kimé2, きめ, 決[極]め
- 現代日葡辞典
- O contrato.Shū [Tsuki] gime de hataraku|週[月]ぎめで働く∥Trabalhar com um ~ semanal [mensal].
…やら
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は洗濯やら掃除やらで忙しかった|Eu estava ocupado com a lavagem de roupas, limpeza e outras coisas mais.
igualar /iɡwaˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 同じにする;…を…と等しくする,同一にする[+ a/com]igualar os salários|給与を一律にするA equipe conseguiu igualar os …
間隔 かんかく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- intervalo;espaço苗を30センチ間隔に植える|plantar morangos com um espaçamento de trinta centímetrosバスは20分間隔で出…
chińtsū́1, ちんつう, 沈痛
- 現代日葡辞典
- (O estar) triste [com pesar].~ na omomochi|沈痛な面持ち∥A expressão pesarosa [abatida].[S/同]Hitsū́(+).
kṓshíń2[oó], こうしん, 交信
- 現代日葡辞典
- A comunicação;o conta(c)to.~ ga todaeru|交信がとだえる∥Cortar-se [Interromper-se] ~;perder-se o ~.Musen de nakama to ~…
Outlook・com
- パソコンで困ったときに開く本
- マイクロソフトが提供する無料の電子メールサービスです。同社が過去に提供してきたホットメールやLiveメールといったサービスもここに統合されてい…
COMMAND.COM
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MS-DOSの基本的なコマンドであるDIRやCOPYなどを解釈実行するコマンドインタープリターで、システムソフトウェアのひとつ。MS-DOSの起動時にメモリー…
COMファイル
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- MS-DOSの実行ファイルの形式のひとつで、「.COM」という拡張子が付く。COMは、「command」を略したもの。MS-DOSの実行ファイルの形式には、この他にE…
Distributed COM
- ASCII.jpデジタル用語辞典
コム‐ポート【COMポート】
- デジタル大辞泉
- 《communication port》PC/AT互換機のシリアルポート、あるいは拡張ボード、コネクターをさす。
pontificar /põtʃifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]尊大な態度を示す,偉そうに話す[書く]O professor pontificou com sabedoria.|先生は学識を持って厳かに教えた.
kodáwáru, こだわる
- 現代日葡辞典
- Agarrar-se 「a niquices」;preocupar-se demasiadamente 「com」;ser niquento/picuinhas.Keishiki ni ~|形式にこだわる∥Preocupar-se com form…
cambiar /kɐ̃biˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 交換するOs políticos cambiaram elogios.|政治家たちは互いにほめあった.❷ …を…に両替する[+ por]cambiar reais p…
daítán, だいたん, 大胆
- 現代日葡辞典
- Corajoso;audaz;bravo;atrevido;intrépido.~ na kuwadate [keikaku]|大胆な企て[計画]∥O plano arrojado.~ ni koto ni ataru|大胆…
不器用 ぶきよう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 不器用な|desajeitado彼女は手先が不器用だ|Ela não tem habilidade com as mãos.
rakúráku (to), らくらく(と), 楽楽(と)
- 現代日葡辞典
- Com a maior facilidade;com uma perna às costas (G.);facilmente.Kare wa ~ nyūgaku shiken ni gōkaku shita|彼は楽々と…
sozóró, そぞろ, 漫ろ
- 現代日葡辞典
- (a) Excitado;irrequieto;(b) Sem saber porquê [como/para quê].Kare wa yorokobi no amari ki mo ~ datta|彼は喜びのあまり気も…
agrado /aˈɡradu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 満足Recebi a oferta com agrado.|私は喜んで申し出を受け入れた.❷ 好み,気に入ることcoisas de meu agrado|私の気に入って…
mubṓ1, むぼう, 無帽
- 現代日葡辞典
- (<…+bṓshí) 「sair」 Sem chapéu [Com a cabeça descoberta].
fṓkú-bṓru[oó-óo], フォークボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fork-ball) 【Beis.】 A bola arremessada com os dedos em gancho e de ricochete.
dokúsṓ-séí, どくそうせい, 独創性
- 現代日葡辞典
- A originalidade;a criatividade.~ no aru sakuhin|独創性のある作品∥Uma obra com ~.
yasú-úkeai, やすうけあい, 安請合い
- 現代日葡辞典
- (<…2+ukéáú) A promessa feita sem pensar [com pouca ponderação].~ suru|安請合いする∥Aceitar [Promet…
furcht•sam, [fύrçtzaːm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [形] (-er/-st) 怖がりのein furchtsames Kind\臆病な子et3 furchtsam näher kommen\…3にこわごわ近づく.
kíngdom cóme
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((略式))来世,あの世,天国;死んだ状態;果てしなく遠い所[未来].blow ... to kingdom come…をすっかり破壊するwait until [till] kingdom come…
te-máneki, てまねき, 手招き
- 現代日葡辞典
- (<…+manéku) O chamar [fazer sinal] com a mão.
割引 わりびき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desconto;abatimento私はこの靴を2割引で買った|Comprei este sapato com vinte porcento de desconto.割引する|descontar;abater;fazer descon…
requinte /xeˈkĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]洗練,上品,…の極みEla fala com requinte.|彼女は上品に話すNós fomos servidos com requinte.|私たちは洗練されたサービスを受けたA…
incompatibilidade /ĩkõpatʃibiliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 非両立性,相容れないことincompatibilidade de gênios|性格の不一致.❷ 【政治】兼職の禁止.❸ 【医学】(血液…
até-úmá, あてうま, 当て馬
- 現代日葡辞典
- (<atérú+…)1 [馬] O garanhão chegado à égua para ver se esta está com o cio.2 [人] A pessoa en…
hanáshí-áite, はなしあいて, 話し相手
- 現代日葡辞典
- (a) Alguém com quem falar; (b) O confidente;o conselheiro.~ ga aru|話し相手がある∥Ter um ~ [com quem falar].~ ni naru|話し相…
picar /piˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ (鋭利な物で)刺す,突くPiquei o braço com espinho.|私は腕にとげを刺した.❷ (虫が)刺すUma abelha me picou…
misé-gámae, みせがまえ, 店構え
- 現代日葡辞典
- (<…+kamáe) O aspecto [tamanho;A fachada] da loja.Shareta ~ no shōten|しゃれた店構えの商店∥Uma loja decorada com bom go…
fu-chṓwa[óo], ふちょうわ, 不調和
- 現代日葡辞典
- A desarmonia.Heya ni ~ na kagu|部屋に不調和な家具∥A mobília que não condiz [que está em ~] com a sala.
shimé-kórósú, しめころす, 絞め殺す
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3 1+…) Estrangular 「com uma toalha/com as mãos」.
sodé, そで, 袖
- 現代日葡辞典
- (A) A manga.~ ni sugaru|袖にすがる∥Agarrar-se a [Confiar em] alguém.~ ni suru|袖にする∥(a) Recusar 「uma proposta」;(b) Tratar …
mukáshí-nágara, むかしながら, 昔ながら
- 現代日葡辞典
- Que não muda com o passar do tempo;como antigamente/sempre;tradicional.Ano mise wa ~ no hōhō de teyaki-senbei o tsu…
運賃 うんちん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (旅客の)運賃|tarifa(貨物の)運賃|frete東京から京都までの運賃はいくらですか|Quanto custa a passagem de Tóquio a Quioto?運賃前払…
descontentar /deskõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]不快にさせる,不満を抱かせるAs medidas do governo descontentaram o povo.|政府の対策は国民に不満を抱かせた.descontentar-se[再]…に不愉…
brio /ˈbriu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 自尊心,自負,プライドA demissão mexeu com seu brio.|解雇は彼の自尊心を傷つけた.❷ 勇気,根性homem de brio|骨…
shibáru, しばる, 縛る
- 現代日葡辞典
- 1 [ひも,なわなどでくくる] Amarrar;atar;apertar;prender;ligar.Shibariageru|縛り上げる∥~ bem 「a encomenda」.Shibaritsukeru|縛り付け…
箸 はし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pauzinhos para comer箸で食べる|comer com pauzinhos
igual /iˈɡwaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] iguais][形]⸨男女同形⸩❶ …と等しい,同等の[+ a]Eu comprei duas roupas iguais.|私は同じ服を2着買ったdividir em partes iguai…
seio /ˈseju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 胸,胸部bebê|❷ 乳房dar o seio|乳を与えるcom os seios nus|トップレスで.no seio de...…のただ中で,内部でno sei…
連絡 れんらく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- comunicação;informação;contato連絡をください|Entre em contato por favor.また後で連絡します|Comunico-me mais…
casca-grossa /ˌkaskaˈɡrɔsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cascas-grossas][形]⸨男女同形⸩[名][ブ]粗野な(人)Aquele homem casca-grossa brigou com os policiais.|あの悪党は警官たちとやり合った…
vergonha /vexˈɡõɲa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 恥,恥ずかしさ,恥ずかしいこと;はにかみQue vergonha!|何と恥ずかしいことだ,みっともないEla ficou vermelha de vergonha.|彼女…
驚き おどろき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- espanto;surpresa;sustoそのニュースは驚きをもって迎えられた|Essa notícia foi recebida com espanto.
COMポート
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- PC/AT互換機における、シリアルポートを指す呼び名のこと。モデムなどの接続に用いられる。
コム‐ドメイン(com domain)
- デジタル大辞泉
- ⇒ドットコム1