ちょくせん 勅撰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (和歌などの)compilazione(女) su o̱rdine imperiale ◎勅撰集 勅撰集 ちょくせんしゅう antologia(女)[複-gie][raccolta(女)] poe̱…
kará-búkí, からぶき, 乾拭き
- 現代日葡辞典
- O limpar 「os móveis」 com espanador ou pano seco.~ suru|乾拭きする∥Limpar com um ~;passar um pano seco 「pelos móveis」.…
構う かまう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…
kaí-té, かいて, 買い手
- 現代日葡辞典
- (<kaú1+…) O comprador.◇~ shijō買い手市場O mercado de compra [favorável ao ~] (Com mais oferta que procura).~ ga…
マニー パッキャオ Manny Pacquiao
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書プロボクサー,政治家 フィリピン下院議員 元WBC世界フライ級・スーパーフェザー級・ライト級・スーパーウエルター級チャンピオン国籍フィ…
なんだって 何だって
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶なんだって|!Perché?/Come mai? ¶なんだってまたそんなばかな事をしたんだ.|Come ti è saltato in mente di fare una sciocchezza si̱m…
fukúró-óbi, ふくろおび, 袋帯
- 現代日葡辞典
- O “obi” com dobra [bolsa].
生活 せいかつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vida私たちは生活が苦しい|Levamos uma vida difícil.私は生活に困っている|Vivo com dificuldades.豊かな生活|vida confortável;…
yaé-zákura, やえざくら, 八重桜
- 現代日葡辞典
- (<…+sakúrá) 【Bot.】 A flor de cerejeira com pétalas dobradas;a cerejeira com flores de pétalas dobradas;…
chíyahoya, ちやほや
- 現代日葡辞典
- Com festinhas [mimo].~ suru|ちやほやする∥Amima(lh)ar 「uma criança」;estragar com mimos.⇒kigéń1◇;odát…
ほうてい 法廷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tribunale(男),corte(女);(裁判の行われる場所)sala(女) delle udienze, corte(女) di giusti̱zia ¶大法廷|alto tribunale ¶小法廷|tribu…
ぶんかい 分解
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (化学変化による)dissociazione(女);(化学的変質,腐敗)decompoṣizione(女) ◇分解する 分解する ぶんかいする decomporre, scomporre ¶化学分解…
yukí-ásobi, ゆきあそび, 雪遊び
- 現代日葡辞典
- O brincar na [com a] neve.
…くる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 日増しに暖かくなってきた|Com o passar dos dias começou a esquentar.雨が降ってきた|Começou a chover.
にる 似る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- somigliare(自)[av, es][assomigliare(自)(▲複合時制は稀)/rassomigliare(自)[es, av]] a qlcu. [ql.co.];(主語は複数で,互いに)somigliars…
たいひ 堆肥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- letame(男),stalla̱tico(男)[複-ci],concime(男) composto, composta(女) ¶畑に堆肥を施す|spa̱rgere il letame sui campi
あっさく 圧搾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pressione(女),compressione(女) ◇圧搾する 圧搾する あっさくする compri̱mere ql.co., pressare ql.co. ◎圧搾機 圧搾機 あっさくき (プ…
加藤良三
- 知恵蔵mini
- 外交官、プロ野球コミッショナー。1941年9月13日、埼玉県生まれ、秋田県出身。東京大学法学部を卒業後の65年、外務省に入省。同年、イェール大学に英…
ラジカセ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a combination tape recorder and radio;《米口》 a boom box
afinco /aˈfĩku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]忍耐,辛抱trabalhar com afinco|一生懸命に働く.
tábi3, たび, 足袋
- 現代日葡辞典
- As meias japonesas (com o dedo grande separado).~ o haku [nugu]|足袋を履く[脱ぐ]∥Calçar [Descalçar] ~.
クリック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cliqueマウスをクリックする|clicar com o mouse
にやにや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- にやにやする|rir com deboche (escarninho)
futá-mónó, ふたもの, 蓋物
- 現代日葡辞典
- O recipiente [A tigela] com tampa.
あたかも 恰も
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (まるで) (pro̱prio) come qlcu. [ql.co.], come se+[接続法] ¶日差しが暖かくてあたかも春のようだった.|I raggi del sole e̱ra…
こうどう 行動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- azione(女),atto(男);(活動)attività(女);(振る舞い)comportamento(男),condotta(女);(動静)movimento(男) ◇行動する 行動する こうどうする a…
from the same month last year
- 英和 用語・用例辞典
- 前年同月比で 前年同月より[から] 前年同月比〜from the same month last yearの用例Among household use, beer consumption for midsummer and othe…
だるい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はからだがだるい|Estou com moleza no corpo.
みなぎる 漲る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶生気がみなぎっている|e̱ssere pieno di vita [vitalità] ¶選手たちには闘志がみなぎっていた.|I giocatori e̱rano pieni di spi&…
demônio /deˈmõniu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男][ブ]❶ 悪魔,鬼;堕天使possuído pelo demônio|悪魔に憑りつかれて.❷ 悪意のある人;醜い人.❸ 落ち着き…
しはん 市販
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇市販する 市販する しはんする imme̱ttere [introdurre/lanciare] ql.co. sul mercato, me̱ttere ql.co. in ve̱ndita [in c…
sofreguidão /sofreɡiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] sofreguidões][女]貪欲,性急comer com sofreguidão|むさぼるように食べる.
かいかん 会館
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶日本[イタリア]文化会館|Istituto Giapponese [Italiano] di Cultura ¶市民会館|ci̱rcolo cittadino [comunale]
しょうぶ 勝負
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (競争)gara(女),competizione(女);(スポーツなどの試合)partita(女),incontro(男),contesa(女);(賭け事など)scommessa(女),gioco(男)[複-chi…
いいん 委員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男) di un comitato [di una commissione];(公的機関の役員)commissa̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i] ◎委員会 委員会 いいんかい com…
misó-ní, みそに, 味噌煮
- 現代日葡辞典
- (<…+nirú) O cozido temperado com “miso”.
付け …づけ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 3月5日付けの手紙|uma carta com a data de cinco de maio
dókushu2, どくしゅ, 毒酒
- 現代日葡辞典
- A bebida (alcoólica) com veneno.
jaréru, じゃれる
- 現代日葡辞典
- Brincar com;ser brincalhão.Koneko ga mari ni jarete iru|小猫がまりにじゃれている∥O gatinho está a brincar com a bola.[S/同]…
hará-gáké, はらがけ, 腹掛け
- 現代日葡辞典
- (<…1+kakéru)1 [職人の] Uma espécie de avental com um grande bolso.2 [赤ん坊の] O babeiro [babadouro].
あいかわらず 相変わらず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- come sempre ¶彼は相変わらずだ.|Lui è sempre lo stesso. ¶彼は相変わらず貧乏だ.|È po̱vero come 「sempre [al so̱lito]. ¶君は…
アンドレ ワード Andre Ward
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書プロボクサー WBA世界スーパーミドル級チャンピオン アテネ五輪ボクシング・ライトヘビー級金メダリスト国籍米国生年月日1984年2月23日出…
kurḗn[ée], クレーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. crane) O guindaste.◇~ shaクレーン車O cami(nh)ão com ~.[S/同]Kijū́-ki.
émaki[emákímónó], えまき(もの), 絵巻(物)
- 現代日葡辞典
- Uma pintura (com muitos quadros) em rolo.
てんゆう【天×佑】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 天佑によって危地を脱したI returned from the jaws of death by the grace of God [Heaven].彼の成功はまさに天佑だThat he has succeeded is a com…
harí-tsúku, はりつく, 張[貼]り付く
- 現代日葡辞典
- (<harú2+…)1 [貼付する] Colar-se;grudar-se;pegar-se.Ase de shatsu ga senaka ni haritsuita|汗でシャツが背中に張り付いた∥Com o s…
uíńdóyákke, ウインドヤッケ
- 現代日葡辞典
- (<Al. windjacke) Uma jaqueta [Um casaco] de alpinista, com capuz.
gyū́tṓ[uú], ぎゅうとう, 牛刀
- 現代日葡辞典
- O cutelo.~ o motte niwatori o saku|牛刀をもって鶏を割く∥Deitar fogo à casa para matar os ratos (Lit. “cortar galinha com ~”).
そっくり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (全部)tutto(▲形容詞を副詞的に用いる) ¶彼の持ち物はそっくりそのままにしておいた.|Ho lasciato tutta la sua roba così come era. 2 (よく…
tṓtṓ2[toó-], とうとう, 滔滔
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [水がさかんに流れるさま] Com ímpeto;em cachão.~ to nagareru kawa|滔々と流れる河∥Um rio caudaloso.2 [感情の盛んにわ…