hitó-chígai, ひとちがい, 人違い
- 現代日葡辞典
- (<…1+ga+chigáú) O confundir uma pessoa (com outra);o pensar que era outro.
keíkú, けいく, 警句
- 現代日葡辞典
- O dito agudo [espirituoso];o aforismo.~ o haku|警句を吐く∥Dizer uma coisa com chiste.⇒keíkókú1.
たらたら
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔したたり落ちる様子〕顔には汗がたらたらと流れていたHis face was dripping with sweat.手の平から血がたらたら流れていたBlood was running fro…
ドットコムバブル【dot-com bubble】
- IT用語がわかる辞典
- 1999年から2000年にかけてアメリカを中心に起きた、ドットコム企業の隆盛と異常な株価上昇を指す経済現象。2001年にはバブル崩壊を招き、倒産する企…
ソルコム
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社ソルコム」。英文社名「SOLCOM CO., Ltd.」。建設業。昭和22年(1947)「広島電気通信工事株式会社」設立。同年「広島建設工業株式…
yū́tṓ1[uú], ゆうとう, 優等
- 現代日葡辞典
- O grau superior [de honra/com distinção];excelente.~ de sotsugyō suru|優等で卒業する∥Concluir o curso com distin…
confidential item
- 英和 用語・用例辞典
- 機密文書confidential itemの用例In an apparent cyber-attack, at least 20 internal documents including confidential items may have been stole…
kṓittsui[óo], こういっつい, 好一対
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O bom par.~ o nasu|好一対をなす∥Fazer um bonito par (Namorados);「duas pinturas」 combinarem bem.⇒ittsúí;kṓ…
sukí-yákí, すきやき, 鋤焼き
- 現代日葡辞典
- (<…3+yakú) O prato j. de carne assada, na sertã, com vários legumes.
o-ámari, おあまり, お余り
- 現代日葡辞典
- O resto;as sobras.~ o chōdai suru|お余りをちょうだいする∥Ficar com o/as ~.[S/同]O-kóbore.
まかりまちがう【▲罷り間違う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- まかり間違えば君の命が危ない「If things go wrong [If the worst comes to the worst/《米》 If worst comes to worst], your life will be in dan…
tṓkyū́2[oó], とうきゅう, 投球
- 現代日葡辞典
- O lançamento [arremesso] de bola.~ suru|投球する∥Lançar [Arremessar/Atirar] a bola.◇Zenryoku ~全力投球~ com toda a for…
mié2, みえ, 見得
- 現代日葡辞典
- A pose;a postura espaventosa 「do kabúki」.~ o kiru|見得を切る∥(a) Gesticular com espavento;(b) Dizer com orgulhoKane nado iranu…
-から
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((格助詞))❶〔場所の起点を示す〕ここから駅まではどのくらいありますかHow far is it from here to the station?彼は部屋から出て行ったHe went out…
kashíkómáru, かしこまる, 畏まる
- 現代日葡辞典
- 1 [うやうやしくする] Tomar uma atitude respeitosa;acatar;obedecer.Kashikomarimashita|かしこまりました∥Sim, senhor [senhora]/Com muito go…
乱れる みだれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- conturbar-se;desordenar-se;perturbar-seその事故で交通が乱れた|O trânsito conturbou-se com esse acidente.
kṓtéń6[oó], こうてん, 荒天
- 現代日葡辞典
- O tempo bravo [proceloso].~ o okashite kōkai suru|荒天を冒して航海する∥Navegar com ~.
fuzilar /fuziˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 銃殺する,射殺する.❷ (視線や言葉を)浴びせるfuzilar com o olhar|厳しい目で見る,軽蔑する.
差し当たり さしあたり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- por enquanto;por ora差し当たりこれで十分だ|Por enquanto, com isto é o bastante.
nagúrí-táósu, なぐりたおす, 殴り倒す
- 現代日葡辞典
- (<nagúru+…) Deitar 「alguém」 ao chão a [com um] murro.
múchi2, むち, 鞭
- 現代日葡辞典
- (a) O chicote;a vergasta;o açoite (Para criminosos).~ o furuu|鞭を振るう∥Chicotear;usar [dar com] o chicote.Uma o ~ de utsu/um…
deep scar
- 英和 用語・用例辞典
- 深い傷deep scarの用例The memory of bullying which leaves a deep scar on children’s minds does not disappear and some people continue to suf…
beneplácito /beneˈplasitu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]承諾,承認,同意,許可O ministro foi nomeado com o beneplácito do presidente.|大臣は大統領の承認を得て任命された.
diplomacia /dʒiplomaˈsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 外交,外交官の職;外交団a diplomacia brasileira|ブラジル外交.❷ 外交手腕,駆け引きagir com diplomacia|如才なく立ち回…
impressionar /ĩpresioˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 感銘を与える,感動させるA sua honestidade impressionou-me.|あなたの誠実さに私は感銘を受けました.❷ 動揺させる,衝撃を…
リカルデント
- デジタル大辞泉プラス
- 日本クラフトフーズ株式会社が販売するガムの商品名。歯の健康維持に効果がある成分・CPP-ACP(リカルデント)を配合する。「グレープミント」「グレ…
hacker’s cyber-attack
- 英和 用語・用例辞典
- ハッカーのサイバー攻撃hacker’s cyber-attackの用例Before being arrested by the Metropolitan Police Department, Mt. Gox president claimed tha…
kusá-búkí(yane), くさぶき(やね), 草葺き(屋根)
- 現代日葡辞典
- (<…+fukú) De colmo.~ no ie [yane]|草葺きの家[屋根]∥A casa com [O telhado de] ~.⇒káya2;wára.
iludir /iluˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 惑わす,だますO seu ar cândido iludiu-nos a todos.|彼女の無邪気な様子に我々皆がだまされた.❷ ごまかす,かわす,…
kikéi-ji, きけいじ, 奇形児
- 現代日葡辞典
- A criança 「com uma perna」 deformada [aleijadinha]. ⇒kikéí1.
arámṓdo[óo], アラモード
- 現代日葡辞典
- (<Fr. à la mode)(a) 「andar」 À moda; (b) Doce [Fruta] com sorvete.
daíbútsú2, だいぶつ, 代物
- 現代日葡辞典
- O substituto;a troca.◇~ bensai代物弁済O pagar com substitutos.⇒daíyṓ◇.
mochí-gáshi, もちがし, 餅菓子
- 現代日葡辞典
- (<…2+káshi) O “mochi” doce;o “mochi” com doce de feijão dentro.
múnzu (to), むんず(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com toda a força.~ ude o tsukamu|むんずと腕をつかむ∥Agarrar o braço ~.
rī́chi2, リーチ
- 現代日葡辞典
- (<Chin. li-zhi) [麻雀]O declarar que vai ganhar com mais uma jogada no “mah-jong”.
かすれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はカラオケで歌いすぎたせいで声がかすれた|Cantei tanto no karaokê que fiquei com a voz rouca.
苦しい くるしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- penoso;angustiante生活が苦しい|A vida está apertada.息が苦しい|Estou com falta de ar.
失望 しつぼう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- decepção;desilusão私は結果に失望した|Fiquei decepcionada com o resultado.
何故か なぜか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- なぜか彼女の言ったことが気になった|Não sei por que eu fiquei intrigado com o que ela disse.
táte3, たて, 殺陣
- 現代日葡辞典
- 【Cine./Te.】 A luta com espadas. [S/同]Tachí-máwárí.
píripiri, ぴりぴり
- 現代日葡辞典
- 1 [感覚が強く刺激されるさま] (Im. de comichão).Hi ni yaketa senaka ga ~ suru|日に焼けた背中がぴりぴりする∥Sinto comichão na…
machí-áwásé, まちあわせ, 待ち合わせ
- 現代日葡辞典
- (<machí-áwáséru)1 [待ち合わせること] A espera;o encontro marcado.~ no jikan ni okureta|待ち合わせの時間に…
zénsho2, ぜんしょ, 全書
- 現代日葡辞典
- (a) A obra completa (Não resumida;⇒zeńshū́1);(b) O compêndio mais ou menos completo 「de medicina」.◇“…
influx
- 英和 用語・用例辞典
- (名)流入 参入 殺到 流れ込みinfluxの関連語句an influx of complaints苦情の殺到an influx of money from abroad海外マネーの流入 海外からの資金流…
custom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)習慣 慣習 慣例 ならわし 愛顧 顧客 得意先 カスタム (⇒customs) (形)注文製の あつらえのcustomの関連語句commercial customs商慣習custom-buil…
e-commerce company
- 英和 用語・用例辞典
- 電子商取引企業e-commerce companyの用例Chinese e-commerce company Alibaba Group Holding has been accused of profiting from sales of counterf…
ネットワーク
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ラジオ[テレビ]のネットワークa radio [TV] networkこの番組は中央放送局から36局のネットワークでお送りいたしますThis program is being sent ou…
yudé-dáko, ゆでだこ, 茹で蛸
- 現代日葡辞典
- (<yudéru+táko) O polvo cozido.Furo ga atsusugite zenshin ~ no yō ni akaku natta|風呂が熱すぎて全身茹で蛸のように…
meí-chṓshi[óo], めいちょうし, 名調子
- 現代日葡辞典
- A eloquência.~ de shaberu|名調子でしゃべる∥Falar com eloquência.
olhada /oˈʎada/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]見ること,一瞥só com uma olhada|一目見てdar uma olhada em...|…をちらと見る.