げせない 解せない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (理解できない)incomprensi̱bile;(考えられない)inconcepi̱bile;(信じられない)incredi̱bile;(想像を越えた)misterioso;(…
cutting-edge information technology
- 英和 用語・用例辞典
- 先端的な情報技術cutting-edge information technologyの用例Sony Corp. launched Japan’s second Internet-based bank in the hope the branch-free…
meídṓ, めいどう, 鳴動
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O abalo [tremor] retumbante.~ suru|鳴動する∥Abalar com estrondo.Taizan ~ shite nezumi ippiki|大山鳴動して鼠一匹∥Abalam-se os mon…
banda1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘史〙傭兵隊の隊旗, 傭兵隊;ゲリラ隊;(植民地軍の)現地雇い兵団 Giovanni dalle bande nere|黒旗隊のジョヴァンニ. ▼Giovanni de' …
downpour
- 英和 用語・用例辞典
- (名)大雨 土砂降り 豪雨downpourの関連語句localized downpour局地豪雨 ゲリラ豪雨the record downpour記録的な豪雨the sudden downpour突然襲う豪雨…
るすばん 留守番
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人)persona(女) che resta a casa ¶両親は出かけたが子供たちは家でお留守番だった.|I bambini aspetta̱vano a casa il ritorno dei genit…
L.H. モーガン
- 367日誕生日大事典
- 生年月日:1818年11月21日アメリカの法律家,民族学者1881年没
こうおん 高音
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (音質が)tono(男) alto ¶このアンプは高音がよく出ない.|Questo amplificatore non rende bene i toni alti. ◎高音部記号 高音部記号 こうおんぶ…
いけばな 生け花
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (華道)ikebana(男)[無変],arte(女) di disporre i fiori⇒【日本事情】 【日本事情】生け花 Quest'arte di compoṣizione floreale è documentata …
anonymize
- 英和 用語・用例辞典
- (動)匿名にする 匿名化する 匿名加工する 特定できないようにするanonymizeの関連語句anonymize attribute information属性情報を匿名化するanonymiz…
taxation on bank deposits
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行預金課税taxation on bank depositsの用例Outraged with the envisioned taxation on bank deposits as a condition for the financial bailout …
かけあう 掛け合う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (交渉・談判する)negoziare [trattare/discu̱tere] ql.co. con qlcu. 2 (互いに掛ける) ¶子供たちは水を掛け合っていた.|I bambini si s…
nagáshí1, ながし, 流し
- 現代日葡辞典
- (<nagásu) A pia [tina/banheira] com desague/cano.◇~ bina流しびなO costume tradicional de pôr a flutuar bonecos “hina” de …
大砲
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- canon [男]大砲を打つ|tirer le canon
あっ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ah!/oh! ¶あっ,火事[泥棒]だ.|Al fuoco [ladro]! ¶彼女はその人を見てあっと息をのんだ.|Quando ha visto quell'uomo è rimasta ṣbigottita.…
bank run
- 英和 用語・用例辞典
- 銀行の取付け騒ぎ 銀行取付け 取付け騒ぎ 取付けbank runの用例Ahead of Greece’s de facto default, Greek government imposed capital controls su…
dokáń1, どかん, 土管
- 現代日葡辞典
- O cano de barro;a manilha.
どんぞこ どん底
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fondo(男),il punto(男) più basso ¶社会のどん底|i bassifondi della società ¶どん底の生活|vita 「estremamente po̱vera [nella miṣe…
bangue-bangue /ˌbɐ̃ɡiˈbɐ̃ɡi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bangue-bangues][男][ブ]❶ 射撃,銃撃filme de bangue-bangue|西部劇映画.❷ 西部劇映画.
ヘッセの標準形 へっせのひょうじゅんけい Hesse's normal form
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 直線または平面の方程式の一つの特殊な形。平面上で一つの直線に原点Oから垂線を下ろし、垂線OHがx軸となす角をθ(0≦θ<360゜)、またOH=p(≧0)とすれば…
nònna
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 grandmother〕 1 祖母, おばあさん. [小]nonnetta, nonnina 2 ⸨親⸩(年輩の女性への呼びかけとして)おばあさん. →famiglia[関連] [←…
はたらく 働く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (仕事をする)lavorare(自)[av],servire(自)[av] ¶金のために[生計をたてるために]働く|lavorare per denaro [per vi̱vere] ¶8時間…
たらたら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (滴り落ちる様子) ¶顔には汗がたらたらと流れていた.|Il suo volto grondava [era grondante] di sudore. ¶彼の手のひらからは血がたらたら流れ…
bang1 /bǽŋ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][C]1 ズドン[ドスン,バタン](という炸裂[衝撃]音).the bang of a gunズドンという銃声2 (大きな音を伴う)強打.fall from a bang on t…
せんせき 船籍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nazionalità(女) di una nave ¶パナマ船籍の船|nave 「con la [battente] bandiera panamense ¶船籍不明の船|nave di nazionalità sconosciuta ◎…
gakúyá, がくや, 楽屋
- 現代日葡辞典
- 1 [出演者の控室] O camarim (onde se vestem e esperam os a(c)tores).2 [内幕] 【Fig.】 Os bastidores.Seikai no ~ ura|政界の楽屋裏∥O que se …
bandit /bɑ̃di/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 強盗,山賊.bandit d'honneur|義賊un bandit de grand chemin|(街道筋の)追いはぎ.➋ 悪党.Ce commerçant est un véritable bandit.|あ…
Leb・a・non /lébənən, -nɑn/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]レバノン(Lebanese Republic)(◇地中海の東岸の共和国;首都 Beirut).
エレクトロニックバンキング
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- electronic banking
National High School Baseball Championship
- 英和 用語・用例辞典
- 全国高校野球選手権大会National High School Baseball Championshipの用例In the first finals appearance of Maebashi Ikuei High School, starter…
なんにも 何にも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒何も ¶泣いたってなんにもならない.|Pia̱ngere non ti aiuta di certo./Anche se piangi, non ca̱mbia nulla.
長偽叩頭虫 (ナガコメツキダマシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Isorhipis bang‐haasi動物。コメツキダマシ科の昆虫
よ‐し【余矢】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 一と角の正弦との差。l-sinθ を角θの余矢という。→八線表。〔工学字彙(1886)〕
ta・bu・re・te, [ta.ƀu.ré.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (背もたれのない)腰掛け,スツール;足台;背幅の狭いいす.taburete del bar|(バーの)スタンド.taburete de piano|ピアノ用のいす.
B.B.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩biglietto di banca 銀行券, 紙幣.
うきごし 浮き腰
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (重心が高い体勢) ¶体が浮き腰になっている|non avere il corpo ben piantato 2 (落ち着かないこと) ¶会社買収の噂に社員が浮き腰になっている.…
global big banks
- 英和 用語・用例辞典
- 世界の大手銀行global big banksの用例Global big banks were urged to boost capital reserves by the Financial Stability Board.世界の大手銀行が…
百戦
- 小学館 和西辞典
- numerosas batallas fpl.百戦錬磨の強者|veterano[na] mf. de mil batallas
segnalazióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 信号, 信号を送ること ~ a lampi|閃光(せんこう)信号 ~ con bandiere|手旗信号 ~ in codice|暗号通信 segnalazioni stradali|道路…
つまむ 摘む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (指先などではさみ持つ) ¶布巾を指でつまむ|pre̱ndere un panno fra le dita ¶米粒を箸でつまむ|afferrare un chicco di riso con i bast…
***ban・co, [báŋ.ko;ƀáŋ.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1(1) 銀行.abrir una cuenta en el banco|銀行に口座を開く.empleado de banco|銀行員.banco agrícola|農業銀行.banco central|…
すったもんだ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶すったもんだの騒ぎをする|fare 「un gran baccano [una scenata terri̱bile/un mu̱cchio di sto̱rie] ¶すったもんだの末[…
tax-free disposal of bad loans
- 英和 用語・用例辞典
- 不良債権の無税償却 (=nontaxable write-off of bad loans)tax-free disposal of bad loansの関連語句tax-hike measures増税策 増収策tax income税収…
bancário, ria /bɐ̃ˈkariu, ria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]銀行の,金融のconta bancária|銀行口座feriado bancário|銀行休業日.[名]銀行員.
hitó-mukashi, ひとむかし, 一昔
- 現代日葡辞典
- Uma eternidade [década];que tempos.Sore wa ~ mae no hanashi da|それは一昔前の話だ∥Isso já é velho [tem barbas/foi h…
このうえ 此の上
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ancora, ulteriormente, di più ¶この上無理して働くと体をこわすよ.|Se eṣa̱geri ancora di più nel lavoro, ti rovinerai la salute. ¶こ…
げんきょう 元凶
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (首領)caporione(男)[(女)-a];capo̱ccia(男)[複-cia, -ci];(諸悪の根源)fonte(女) di tutti i mali ¶倒産の元凶は経営陣だ.|Le ori…
fièra1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 市(いち);商品市, 見本市 ~ del bestiame|家畜市 ~ campionaria di Milano|ミラノ見本市 ~ di beneficenza|慈善バザー andare all…
bank・ing /bǽŋkiŋ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 銀行取引[業務].investment banking投資銀行業務international banking国際銀行業務2 銀行経営,銀行業.
-かぎり -限り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (限度いっぱい)nel li̱mite del possi̱bile ¶力の限りたたかう|comba̱ttere fino al li̱mite [allo stremo] delle f…