• コトバンク
  • > 「苹果超级签‘聯絡電報dibaqu1’.sau」の検索結果

「苹果超级签‘聯絡電報dibaqu1’.sau」の検索結果

10,000件以上


craquer /krake/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[自動]➊ ぽきっ[かりかり,みしみし]という音を立てる;きしむ.faire craquer ses doigts|指をぽきぽき鳴らすLe parquet craque.|床がきしむ.➋…

とうぎ 討議

小学館 和伊中辞典 2版
diba̱ttito(男),discussione(女);(議会・裁判所などでの)udienza(女) ◇討議する 討議する とうぎする diba̱ttere [discu̱te…

Bibasis aquilina【Bibasisaquilina】

改訂新版 世界大百科事典

小学館 和西辞典
(太鼓の) palillo m. de tambor, baquetas fpl., (三味線の) plectro m., púa f.

へい‐か〔‐クワ〕【×苹果】

デジタル大辞泉
リンゴの実。ひょうか。

苹果 (リンゴ)

動植物名よみかた辞典 普及版
学名:Malus pumila var.domestica植物。バラ科の落葉高木,園芸植物

daqui /ˈdaki/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
(前置詞 de と副詞 aqui の縮合形)❶ ここ[そこ]から,ここ[ここ]のSai daqui!|ここから出て行けEu sou daqui.|私は地元の人間だ.&#x…

baque /ˈbaki/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]❶ 落下音,衝突音Ouvi um baque.|私は物が落ちる音を聞いた.❷ 落下,転倒.❸ 逆境,不運.

超级病菌 chāojí bìngjūn

中日辞典 第3版
⇀chāojí xìjūn【超级细菌】

氏名

小学館 和西辞典
nombre m. y apellido m.ここに氏名をご記入ください|Escriba aquí su nombre y apellido(s), por favor.

suíchū́, すいちゅう, 水中

現代日葡辞典
Dentro [Debaixo] de água.~ de [ni]|水中で[に]∥~.~ ni shizumu|水中に沈む∥Afundar-se (na água).~ no|水中の∥Aquá…

saurer

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
[他](ニシンなどを)薫製にする.saurage/saurissage[男]

koh・len•sau・er, [..zaυər]

プログレッシブ 独和辞典
[形] (付)(述)(付加語的には:..saur-) 炭酸のkohlensaures Wasser\炭酸水.

sauer

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
[ザオアー] [形]([英] sour)酸っぱい; 酸味のある, 酢で調理した; 不機嫌な, 怒った; つらい, 骨の折れる; 〘化・農〙酸性の.Gib ihm Saures!⸨話⸩ …

attaquer /atake アタケ/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[他動]➊ …を攻撃する,攻める.attaquer une troupe|部隊を攻撃する⸨目的語なしに⸩ attaquer au canon|砲撃するdonner l'ordre d'attaquer|攻撃命…

Sau

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
[女] (―/Säue) 雌豚; ⸨俗⸩ 不潔なやつ; (―/―en) イノシシ.die ~ raus|lassen⸨話⸩ はめを外す.Keine ~ war da.⸨話⸩ 人っ子ひとりいなかった.…

sauté /sote/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[男] ソテー.sauté de veau|子牛のソテー.

gozéń-sámá, ごぜんさま, 午前様

現代日葡辞典
【G.】 O vir [que vem] para casa depois da meia-noite.Saikin wa maiban ~ da|最近は毎晩午前様だ∥Ultimamente 「o marido」 tem voltado [vind…

saut /so ソー/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[男]➊ 跳躍,ジャンプ;落下,ダイビング.faire un saut en arrière|後ろへ飛びのくd'un seul saut|ひと跳びでsaut à la corde|縄跳びsaut en ha…

nibúru, にぶる, 鈍る

現代日葡辞典
1 [頭の働き・動作などがのろくなる] Perder;baixar;enfraquecer.Samukute yubi no kankaku ga nibutta|寒くて指の感覚が鈍った∥Com o frio perdi…

ざだん 座談

小学館 和伊中辞典 2版
diba̱ttito(男) informale ◇座談する 座談する ざだんする diba̱ttere ◎座談会 座談会 ざだんかい ¶座談会を催す|organiẓẓare una…

酷い

小学館 和西辞典
(残酷な) horrible, terrible, horroroso[sa], (程度が) intenso[sa], grandeひどい扱いをする|⸨慣用⸩tratar a ALGUIEN a baquetazosひどい暑さ…

ディベート 英 debate

小学館 和伊中辞典 2版
diba̱ttito(男)

dańgáí2, だんがい, 弾劾

現代日葡辞典
A acusação (por alta traição).Saibankan [Seifu;Shushō] o ~ suru|裁判官[政府;首相]を弾劾する∥Acusar…

sau・ce, [sáu.θe/-.se]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖植〗 ヤナギ.sauce llorón [de Babilonia]|シダレヤナギ.

超级大国 chāojí dàguó

中日辞典 第3版
超大国.

超重量级 chāozhòngliàngjí

中日辞典 第3版
[名]<体育・スポーツ>(重量挙げの)スーパーヘビー級.

respect

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
[-pε] [男]尊敬,敬意;尊重,重視;((複数))敬意の印.~ humain世間体.sauf votre ~ = sauf [avec] le ~ que je vous dois(こう申して…

電報

小学館 和西辞典
telegrama m.電報が届く|llegar un telegrama電報を打つ|poner un telegrama, telegrafiar電報を受け取る|recibir un telegrama慶弔電報telegrama…

電報 でんぽう telegram

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
公衆電気通信の一分野(→電気通信)。電信方式によって伝送,受信地で印刷され送達される通信文(電信文),あるいは通信事業の総称。1837年,アメリ…

電報 でんぽう telegram

日本大百科全書(ニッポニカ)
通信内容を電気通信手段で伝送し、紙などに印刷して配達するサービス。電信といわれたこともある。電話のように音声ではなく文字などの記録が届く点…

seíéń1, せいえん, 声援

現代日葡辞典
O grito de encorajamento;o apoio 「eleitoral」;a claque;a torcida 「dos fãs」.~ suru|声援する∥Torcer;fazer claque;apoiar.Saka…

kán16, かん, 燗

現代日葡辞典
O aquecimento do saqué (em banho-maria).(O-) ~ o suru [tsukeru]|(お)燗をする[つける]∥Aquecer o saqué.

ティーチイン 英 teach-in

小学館 和伊中辞典 2版
〔英〕teach-in(男)[無変];manifestazione(女) di protesta tenuta in un'università;(討論集会)assemblea-dibattito(女)[複assemblee-dibattit…

kohlensauer

ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
[形] (..saur―) 炭酸の.

o-míkí, おみき, お神酒

現代日葡辞典
1 [神前に供える酒] O saqué oferecido como libação aos deuses.◇~ dokkuriお神酒徳利 (a) Um par de garrafinhas de ~;(b…

mṓ súkóshi, もうすこし, もう少し

現代日葡辞典
(⇒mō1)Mais um pouco.Sarada o ~ ikaga desu ka|サラダをもう少しいかがですか∥Aceita [Toma/Não quer] ~ de salada?~ shite ka…

ひょう‐か〔ヒヤウクワ〕【×苹果】

デジタル大辞泉
リンゴの果実。へいか。

苹果 píngguǒ

中日辞典 第3版
[名]<植物>リンゴ(の木).个;[塊状のもの]块;[薄片状のもの]片.削xiāo~皮/リンゴの皮をむく.~…

semé-ágúmu, せめあぐむ, 攻め倦む

現代日葡辞典
(<seméru1+…) Desistir, desanimados, do ataque.

sakí-báshíru, さきばしる, 先走る

現代日葡辞典
(<…1+hashíru) Ser demasiado avançado [Ir demasiado à frente].Sakibashitta hito [kangae]|先走った人[考え]∥A pess…

nikóchíń, ニコチン

現代日葡辞典
(<Ing. <Fr. Nicot:antr) 【Fís.】 A nicotina.◇~ chūdokuニコチン中毒【Med.】 O nicotinismo [tabagismo/tabaquismo].◇~ san…

パネラー

小学館 和伊中辞典 2版
partecipante(男)(女) a un diba̱ttito

erreur

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
[女]誤り,間違い;過失,失敗;思い違い;誤った考え;〚計〛誤差.~ judiciaire|〚法〛誤審.par ~誤って,うっかり.sauf ~思い違いでなけれ…

ろんてき 論敵

小学館 和伊中辞典 2版
oppoṣitore(男)[(女)-trice][avversa̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i]](in un diba̱ttito)

braisé, e /breze/

プログレッシブ 仏和辞典 第2版
[形] 〖料理〗 蒸し煮した.saumon braisé au champagne|サケのシャンパン蒸し.

deńpṓ1, でんぽう, 電報

現代日葡辞典
O telegrama;a mensagem telegráfica.Haha kara chichi kitoku to iu ~ ga kita|母から父危篤という電報が来た∥Recebi um ~ da minha m&#…

aquele, la /aˈkeli, ˈkεla/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[[複] aqueles, aquelas][形]⸨指示⸩❶ あの,あそこの;その,そこのVocê vê aquela árvore?|あの木が見えますかAque…

carpe1

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
[女]〚魚〛コイ.saut de ~跳ね起きること;ジャックナイフ(ダイビングの型).

とびいり 飛び入り

小学館 和伊中辞典 2版
(予定外の)partecipazione(女) imprevista [(自由な)li̱bera] ¶討論会は飛び入り自由です.|Tutti po̱ssono partecipare al diba�…

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android