さんにゅう 算入
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇算入する 算入する さんにゅうする inclu̱dere, compre̱ndere
ようそう 様相
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aspetto(男) ¶深刻な様相を帯びる|assu̱mere un aspetto grave [se̱rio] ¶様相は一変した.|La situazione è cambiata bruscamente.…
yū́kyṓ[uú], ゆうきょう, 遊興
- 現代日葡辞典
- O gozar [gozo];o divertimento;a folia;a diversão;o prazer;a farra.~ ni fukeru|遊興にふける∥Entregar-se aos prazeres.◇~ gai遊…
すべりだす 滑り出す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (滑り始める)cominciare a scivolare 2 (物事が進行しはじめる)cominciare a muo̱versi ¶事業がうまく滑り出してやれやれだ.|Ora che gli…
かんるい 感涙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶感涙にむせぶ|commuo̱versi fino alle la̱crime
kagṓ, かごう, 化合
- 現代日葡辞典
- A combinação (química).Suiso to sanso ga ~ suru to mizu ni naru|水素と酸素が化合すると水になる∥A água vem da …
to1, と, 戸
- 現代日葡辞典
- A porta.Zenbu no ~ ga shimatte iru|全部の戸が閉まっている∥As portas estão todas fechadas.~ o akeru|戸を開ける∥Abrir ~.~ o (pat…
conferir /kõfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ …と照合する,比較する[+ com];確かめる,確認するconferir as despesas com os recibos|支出額を領収書と照合するconferir a…
ínochi-karagara, いのちからがら, 命からがら
- 現代日葡辞典
- Em perigo de vida.~ nigeru|命からがら逃げる∥Escapar com vida.
うっとりする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- みんな彼女の美しさにうっとりした|Todos ficaram pasmos com sua beleza.
kekkṓ2, けっこう, 決行
- 現代日葡辞典
- A a(c)ção decidida [resoluta].Sutoraiki ~ chū|ストライキ決行中∥(Estamos) em greve!Uten ~|雨天決行∥「o comíc…
じんざい 人材
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (才能のある人)(uomo(男)[複uo̱mini][(女性)donna(女)] di) talento(男);(有能な人)uomo(男)[(女性)donna(女)] capace [a̱bile/v…
kán-min, かんみん, 官民
- 現代日葡辞典
- O governo e o povo [os cidadãos].~ kyōryoku shite|官民協力して∥Com a colaboração [união] do governo e …
つくる 作る・造る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【製造する】fare; produrre, fabbricare;(組み立てる)montare, comporre ¶車を作る|fabbricare automo̱bili ¶大砲を作る|costruire ca…
bagagem /baˈɡaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bagagens][女]❶ 手荷物preparar a bagagem|(旅行の)荷造りをするdepósito de bagagens|手荷物預かり所bagagem de m…
どのみち どの道
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comu̱nque sia
ardor /axˈdox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ardores][男]❶ 灼熱ardor do sol|太陽の激しい熱さ.❷ 熱愛,情熱Ele me amou com ardor.|彼は私を熱愛してくれた.❸…
なみはずれた 並外れた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- straordina̱rio[(男)複-i];eccezionale; poco comune ¶並み外れた力|forza poco [fuori del] comune ¶並み外れた才能|talento eccezion…
いろは
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (日本語の仮名文字) (ve̱cchio) alfabeto(男) silla̱bico giapponese 2 (初歩)ini̱zio(男),abbiccì(男)[無変] ¶いろはか…
FACOM 230-25システム一式
- 事典 日本の地域遺産
- (静岡県沼津市宮本140 富士通(株)沼津工場)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。富士通が開発した日本におけるコンピュータの本格的導入期を代表す…
kumí-ágéru2, くみあげる, 汲み上げる
- 現代日葡辞典
- (<kumú2+…) Tirar 「água da banheira com a bacia」.Ido no mizu o ponpu de ~|井戸の水をポンプで汲み上げる∥Puxar ág…
natsúkáshímu, なつかしむ, 懐かしむ
- 現代日葡辞典
- Sentir saudades;lembrar com nostalgia.Seishun jidai o ~|青春時代を懐かしむ∥Recordar com saudade os anos da juventude.[S/同]Natsúk…
azeite /aˈzejtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ オリーブ油temperar a salada com azeite e vinagre|サラダにオリーブ油とビネガーで味付けをするazeite virgem|バージンオリーブ油…
たつ 断つ・絶つ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (切り離す)tagliare 2 (連絡やつながりを切る)tagliare, intercettare [interro̱mpere] ql.co.;(関係をやめる)ro̱mpere, interro…
requinte /xeˈkĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]洗練,上品,…の極みEla fala com requinte.|彼女は上品に話すNós fomos servidos com requinte.|私たちは洗練されたサービスを受けたA…
縮尺 しゅくしゃく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- escala reduzida縮尺1万分の1の地図|mapa com escala reduzida de um para dez mil
ともなう 伴う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (連れて行く)farsi accompagnare da qlcu., andare con qlcu. ¶彼は娘を伴ってそこへ行った.|È andato in que̱l luogo accompagnato dall…
girígírí, ぎりぎり
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [限度一杯であるさま][girígírí] (Im. de quase não conseguir).Jikan ~ no tokoro de gakkō ni mani…
きえうせる 消え失せる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- anda̱rsene; scomparire(自)[es] ¶とっとと消え失せろ.|Va̱ttene!
tom /ˈtõ/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tons][男]❶ (声や音の)調子,トーン,音調;口調tom agudo|高音tom grave|低音falar num tom zangado|怒った口調で話すcantar f…
nutá, ぬた
- 現代日葡辞典
- A salada de peixe, com vinagre e “miso”.
ぎこうし 技工士
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (歯科)odontote̱cnico(男)[(女)-ca;(男)複-ci],mecca̱nico(男)[複-ci]dentista[複-i]
ぞく 俗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (世間一般) ◇俗な 俗な ぞくな popolare, comune, ordina̱rio[(男)複-i];(現世の,世俗の)mondano, terreno;(聖職にない)la̱ic…
móshiku-wa, もしくは, 若しくは
- 現代日葡辞典
- (⇒móshi1)Ou então.Watakushi ~ Tanaka made go-renraku kudasai|私若しくは田中までご連絡下さい∥Faça (o) favor de entr…
yúzu, ゆず, 柚子
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O limão aromático;a cidra;citrus junos.◇~ yu柚子湯O “o-furo” com ~.
おくりだす 送り出す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶子どもを学校に送り出す|mandare i bambini a scuola ¶客を玄関に送り出す|accompagnare gli o̱spiti alla porta ¶この学校は毎年千名もの…
かんどう 感動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- emozione(女),commozione(女),profonda impressione(女) ◇感動する 感動する かんどうする e̱ssere commosso [toccato/intenerito] da ql…
ukábérú, うかべる, 浮かべる
- 現代日葡辞典
- (<ukábú)1 [水上などに] Pôr a flutuar [boiar];lançar o barco à água [ao mar].Ike ni kobune o u…
いえばえ 家蠅
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘昆〙mosca(女) dome̱stica [comune]
だんかい 団塊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- massa(女),ammasso(男) ¶団塊の世代|generazione nata durante il peri̱odo di boom delle na̱scite
かんぱ 看破
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は事の真相を直ちに看破した.|Ha su̱bito afferrato come ste̱ssero realmente le cose.
hṓmú-rū́mu[hoó-rúu], ホームルーム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. home room) A reunião do professor com os alunos.
kaké-bari, かけばり, 掛け針
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+hári) A agulha com farpela.
kashíkósṓ na[óo], かしこそうな, 賢そうな
- 現代日葡辞典
- Que parece [Com ar de] sensato [inteligente;esperto].
tóso, とそ, 屠蘇
- 現代日葡辞典
- O saké com vários sabores, do Ano Novo.
breca /ˈbrεka/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]けいれん.Com a breca!なんてことだ.levado da brecaいたずら好きな.
機敏 きびん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 機敏な動き|movimento vivaz機敏に動く|movimentar-se com presteza
doráíbú-in, ドライブイン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. drive-in) O restaurante com estacionamento.
kṓ-shi3[óo], こうし, 公私
- 現代日葡辞典
- Os assuntos públicos e particulares;os negócios oficiais e privados.Kare wa ~ tomo ni isogashii|彼は公私共に忙しい∥Ele …
morótómó (ní), もろとも(に), 諸共(に)
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Junto;com tudo.Karera wa kuruma ~ kawa e tsukkonda|彼らは車諸共川へ突っ込んだ∥Eles caíram [foram parar] ao rio com carro e…