hitsújíń, ひつじん, 筆陣
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A lide [luta] por escrito entre escritores (Como “As Farpas” de Ramalho Ortigão com Eça de Queirós). ⇒roń…
mancomunar /mɐ̃komuˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](人や資金を)結集させる,まとめる.mancomunar-se[再]…と共謀する,連帯するOs ladrões se mancomunaram para assaltar o banco.|強…
azia /aˈzia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]胸焼けestar com azia|胸やけがする.
acomodado, da /akomoˈdadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 宿泊したficar acomodado|宿泊する.❷ bem acomodado 快適な,居心地がよい.❸ mal acomodado 居心地が悪い.
fińgā́bṓru[óo], フィンガーボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. finger bowl) A tacinha com água, que se põe na mesa para lavar os dedos.
yaké-óchíru, やけおちる, 焼け落ちる
- 現代日葡辞典
- (<yakérú+…) 「a casa」 Cair abaixo com o [Ser destruída pelo] fogo.
yakí-sóbá, やきそば, 焼き蕎麦
- 現代日葡辞典
- (<yakú7+…2) A “soba” assada 「na sertã」 「com verduras e pedacinhos de carne」.
te-shíó, てしお, 手塩
- 現代日葡辞典
- (a) O sal;(b) O cuidado.~ ni kakete sodateru|手塩にかけて育てる∥Criar 「os filhos」 com grande cuidado.
momentaneamente /momẽˌtaniaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]一時的に,少しの間,しばらくEstou momentaneamente morando com meus pais, mas devo me mudar em breve.|私は一時的に両親と暮らしているが…
shían1, しあん, 思案
- 現代日葡辞典
- O pensamento;a consideração;a meditação;a reflexão.Koko ga ~ no shidokoro da|ここが思案のしどころだ…
eńchṓ1, えんちょう, 延長
- 現代日葡辞典
- (a) O prolongamento; (b) O comprimento 「do rio」.~ suru|延長する∥Prolongar 「a estrada/reunião/estadia」.◇~ kigō延長記号…
simplicidade /sĩplisiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 簡単,単純,明快simplicidade do método|方法の簡単さ.❷ 無邪気さ,素朴さ.❸ 簡素,質素viver com simplicid…
てどり【手取り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔純収入〕(a) net income;〔純益〕(net) proceeds;〔給料の〕(one's) take-home pay [wages]月収は税引き手取り20万円だMy monthly salary [incom…
jamá, じゃま, 邪魔
- 現代日葡辞典
- 1 [さしさわり;さまたげ] A atrapalhação;o obstáculo;o estorvo;o empecilho (Col.);o incó[ô]modo.Watas…
descoberto, ta /deskoˈbεxtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](descobrir の過去分詞)❶ むき出しの,帽子をかぶっていないcom a cabeça descoberta|帽子をかぶらないで.❷ 明らかな…
refugiar-se /xefuʒiˈaxsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [再]❶ 避難するO João refugiou-se em um lugar seguro.|ジョアンは安全な場所に避難したO criminoso refugiou-se na casa de um ami…
confranger /kõfrɐ̃ˈʒex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [48][他]❶ 締め付ける,閉じる;苦しめるconfranger os dedos na porta|扉に指を挟まれるEle confrangeu os olhos de dor.|痛みで彼は目を…
ará-dátsu, あらだつ, 荒立つ
- 現代日葡辞典
- (<aráí2+tátsu)1 [荒くなる] Encapelarem-se 「as ondas」. [S/同]Arákú náru.2 [面倒になる] Compl…
masú1, ます, 升・枡・桝
- 現代日葡辞典
- 1 [計量器の一つ] (a) O copo quadrado (de madeira, para beber saké);(b) Medida antiga.~ de kome o hakaru|升で米を量る∥Medir o arro…
amáńjíté, あまんじて, 甘んじて
- 現代日葡辞典
- (<amáńjíru) Obedientemente;com resignação;de bom grado.Dono yō na hihan de mo ~ ukeyō…
estigmatizar /istʃiɡmatʃiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に焼き印を押す.❷ 烙印を押す,汚名を着せるO ranking estigmatizou as escolas com pior desempenho.|ランキングは学校にそ…
kabáyákí, かばやき, 蒲焼き
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 Uma maneira de assar peixe (Abre-se ao meio, tiram-se as espinhas, põe-se em espetos e deita-se molho de soja com aç…
味 あじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- saborそれはいい味がする|Isso tem um bom sabor.それは苦い味がする|Isso tem um sabor amargo.味わう|saborear
arreganhar /axeɡaˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (口や目を)大きく開けるEle arreganhou os olhos.|彼は目を見開いた.❷ (歯を)むき出す,見せるarreganhar os dentes|歯…
kerórito[kerótto], けろりと[けろっと]
- 現代日葡辞典
- 1 [すっかり] (a) Completamente;inteiramente; (b) Logo [Depressa].Byōki ga ~ naotta|病気がけろりと治った∥Fiquei ~ curado.[S/同]S…
家事 かじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- serviço doméstico家事をする|fazer o serviço doméstico私は妻と家事を分担している|Eu divido o serviço do…
mitsú-mátá2, みつまた, 三つ又
- 現代日葡辞典
- A trifurcação 「do caminho」;o tridente;a forquilha com três dentes.
新しい あたらしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- novo新しい服が欲しい|Quero uma roupa nova.新しい大統領|novo presidente彼は考え方が新しい|Ele tem novos pensamentos.その会社のロゴが新し…
honrado, da /õˈxadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 正直な,誠実なpolítico honrado|誠実な政治家.❷ 光栄に感じたFico honrado.|光栄ですFico honrado com o convite.|…
yū́séń-tékí[uú], ゆうせんてき, 優先的
- 現代日葡辞典
- Preferencial.~ ni toriatsukau|優先的に取り扱う∥Dar tratamento ~ [Tratar com preferência].
hagémásu, はげます, 励ます
- 現代日葡辞典
- 1 [元気づける] Encorajar;animar;estimular.Tomo no kotoba ni hagemasareru|友の言葉に励まされる∥Ficar (mais) animado com as palavras do am…
coligar /koliˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]❶ 結合させる;結束させる,団結させる,一体化するO desastre coligou várias facções em prol da reconstru&…
buraco /buˈraku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ くぼみA cidade sempre está cheia de buracos nas ruas.|街はいつも通りがでこぼこだ.❷ 穴abrir [fazer] um buraco|…
gostoso, sa /ɡosˈtozu, ˈtɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ おいしいA comida estava muito gostosa.|料理はとてもおいしかったA comida dela é gostosa mesmo!|彼女の料理は本当におい…
solidário, ria /soliˈdariu, ria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]連帯した,連帯責任のamigo solidário|思いやりのある友達ser solidário com ...|…と連帯する.
abrilhantar /abriʎɐ̃ˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 光らせる,輝かせるAs estrelas abrilhantam o céu.|星が空を光り輝かせる.❷ 華やかにするA música abrilhanta…
shió-yákí, しおやき, 塩焼き
- 現代日葡辞典
- (<…1+yakú) O assado [grelhado] temperado com sal.Ayu o ~ ni suru|鮎を塩焼きにする∥Assar [Grelhar] “ayu”…
むそう【無双】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔無比〕無双の matchless; peerless大力無双のincomparably strong❷〔器具の作り方が巧妙であること〕of excellent [superative] workmanship❸〔衣…
constranger /kõstrɐ̃ˈʒex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [48][他]❶ 締め付ける,圧迫するAs palavras do advogado constrangeram o acusado.|弁護士の言葉は被告人を圧迫した.❷ ⸨constrange…
tabé-kúrábéru, たべくらべる, 食べ比べる
- 現代日葡辞典
- (<tabéru+…) Comparar, comendo.Burajiru-ryōri to porutogaru-ryōri o ~|ブラジル料理とポルトガル料理を食べ比べる∥Co…
shṓ12[óo], しょう, 笙
- 現代日葡辞典
- 【Mús.】 O shô (Instrumento de sopro, com uma boca e 17 tubos de bambu, dispostos em feixe).
consentir /kõsẽˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ 許可する,承認するQuem cala consente.|[諺]沈黙は承諾のしるし.❷ ⸨consentir que +[接続法]⸩…することを許可する,許…
tsúma1, つま, 妻
- 現代日葡辞典
- A esposa [mulher].~ o metoru [ni suru]|妻をめとる[にする]∥(o homem) Casar com 「Hanako」.[S/同]Nyṓbō. [A/反]Ottó. …
jukkáí, じゅっかい, 述懐
- 現代日葡辞典
- A evocação nostálgica do passado.Kako o ~ suru|過去を述懐する∥Recordar [Evocar] o passado com nostalgia.
gyū́tṓ[uú], ぎゅうとう, 牛刀
- 現代日葡辞典
- O cutelo.~ o motte niwatori o saku|牛刀をもって鶏を割く∥Deitar fogo à casa para matar os ratos (Lit. “cortar galinha com ~”).
odén, おでん
- 現代日葡辞典
- Um cozido japonês (com nabo, ovos, etc.).
-yara, やら
- 現代日葡辞典
- 1 [例として並べ上げるのに用いる] Etc.;e outras coisas mais.Nani ~ ka ~ de|何やらかやらで∥Com uma coisa e [ou] outra.2 [不確実なことを表…
hitó1, ひと, 人
- 現代日葡辞典
- 1 [人間] A pessoa;o homem (Ser humano);a mulher.~ wa pan nomi nite ikuru mono ni arazu [dake de ikiru mono de-wa nai]|人はパンのみにて…
あずまおとこ【▲東男・×吾妻男】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 東男に京女The most masculine men come from Edo, and the most feminine women from Kyoto./The best combination is an Edo man and a Kyoto wom…
foreign car maker [manufacturer]
- 英和 用語・用例辞典
- 海外自動車メーカーforeign car maker [manufacturer]の用例October sales of foreign car makers in the Japanese market increased by 10 percent …