apporter /apɔrte アポルテ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]直説法現在j'apportenous apportons複合過去j'ai apporté単純未来j'apporterai➊ 〈apporter qc (à qn)〉…を(…に)持ってくる,運んでくる.ap…
appreciation
- 英和 用語・用例辞典
- (名)価格・相場の上昇 騰貴 急騰 増価 平価切上げ 正当な評価 理解 認識 鑑賞 感謝 (⇒company profit)appreciationの関連語句a letter of appreciati…
ねたましい 妬ましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- invidia̱bile ¶ねたましいほどの地位|un posto invidia̱bile ¶ねたましげな視線|ṣguardo invidioso ¶彼女は私をねたましそうに見た…
strutturalista
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女)[複(男) -i]構造主義者, 構造主義の主張[主唱]者;〘言〙構造言語学者;〘建〙構造[支柱]重視派. [形][複(男) -i]構造主義者の …
恋文 私たちが愛した男
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のテレビドラマ。放映はTBS系列(2003年10月~12月)。全10回。原作:連城三紀彦の小説。脚本:岡田惠和。音楽:REMEDIOS。出演:渡部篤郎、水野…
整髪
- 小学館 和西辞典
- 整髪するarreglarse el cabello整髪料gomina f., cosmético m. capilar
ばかていねい 馬鹿丁寧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ばか丁寧な ばか丁寧な ばかていねいな eccessivamente corteṣe, troppo cerimonioso ¶彼はばか丁寧だ.|È troppo affettato [ṣmanceroso] nei mo…
anomalie /anɔmali/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 異常,変則;奇妙なこと.anomalie héréditaire|遺伝性の異常Il y a des anomalies frappantes dans sa déposition. (=bizarrerie)|彼(女…
apport /apɔːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 貢献,寄与,恩恵.les apports de la technologie à la société|社会へのテクノロジーの貢献.➋ 供給(物);援助(物資);出資.l'apport …
Ap・pe・tit, [apetíːt アペティー(ト)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/-e) ((英)appetite) ((ふつう単数で)) 食欲;欲求keinen Appetit haben\食欲がないgroßen Appetit auf et4 haben\…4がとても食…
つけぐすり【付け薬】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a medicine for external application;〔軟膏(なんこう)〕(an) ointment
へばりつく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (くっつく)aderire(自)[av]a ql.co., appiccicarsi a ql.co. [qlcu.] ¶地面にへばりつく|giacere appiattito sul terreno ¶彼は一日じゅう机にへ…
apple
- 英和 用語・用例辞典
- (名)リンゴ リンゴの木 白人社会に融和したアメリカ・インディアンappleの関連語句An apple a day keeps the doctor away.1日1個のリンゴで医者要ら…
ラジオシティー‐ほう〔‐ハフ〕【ラジオシティー法】
- デジタル大辞泉
- 《radiosity method》三次元グラフィックスで、陰影を表現する手法の一。光源から広がった光が物体や壁などに乱反射する効果を熱力学的に計算するこ…
ぶ 分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (1割の10分の1)percentuale(女);(記号)% ¶2分の利子|interesse del 2% [due per cento] 2 (10分の1)dieci per cento(男)[複] ¶桜はまだ五分咲…
コーセー
- とっさの日本語便利帳
- 創業者・小林孝三郎の「孝」+経営理念の根本「誠実」(後に、ギリシャ語で宇宙・調和から転じて美の意味を持つkosmosの派生語kosmeticosを新しい意味…
がくふう 学風
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (学問上の傾向・伝統)tendenza(女)[tradizione(女)] accade̱mica;(学派)indirizzo(男) scola̱stico[複-ci],scuola(女);(研究法…
des・per・di・cio, [des.per.đí.θjo;đes.-/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 浪費,無駄遣い.desperdicio de tiempo|時間の空費.2 〘主に複数で〙 残り物,役に立たないもの;ごみ.desperdicios de comida|残飯.des…
配当
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dividende [男], rapport [男]株主に配当金を割り当てる|distribuer des dividendes aux actionnaires
ちょうしゅ 聴取
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ラジオなど)ascolto(男),audizione(女)(radiofo̱nica) ◇聴取する 聴取する ちょうしゅする (ラジオを)ascoltare ql.co.;(事情などを)as…
女神
- 小学館 和西辞典
- diosa f.自由の女神|(米国の) Estatua f. de la Libertad私は幸運の女神に見放された|Me abandonó la suerte.
apparire
- 伊和中辞典 2版
- [自]【9】[es]〔英 appear, look〕 1 現れる, 見える, (夢などに)見えてくる;(突然)姿を現す;目立つ, 人目を引く Un'isola apparve ai navig…
ひとさらい【人×攫い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- kidnapping, abduction;〔人〕a kidnapper, an abductor彼の息子は人さらいにさらわれたHis son was kidnapped.
せっきん 接近
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avvicinamento(男),appro̱ccio(男)[複-ci];(近隣していること)vicinanza(女),prossimità(女) ◇接近する 接近する せっきんする avvicin…
さんどう【賛同】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- approval; endorsement; support賛同する approve ((a plan));support;《文》 endorse人の賛同を求めるrequest approval [support] of a person/a…
disappearing species
- 英和 用語・用例辞典
- 絶滅危惧種disappearing speciesの用例The giant tortoise Lonesome George of the Galapagos National Park was found dead though his failed effo…
ap・pro・ba・tion /prəbéiʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((形式))1 賛成,是認,承認;賞賛,称揚,推賞.meet with a person's approbation人の賛成を得る2 認可,裁可.on approbation《商業》=on AP…
なさけぶかい 情け深い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- miṣericordioso; caritate̱vole; compassione̱vole; clemente ¶情け深い眼差しで|con uno ṣguardo compassione̱vole
ゼオリン ゼオリン zeorin
- 化学辞典 第2版
- 6,22-hopanediol.C30H52O2(444.73).ホパン骨格をもつ五環性トリテルペンジオール.種々の地衣類ウメノキゴケ目チャシブゴケLecanora(Zeora)sordida…
auditif, ive /oditif, iːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 耳の,聴覚[聴力]の.nerf auditif|聴神経appareil de correction auditive|補聴器.
えんじょ 援助
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aiuto(男),assistenza(女);(支援)appo̱ggio(男)[複-gi],sostegno(男);(寄付金)contributo(男);(助成金)sovvenzione(女) ◇援助する 援…
みせがまえ【店構え】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the appearance of a store堂々とした店構えだThat store has an imposing appearance.
むせんでんしん【無線電信】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- radiotelegraphy; wireless telegraphy無線電信で《米》 by radio/《英》 by wireless無線電信を発するradio/wireless/telegraph by wireless無線…
くちうつし 口写し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼の言っていることは部長の口写しだ.|È il pappagallo [Non fa che ripe̱tere le parole] del caposezione.
Gar・ci・la・so de la Ve・ga, [ɡar.θi.lá.so đe la ƀé.ǥa;ǥar.-/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ガルシラソ・デ・ラ・ベガ.(1) (1501?-36):スペイン・ルネサンス期を代表する叙情詩人.作品Égloga『牧歌』.(2) 通称 el Inca(15…
disformare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io disfórmo]⸨稀⸩形を悪くする, ゆがめる ~ un cappello|帽子の形をくずす.
とうりつ 倒立
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒逆立ち ¶三点倒立|verticale 「appoggiata [in appo̱ggio] sul capo
ひ 否
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼の答えは否であった.|La sua risposta è stata negativa. ¶否とする者多数.|La maggioranza è per il no. ¶私は君の主義には否を唱える.|Di…
おけいこごと お稽古事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lezione(女) nel tempo li̱bero di mu̱ṣica, danza, etc. o arti tradizionali giapponesi
えいわじてん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 英和辞典 diziona̱rio(男)[複-i][vocabola̱rio(男)[複-i]] inglese-giapponese[無変]
in・com・mo・di・ous /ìnkəmóudiəs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]((形式))不便な,居心地の悪い,狭苦しい.incommodiously[副]incommodiousness[名]
contenzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〘法〙係争の, 訴訟の procedimento ~|訴訟手続き. [名](男)訴訟, 争訟;訴訟事務 ~ tributario [amministrativo]|租税[行政]争訟 ~ di…
***la・bio, [lá.ƀjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 唇.labio superior [inferior]|上[下]唇.labio leporino|〖医〗 口唇裂.2 〘主に複数で〙 口;発音器官.leer los labios|唇を読む,…
墙报 qiángbào
- 中日辞典 第3版
- [名]壁新聞.
报导 bàodǎo
- 中日辞典 第3版
- ⇀bàodào【报道】
报到 bào//dào
- 中日辞典 第3版
- [動]到着・着任を届ける.出頭する.到学校去~/(新入生が入学手続きのために)学校に行く.向大会…
报官 bàoguān
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>役人に報告する;告発する.
报花 bàohuā
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞や雑誌のページの余白を埋める装飾的なイラスト.カット.
报矿 bào//kuàng
- 中日辞典 第3版
- [動]発見した鉱石やその埋蔵場所を関係部門に報告する.
报请 bàoqǐng
- 中日辞典 第3版
- [動]報告し申請する.~上级批准pīzhǔn/上司に報告し,その許可を願う.