economic mismanagement
- 英和 用語・用例辞典
- 経済運営の失敗economic mismanagementの用例Tax revenue shortages, stemming from the administration’s misreading of economic trends and its e…
นม nom ノム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]❶ 乳房,おっぱい(★เต้านม [tâw nom]よりくだけた語)เขา…
sṓzáí[oó], そうざい, 総[惣]菜
- 現代日葡辞典
- Qualquer iguaria que se come com [para acompanhar] o arroz.
taí-átari, たいあたり, 体当たり
- 現代日葡辞典
- (<tái1+atárú) A arremetida [investida] com o corpo;o encontrão.~ de|体当たりで∥(a) 「rebentar a porta」 …
tekká-mákí, てっかまき, 鉄火巻
- 現代日葡辞典
- As postas de atum enroladas em arroz cozido e cobertas com algas.
shakúrú, しゃくる, 杓る
- 現代日葡辞典
- 1 [すくう] Tirar com concha [balde 「água do barquinho」].Doro o ~|泥をしゃくる∥Tirar a lama 「com um balde」.[S/同]Sukú…
きょどう 挙動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (動作)movimento(男);(しぐさ)gesto(男);(振る舞い)comportamento(男),condotta(女);(態度)atteggiamento(男);(行動)azione(女);(策動)mossa(…
TMT
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- technology,media,and telecom [telecommunications] company 情報・メディア・通信企業.
bond repayment
- 英和 用語・用例辞典
- 社債償還 国債償還 (=bond redemption)bond repaymentの用例Greece cannot cover a €14.5 billion bond repayment due March 20, 2012 without the r…
ALIFE えーらいふ
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 人工生命artificial lifeの略。[編集部 2020年1月21日][参照項目] | 人工生命
zwan•zi・ger, [tsvántsIɡər]
- プログレッシブ 独和辞典
- 1 [形] (無変化) (付)(ある世紀の)20年の;((名詞の複数形と)) 20年代の.2 Zwan•zi・ger [男] (-s/-; (女)-in -/-nen)❶ 20歳〔台〕…
かんだん【間断】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 間断ない(なく) incessant(ly)/continuous(ly)/constant(ly)(▼incessantはうんざりするほど続くことを強調,continuousは絶え間なく継続する,c…
อำเภอใจ amphəə cai アムパーチャイ アムプーチャイ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]身勝手さ,好き放題【修飾詞化:ตาม】ตามอำเภอใจ…
警視庁・捜査一課長2020
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のテレビドラマ。放映はテレビ朝日系列(2020年4月~9月)。出演:内藤剛志、斉藤由貴、金田明夫、床嶋佳子ほか。「警視庁・捜査一課長」シリー…
inflation-adjusted real terms
- 英和 用語・用例辞典
- インフレ調整後の実質 物価変動の影響を除いた実質inflation-adjusted real termsの用例Gross domestic product will rise 2 percent in inflation-a…
shitá-úchí, したうち, 舌打ち
- 現代日葡辞典
- (<…2+útsu) O estalo de [com a] língua.~ suru|舌打ちする∥(a) Dar estalos com a língua;(b) Não aceitar;se…
in-person summit
- 英和 用語・用例辞典
- 対面による首脳会談in-person summitの用例The first in-person summit of the leaders of the Quad, a framework for cooperation among Japan, the…
NTTコミュニケーションズインターネット検定
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- NTTコミュニケーションズが主催しているインターネット検定。ビジネスで活躍する人材を対象とした「.com Master」と、IT社会へ参加する個人を対象と…
馴れ馴れしい なれなれしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- その若手社員は上司になれなれしい口を利く|Esse novo funcionário fala com demasiada intimidade com seu superior.
kińjó-zúkiai, きんじょづきあい, 近所付き合い
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukí-ái) O trato com os vizinhos.~ o suru|近所付き合いをする∥Tratar com os vizinhos.
moon’s surface
- 英和 用語・用例辞典
- 月面moon’s surfaceの用例JAXA is moving forward toward a plan to land an unmanned probe on the moon’s surface as early as fiscal 2018.宇宙航…
柏崎刈羽原発のテロ対策不備
- 共同通信ニュース用語解説
- 2021年2月時点で、侵入検知設備が計16カ所で故障し、うち10カ所は代替措置が不十分なため無断立ち入りができる状態だったことが判明。復旧に1年近く…
conformidade /kõfoxmiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]一致,合致,適合a conformidade da cópia com o original|コピーと原本の一致.em conformidade com...…に従って,のとおりにagir em c…
資格確認書
- 共同通信ニュース用語解説
- 2024年秋に予定する健康保険証の廃止に合わせ、マイナンバーカードや「マイナ保険証」を持たない人向けに、自治体や健康保険組合などが保険証の代わ…
気味 ぎみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は風邪気味だ|Estou com sintomas de gripe.
page
- 英和 用語・用例辞典
- (名)頁 ページ 記録 (一連の)出来事 事件 (インターネットの)画面分 ホームページ サイト (動)パラパラとめくる(page through)pageの関連語句a blank…
妬む ねたむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- invejar;ter inveja;estar com inveja彼は彼女の成功をねたんでいた|Ele estava com inveja do sucesso dela.
kyṓda1[óo], きょうだ, 強打
- 現代日葡辞典
- A pancada forte (Tb. no beis.).Taorete atama o ~ shita|倒れて頭を強打した∥Caí e bati com a cabeça com toda a força.
アルバイト あるばいと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 非正規雇用の形態の一つ。[編集部 2021年1月21日][参照項目] | 非正規雇用
bank line of credit
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行借入枠 銀行与信枠 銀行信用供与枠 (=credit line)bank line of creditの用例At [As of] December 31, 2021, the corporation and certain subsi…
うれしがらせ 嬉しがらせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (お世辞)adulazioni(女)[複],complimenti(男)[複] ◇うれしがらせる うれしがらせる far piacere a qlcu. ; rallegrare [allietare] qlcu. ¶う…
イソ‐にまるににジェーピー(ISO-2022-JP)
- デジタル大辞泉
- ⇒JISコード
gán2, がん, 眼
- 現代日葡辞典
- O olho.~ o tsukeru|眼をつける∥Olhar com desprezo.[S/同]Mánako;me(+).
とうぎ 闘技
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gara(女),partita(女);(競技,争い)contesa(女);(競争)competizione(女) agoni̱stica ◎闘技者 闘技者 とうぎしゃ competitore(男)[(女)-…
rṓshū́2[oó], ろうしゅう, 陋習
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O vício;o mau costume [hábito].~ o yaburu|陋習を破る∥Acabar com um ~.[S/同]Akúshū́(+).
uchí-táósu1, うちたおす, 打ち倒す
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…) Derrubar [Deitar ao chão] com uma pancada. [S/同]Taósu(+).
shikí-tsúméru, しきつめる, 敷き詰める
- 現代日葡辞典
- (<shikú+…) Cobrir 「o fundo da caixa com papéis」 [Estender 「um tapete a todo o comprimento do corredor」].Michi ni jari…
ほうしゅう 報酬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- retribuzione(女),remunerazione(女),compenso(男),ricompensa(女) ¶報酬がいい[悪い]|(受ける人が主語で)e̱ssere ben [mal] pagato [r…
握手 あくしゅ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- aperto de mãos私たちは握手した|Nós nos cumprimentamos com um aperto de mãos.私は彼と握手した|Eu o cumprimentei com u…
kuwáéru2, くわえる, 銜える
- 現代日葡辞典
- Ter [Segurar] na boca;segurar com os dentes.Yubi o kuwaete mite iru|指をくわえて見ている∥Ficar a olhar com inveja [vontade 「de comer o d…
ปม pom ポム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [名]❶ (ひもなどの)結び目ขมวดเชือกให้เ…
それとなく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- indirettamente, implicitamente, con disinvoltura(女),come se niente fosse ¶それとなく注意する|lanciare un avvertimento senza farlo sembra…
saká-dátsu, さかだつ, 逆立つ
- 現代日葡辞典
- (<sakásá+tátsu) Ficar arrepiado [com pele de galinha/com os cabelos em pé].
tṓwákú-gáó[oó], とうわくがお, 当惑顔
- 現代日葡辞典
- (<…+kaó) A aparência [expressão] perplexa.~ de|当惑顔で∥Com cara [com um ar] de espanto.
あわれみ【哀れみ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- pity, compassion(▼pityはかわいそうに思う気持ち,compassionは哀れんで何かしてあげたいと思う気持ち);〔慈悲〕mercy哀れみを請うbeg a person'…
とりあわせ 取り合わせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- assortimento(男),combinazione(女) ¶果物の取り合わせ|assortimento di frutta/frutta assortita ¶色の取り合わせがいい.|L'accostamento [L'a…
ドットコムバブル【dot-com bubble】
- IT用語がわかる辞典
- 1999年から2000年にかけてアメリカを中心に起きた、ドットコム企業の隆盛と異常な株価上昇を指す経済現象。2001年にはバブル崩壊を招き、倒産する企…
ラテンアメリカ・カリブ経済委員会 らてんあめりかかりぶけいざいいいんかい Economic Commission for Latin America and the Caribbean
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 国連経済社会理事会の下部機構の一つとして、1948年2月に設立された地域委員会。略称、ECLAC(エクラック)。当初はラテンアメリカ経済委員会Economic …
慣例 かんれい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- praxe;costume慣例に従う|seguir o costume慣例を破る|romper com o costume
丁寧 ていねい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicadeza;polidez;cortesia彼は誰に対しても丁寧だ|Ele é polido com qualquer pessoa.丁寧に扱う|tratar com delicadeza [cuidado]