきょろする きょろきょろする guardarsi curiosamente intorno
静粛
- 小学館 和西辞典
- 静粛なsilencioso[sa]静粛に静粛に願います|(呼びかけ) ¡Silencio! | ⸨掲示⸩ Se ruega silencio
adverse wind
- 英和 用語・用例辞典
- 逆風adverse windの用例Domestic manufacturers have been exposed to the adverse winds of economic slowdowns overseas, a strongly appreciating…
めす 召す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶殿下がお召しです.|Sua Altezza La sta chiamando. ¶お年を召したご婦人方|anziane signore ¶お風邪を召しませんように.|Fa̱ccia atten…
gustóso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 味の良い, 風味のある, 美味な, うまい pranzetto ~|おいしい食事. [同]appetitoso, saporoso;[反]disgustoso 2 快い, 楽しい, おもしろい…
format
- 英和 用語・用例辞典
- (動)体裁を整える 書式を設定する 初期化する データを配列する あるフォーマットに配列する フォーマットするformatの関連語句application software…
sovereign
- 英和 用語・用例辞典
- (名)主権国 独立国 国家 政府・政府機関・政府系企業などの公的機関 ソブリンsovereignの用例Japan’s government debt ratios are already among the…
kotó-kómáka, ことこまか, 事細か
- 現代日葡辞典
- O ser minucioso [pormenorizado];a minuciosidade.~ ni setsumei suru|事細かに説明する∥Explicar minuciosamente [pormenorizadamente;em porm…
ねっしん 熱心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (勤勉さ)diligenza(女),ẓelo(男);(情熱)entuṣiaṣmo(男);(熱烈さ)fervore(男) ◇熱心な 熱心な ねっしんな diligente, ẓelante, laborioso; entuṣ…
したうち【舌打ち】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は気に入らなくて舌打ちしたHe clucked his tongue in disapproval.その申し出に舌打ちしたHe tut-tutted the proposal.(▼不賛成を表す)