tatáń, たたん, 多端
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [多事] Muitas coisas.Shuppi ~ no tame [ori kara]|出費多端のため[折から]∥Como temos muitas despesas…[S/同]Táji.2 [多忙] A…
gurátáń, グラタン
- 現代日葡辞典
- (<Fr. gratin) Um cozinhado.◇Makaroni ~マカロニグラタンO macarrão com queijo, farinha, etc. e feito no forno.
ispace(アイスペース)
- 共同通信ニュース用語解説
- 2010年に設立された宇宙スタートアップ企業。本社は東京で、米国とルクセンブルクにも拠点がある。社員は計約300人。月の周回軌道や月面への輸送サ…
igual /iˈɡwaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] iguais][形]⸨男女同形⸩❶ …と等しい,同等の[+ a]Eu comprei duas roupas iguais.|私は同じ服を2着買ったdividir em partes iguai…
monó-yáwáraka, ものやわらか, 物柔らか
- 現代日葡辞典
- 「voz」 Suave;delicado;「o tom (de voz)」 meigo.~ na taido|物柔らかな態度∥A atitude delicada.~ ni iu|物柔らかに言う∥Falar com delicad…
ミャクミャク
- デジタル大辞泉プラス
- 2025年に開催される大阪・関西万博の公式キャラクターの愛称。細胞と水がひとつになったことでうまれた生物。
annual income
- 英和 用語・用例辞典
- 年収 年間所得annual incomeの用例Households with an annual income of less than ¥4 million account for nearly half of the national total.年…
manázáshí, まなざし, 眼差し
- 現代日葡辞典
- (<me1+sásu) O olhar.Atatakai [Yasashii] ~ de miru|温かい[優しい]眼差しで見る∥Olhar com ternura [afabilidade].Atsui ~ de kan…
katá-dṓrí, かたどおり, 型通り
- 現代日葡辞典
- (<…3 3+tṓrí) Como manda a praxe;com todas as formalidades.~ no aisatsu|型通りの挨拶∥Os cumprimentos ~ [de cortesia].
ashí-byṓshi[óo], あしびょうし, 足拍子
- 現代日葡辞典
- (<…1+hyṓshí) O ritmo marcado com o pé. ⇒te-byṓshi.
reńjí2, れんじ, 連子
- 現代日葡辞典
- A treliça (B.);a persiana [grade] entrelaçada.◇~ mado連子窓A janela com ~.
sustância /susˈtɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 栄養comida com sustância|栄養のある食べ物.❷ 元気,活力.
taká-gárí, たかがり, 鷹狩り
- 現代日葡辞典
- (<…2+karú) A caçada com falcão;a falcoaria.~ o suru|鷹狩りをする∥Caçar com falcões.
seize control of
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を掌握する 〜を支配する 〜の支配権を奪取するseize control ofの用例After a coup d’état in 2012 by rebels in Mali’s military, an influx of …
2024年の能登半島地震
- 共同通信ニュース用語解説
- 1日午後4時10分ごろに発生した石川県能登地方を震源とする地震。逆断層型で、マグニチュード(M)7・6と推定される。石川県志賀町で震度7を記録し、北…
中村俊輔 (なかむら-しゅんすけ)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1978- 平成時代のプロサッカー選手。昭和53年6月24日生まれ。平成8年桐光学園高在学中にワールドユースのメンバーにえらばれる。9年横浜マリノス(…
ryū́ryū́2[ryuú-], りゅうりゅう, 粒粒
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com perseverança;grão a grão.~ shinku suru|粒々辛苦する∥Trabalhar duramente e com perseverança.
furúé-ágáru, ふるえあがる, 震え上がる
- 現代日葡辞典
- (<furúérú+…) Estremecer;sobressaltar-se;tremer com frio [de medo];atemorizar-se;arrepiar-se.Hito o furue-agara…
premium for the compulsory auto insurance
- 英和 用語・用例辞典
- 自賠責保険の保険料premium for the compulsory auto insuranceの用例As the second significant increase following the 11.7 percent hike in fisc…
これから【×此れから】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔今から〕from now on, after this;〔将来〕in (the) future(▼ 《英》 ではtheは付けない)これから先はそんなに急がないでよいYou don't have t…
間隔 かんかく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- intervalo;espaço苗を30センチ間隔に植える|plantar morangos com um espaçamento de trinta centímetrosバスは20分間隔で出…
toké-áu2, とけあう, 溶け合う
- 現代日葡辞典
- (<tokéru1+…) Fundir-se 「com outro metal」;misturar-se;confundir-se.
incidentally
- 英和 用語・用例辞典
- (副)偶然に 偶然にも 偶発的に ついでに 付随的に ところで(by the way) ついでに言えば ちなみにincidentallyの用例Incidentally, an exclusive eco…
縛る しばる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- amarrar;atar;prender彼は手足を縛られた|Ele teve seus pés e mãos atadas.小包をひもで縛る|amarrar o pacote com um fio
ómeome (to), おめおめ(と)
- 現代日葡辞典
- Com (todo o) descaro;descaradamente.Imasara ~ damashita tomo ni ai ni wa ikenai|今さらおめおめとだました友に会いには行けない∥Não …
はなしあいて 話し相手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- interlocutore(男)[(女)-trice],compagno(男)[(女)-a]di conversazione ¶話し相手がいない|non avere nessuno con cui parlare ¶おじいちゃん…
hisáshí, ひさし, 庇
- 現代日葡辞典
- 1 [小屋根] O toldo(⇒nokí).~ o kashite omoya o torareru|庇を貸して母屋を取られる∥(a) Dar a mão e levarem-me o braço…
Chinafication
- 英和 用語・用例辞典
- (名)中国化Chinaficationの用例The “Chinafication” of the Hong Kong legislature has been completed as pro-Beijing candidates won nearly every…
年収103万円の壁
- 共同通信ニュース用語解説
- 年収103万円までは所得税がかからず、それを超えて働いた場合に課税されることを「壁」に例えた表現。103万円を超えると差額分が課税対象となる。勤…
tsurí-káwá, つりかわ, 釣[吊]り革
- 現代日葡辞典
- (<tsurú2+…) A correia dependurada 「com argola no comboio/trem」.
J-file 2013
- 英和 用語・用例辞典
- Jファイル23J-file 2013の用例The party leadership of the LDP has reflected the complaints of anti-TPP elements in a policy package dubbed “J…
taígáń1, たいがん, 対岸
- 現代日葡辞典
- A outra margem do rio;a margem oposta.~ no kaji|対岸の火事∥O acontecimento com que não temos nada a [que] verSono jiken wa karera…
huge tax cuts
- 英和 用語・用例辞典
- 大規模な減税 大幅減税huge tax cutsの用例It remains uncertain how the U.S. will resolve the fiscal cliff, which refers to a combination of e…
framework for cooperation
- 英和 用語・用例辞典
- 協力の枠組み 連携の枠組みframework for cooperationの用例The first in-person summit of the leaders of the Quad, a framework for cooperation …
atravancar /atravɐ̃ˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]❶ (道を)ふさぐUm caminhão atravancou a rua.|トラックが通りをふさいだ.❷ (物事を)妨害する,邪魔をするO cus…
top
- 英和 用語・用例辞典
- (名)最高位 最高点 頂上 てっぺん 一番上 頭 上部 先端 首位 首席 最優先課題 最優先事項 木のこずえ (ブラウスやTシャツなど)上半身に着る服 (野球…
poem
- 英和 用語・用例辞典
- (名)詩 詩歌 美文poemの関連語句a lyric poem抒情詩an epic poem叙事詩a prose poem散文詩 (=a poem in prose)compose a poem詩を創作するpoems in r…
tekká-mákí, てっかまき, 鉄火巻
- 現代日葡辞典
- As postas de atum enroladas em arroz cozido e cobertas com algas.
trillion
- 英和 用語・用例辞典
- (名)1兆 (⇒general shareholder)trillionの用例According to China’s 2014 national defense budget, China will boost defense spending in 2014 to…
微笑み ほほえみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sorrisoほほえみを浮かべて|com um sorriso nos lábios
haí-sénsu, ハイセンス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. high+sense) O bom gosto.~ na ki-konashi|ハイセンスな着こなし∥O vestir bem [com ~].
torcicolo /toxsiˈkɔlu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]首の凝りEstou com torcicolo.|私は首が凝っている.
fu5, ふ, 麩
- 現代日葡辞典
- O alimento com glúten.
tesséń3, てっせん, 鉄扇
- 現代日葡辞典
- O leque com varetas de ferro.
prudent monetary policy
- 英和 用語・用例辞典
- 穏健な金融政策prudent monetary policyの用例China will shift to a “prudent” monetary policy in 2011 from the previous “appropriately loose” …
gotsún to, ごつんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com força [uma pancada].Hashira ni atama o ~ butsuketa|柱に頭をごつんとぶつけた∥Bati com a cabeça no poste.
ぜんち【全治】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 全治する ((けがが主語で)) heal completely;((人が主語で)) recover from an injury彼の足の傷は全治したHe has completely recovered from the wo…
フォックス(James Emory Foxx) ふぉっくす James Emory Foxx (1907―1967)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- アメリカのプロ野球選手(右投右打)。大リーグ(メジャー・リーグ)のフィラデルフィア・アスレチックス(現オークランド・アスレチックス)、ボス…
desabar /dezaˈbax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]崩れる,倒れるMuitas casas desabaram com o terremoto.|地震でたくさんの家が倒壊したO mundo desabou.|世界が崩壊した.
ikíóí-kómu, いきおいこむ, 勢い込む
- 現代日葡辞典
- Fazer com entusiasmo.Ikioikonde sono shigoto ni torikakaru|勢い込んでその仕事に取りかかる∥Lançar-se [Atirar-se] com entusiasmo ao t…