karúgáru (to), かるがる(と), 軽軽(と)
- 現代日葡辞典
- (<karúí) Com toda a facilidade;como se não fosse nada;sem dificuldade [esforço].Ōkina ishi o ~ moc…
tṓi3[óo], とうい, 糖衣
- 現代日葡辞典
- A cobertura açucarada;a capa de açúcar.◇~ jō糖衣錠A pílula com ~.
polvorosa /powvoˈrɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]⸨次の成句で⸩em polvorosa①差し迫って.②混乱してEstou em polvorosa com a apresentação do meu irmão.|…
ni-zákana, にざかな, 煮魚
- 現代日葡辞典
- (<nirú1+sakáná) O peixe cozido com molho de soja e açúcar. ⇒yakí-zákana.
hássuru2, ハッスル
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hustle) 【G.】 O atirar-se com energia a um trabalho.
nésshin, ねっしん, 熱心
- 現代日葡辞典
- O entusiasmo;toda a atenção;o ardor;o fervor;o zelo.Kanojo wa porutogarugo no benkyō ni ~ da|彼女はポルトガル語…
ehón, えほん, 絵本
- 現代日葡辞典
- O livro ilustrado [com figuras] 「para crianças」.
関わる かかわる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- relacionar-se;envolver-se私はその件に何も関わっていない|Não tenho nenhum envolvimento com este caso.
顔色 かおいろ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cor do rostoあなたは顔色がよくない|Você não está com uma cor boa.
ke-ágéru, けあげる, 蹴上げる
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Lançar 「a bola」 ao ar com um pontapé.
góshigoshi (to), ごしごし(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ arau|ごしごし(と)洗う∥Lavar bem lavadinho [esfregando com força].
hi-ásobi, ひあそび, 火遊び
- 現代日葡辞典
- (<…+asóbú)1 [火で遊ぶこと] O brincar com o fogo (Crianças).2 [危険な企て] 【Fig.】 O jogo perigoso.Abunai ~ o sur…
hozóń, ほぞん, 保存
- 現代日葡辞典
- A preservação;a conservação;a prote(c)ção.~ ga kiku [kikanai]|保存がきく[きかない]∥Ser [N…
くみわける【×汲み分ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔分けて汲む〕釜の湯を茶わんに汲み分けるdip the hot water from a pot into teacups&fRoman2;〔推し量る〕複雑な事情を汲み分けるunders…
hi-wáréru, ひわれる, 干割れる
- 現代日葡辞典
- (<híru+warérú) 「o leito seco do rio」 Rachar com o calor.Hideri de tanbo ga hiwareta|日照りで田んぼが干割れた∥O …
yubí-níngyō, ゆびにんぎょう, 指人形
- 現代日葡辞典
- O boneco feito com uma luva 「com as pontas dos dedos a fazer de cabecitas」.
desembaraço /dezẽbaˈrasu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 迅速agir com desembaraço|迅速に行動する.❷ 厄介払い.❸ 勇気.
telecom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)通信 電気通信 通信事業 通信会社 テレコム (=telecommunication, telecommunications)telecomの関連語句telecom and broadcasting facilities通…
apavorar /apavoˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]おびえさせる,怖がらせるapavorar uma criança|子供をおびえさせる.apavorar-se[再]…におびえる,…を怖がる[+ com]O menino apavor…
chṓshí1[oó], ちょうし, 調子
- 現代日葡辞典
- (⇒-chṓ4)1 [音の高低] O tom;o timbre.~ ga atte [hazurete] iru|調子が合って[外れて]いる∥Estar afinado [desafinado].~ no takai …
kabáyákí, かばやき, 蒲焼き
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 Uma maneira de assar peixe (Abre-se ao meio, tiram-se as espinhas, põe-se em espetos e deita-se molho de soja com aç…
fartar /faxˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- ⸨[過去分詞] fartado/farto⸩[他]❶ …で満腹にさせる,…を堪能させる,…を飽きるほど食べさせる[+ de/com]Eles vinham com fome, mas fartei…
dṓ ka náru[óo], どうかなる
- 現代日葡辞典
- 1 [都合がつく] Arranjar;dar-se um jeito.Shinpai suru na. ~ darō kara|心配するな。どうかなるだろうから∥Não se preocupe, l…
contentar /kõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]満足させる,喜ばせるA professora contentou todos os estudantes com seu modo de ensinar.|先生は自身の教え方で学生たちを満足させた.cont…
deparar /depaˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に不意に出会う,…を偶然見つける.[自]…と偶然出会う,…を見つける[+ com].deparar-se[再]…と偶然出会う,…を見つける[+ com]Deparei-m…
arguir /axɡuˈix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [6][他]❶ 叱責する,叱るOs pais arguiram os filhos de preguiça.|両親は息子たちを怠けていると叱った.❷ [ブ]試問するO pr…
chinámu, ちなむ, 因む
- 現代日葡辞典
- Relacionar-se;associar-se;estar ligado 「com」.Sono onna no ko wa umareta kisetsu ni chinande Natsuko to nazukerareta|その女の子は生まれ…
2月11日
- 367日誕生日大事典
- [記念日]建国記念の日;文化勲章制定記念日;万歳三唱の日[誕生日]サムアーニー | ジョヴァンニ・フランチェスコ ポッジョ・ブラッチョリーニ | 上井覚…
haútsū́[úu], ハウツー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. how to) Como.◇~ monoハウツー物Os livros ~ (Que ensinam como se fazem diversas coisas).⇒hayá-wákari 2.
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…
parecido, da /pareˈsidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に似ている,類似した[+ com]dois irmãos muito parecidos|よく似た二人の兄弟filhas parecidas com a mãe|母親に似ている…
真っ赤 まっか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は顔を真っ赤にして怒っていた|Ele estava com a cara vermelha de raiva.
無関係 むかんけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はその件とは無関係だ|Não tenho nada a ver com esse caso.
estraçalhar /istrasaˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 切り刻む,裂く,寸断するEla estraçalhou o seu vestido de noiva com uma tesoura.|彼女は花嫁衣装をはさみで切り裂いた.…
kaní-támá, かにたま, 蟹玉
- 現代日葡辞典
- O prato chinês de ovos mexidos com caranguejo e sopa.
ele /ˈeli/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨人称⸩⸨3人称男性形単数⸩(em + ele と de + ele はそれぞれ nele と dele になる)❶ ⸨主語⸩彼はEle é brasileiro.|彼はブラジ…
kettákú, けったく, 結託
- 現代日葡辞典
- O conluio;a conspiração.~ suru|結託する∥Conluiar(-se) 「com os da sua laia [raça]」;conspirar.
ni-nó-zen, にのぜん, 二の膳
- 現代日葡辞典
- Vários pratos.~ tsuki no shokuji|二の膳つきの食事∥A refeição com ~.
hyṓtán1[oó], ひょうたん, 瓢箪
- 現代日葡辞典
- A cabaça (Fruto da cabaceira e que, seca e limpa por dentro, serve para levar líquidos).~ kara koma (ga deru)|瓢箪から駒(…
hókaku3, ほかく, 保革
- 現代日葡辞典
- Os conservadores e os progressistas.◇~ gyakuten保革逆転Os progressistas, que antes eram a minoria, ganharem as eleições e pa…
nejírí-háchímaki, ねじりはちまき, 捩じり鉢巻
- 現代日葡辞典
- (<nejíru+…) Uma faixa que se ata à volta da cabeça para parar e limpar o suor.Kinō wa ~ de benkyō s…
消極 しょうきょく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 消極的な態度|conduta negativa彼女は恋愛に消極的だ|Ela é pessimista com relação ao amor.
nirámí-tsúkéru, にらみつける, 睨み付ける
- 現代日葡辞典
- (<nirámu+…) Lançar um olhar severo [penetrante];olhar com desafio;olhar furioso/a.
taíkákú1, たいかく, 体格
- 現代日葡辞典
- A constituição (física);a compleição;o físico.~ ga yoi [warui]|体格がよい[悪い]∥Ter uma com…
tadórí-tsúku, たどりつく, 辿り着く
- 現代日葡辞典
- (<tadóru+…) Chegar [Alcançar] 「com muito esforço」.Chōjō ni ~|頂上に辿り着く∥Chegar ao cume [cimo…
uḗtó-tórḗningu, ウエートトレーニング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. weight training) O treino com pesos [com o halter(e)].
kakí-chígáéru, かきちがえる, 書き違える
- 現代日葡辞典
- (<káku1+…)(a) Escrever com erros; (b) Enganar-se ao escrever.Atena o ~|宛名を書き違える∥Escrever o endereço errado.[S/…
tomárí-gáké, とまりがけ, 泊まり掛け
- 現代日葡辞典
- A viagem com estadia.~ no shutchō|泊まりがけの出張∥O ir em serviço por alguns dias.[S/同]Tomárí2 1(+).…
kirí-áú, きりあう, 切[斬]り合う
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Lutar com espadas.
fukí-tóru, ふきとる, 拭き取る
- 現代日葡辞典
- (<fukú8+…) Enxugar;limpar;passar o pano.Namida o hankachi de ~|涙をハンカチで拭き取る∥Enxugar as lágrimas com o len…