agùglia2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨古⸩〘鳥〙ワシ(=aquila).
grìglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (肉や魚を焼く)グリル, 焼き網, グリル用フライパン cuocere alla ~|グリルする bistecca alla ~|グリルにしたビーフステーキ. [同…
kettṓ4, けっとう, 血糖
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A glicemia (Presença de glicose no sangue).◇~ chi血糖値A taxa [O grau] de ~.
やぶ 藪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (低木などの茂み)cespu̱glio(男)[複-gli],ma̱cchia(女) ¶竹やぶ|boschetto di bambù 【慣用】やぶから棒 ¶男はやぶから棒にどな…
Glipa
- 改訂新版 世界大百科事典
うろこ 鱗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sca̱glia(女),squama(女) ¶うろこのある|squamoso ¶魚のうろこを落とす|desquamare [squamare] il pesce/levare le squame ad un pesce ¶…
むこ 婿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (娘の夫)ge̱nero(男) ¶彼は友だちの息子を婿にもらった.|Il fi̱glio del suo amico è diventato suo ge̱nero. 2 (花婿)spo…
Tupaia glis【Tupaiaglis】
- 改訂新版 世界大百科事典
つうどく 通読
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇通読する 通読する つうどくする le̱ggere ql.co. per intero [dall'ini̱zio alla fine] ¶レポートをざっと通読する|sco̱rr…
たちぎき 立ち聞き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇立ち聞きする 立ち聞きする たちぎきする origliare(自)[av],stare con l'ore̱cchio teso, ascoltare(自)[av]di nascosto;(偶然に聞…
accétta
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)斧(おの), まさかり. ◆darsi l'accetta sui piedi|自業自得である. fare le parti con l'accetta|大ざっぱな仕事をする. fatto [tagliato…
piano3
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 plan〕 1 計画, プラン;構想 ~ di studi|研究計画 ~ di sviluppo economico|経済開発計画 ~ dell'enciclopedia|百科事典の出版…
fiatare
- 伊和中辞典 2版
- [自][av] 1 息をする, 呼吸する;生きている Stavo a vedere meravigliato senza neanche ~.|息をのんで見とれていた. 2 ⸨主に否定文で⸩話す Usc…
ごやく 誤訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traduzione(女) errata [ṣbagliata/scorretta], interpretazione(女) erro̱nea ◇誤訳する 誤訳する ごやくする tradurre impropriamente [i…
decisivo
- 伊和中辞典 2版
- [形]決定的な, 決め手となる;終局の incontro ~|運命を決する出会い momento ~|決定的瞬間;危機 battaglia decisiva|決戦 risposta decisiva…
プグリアン岩
- 岩石学辞典
- オージャイト(60~70%),バイトゥナイト~灰長石(10%),リューサイト,サニディンなどからなる顕晶質の岩石で,熔岩中の塊として産出する[Lac…
とう 塔
- 小学館 和伊中辞典 2版
- torre(女);(教会の鐘楼)torre(女) campana̱ria,campanile(男);(尖塔)gu̱glia(女);(仏教寺院などの)pagoda(女);(回教寺院の)minar…
もんしん 問診
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prima dia̱gnoṣi(女)[無変]baṣata sulle risposte ottenute dal paziente ¶症状について患者に問診する|chie̱dere a un paziente d…
けんま 研磨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘機〙levigatura(女),molatura(女);(刃物などの)affilamento(男),arrotamento(男);(つや出し)lucidatura(女),pulitura(女),lisciatura(女);(…
ろば 驢馬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘動〙a̱sino(男)[(女)-a],somaro(男)[(女)-a],ciuco(男)[(女)-ca;(男)複-chi];(小さいろば)asinello(男)[(女)-a],somarello(男…
ぼやぼや
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ぼやぼやする ぼやぼやする (ぼんやり)e̱ssere distratto [diṣattento] ¶ぼやぼやするな.|Ṣve̱gliati! ¶ぼやぼやしている時じゃな…
ボルドー 仏 Bordeaux
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ワイン)vino(男) 「di Bordeaux [bordeaux[無変]],bordeaux(男)[無変] ◎ボルドー液 ボルドー液 ぼるどーえき 〘化〙polti̱glia(女) bo…
ききかた 聞き方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ものの尋ね方)modo(男) di domandare ¶すまん,これは僕の聞き方が悪かった.|Scu̱ṣami, ho ṣbagliato il modo di po̱rgerti la d…
かたがみ 型紙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘服〙modello(男) di carta, cartamodello(男) ¶洋服の型紙をとる|fare il modello di carta di un a̱bito ¶型紙に合わせて裁断する|tagli…
いりくむ 入り組む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complicarsi ◇入り組んだ 入り組んだ いりくんだ complicato, complesso, intricato, intrecciato ¶入り組んだ事情|circostanze complesse ¶入り組…
はぐ 剥ぐ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- to̱gliere ql.co.;(木の皮を)scortecciare ql.co.;(動物の皮を)spellare, scorticare, scuoiare ¶うさぎの皮をはぐ|scorticare [spellare]…
sfòglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (金属などの)薄片, 箔(はく). 2 麺棒(めんぼう)で伸ばして作るパスタ, 菓子用の練り粉[生地] pasta ~|〘料〙折りパイ生地. 3 ⸨地域…
spòglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (ヘビ, 昆虫などの)脱け殻. 2 ⸨文⸩衣服 spoglie regali|王の衣服 sotto mentite spoglie|偽装して, 偽名で. 3 ⸨詩⸩死体, 遺体. 4 […
はもの 刃物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- utensile(男) tagliente, arnese(男) da ta̱glio;(総称)coltelleria(女) ◎刃物商 刃物商 はものしょう (店)coltelleria(女);(人)coltellin…
こじれる 拗れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complicarsi, imbrogliarsi;(悪化する)aggravarsi; peggiorarsi ¶風邪がこじれて肺炎になった.|Il suo raffreddore 「si è degenerato in [è div…
ややこしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (複雑な)complesso, complicato;(もつれた)imbrogliato, intricato;(やっかいな)fastidioso ¶ややこしい問題|problema intricato/problema di di…
tàttica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (軍隊の)戦術, 兵法. →strategia[類語] 2 ⸨広義⸩方策, 策略, 駆け引き ~ parlamentare|議会の駆け引き ~ di gioco|(チームの監督…
かざりつける 飾り付ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- addobbare, ornare, decorare, adornare;(配置する)sistemare, disporre ¶ショーウインドーに冬物を飾り付ける|esporre in vetrina l'abbigliament…
こっとう(ひん) 骨董(品)
- 小学館 和伊中辞典 2版
- oggetti(男)[複]rari [d'antiquariato], antica̱glie(女)[複] ¶骨董を集める|far collezione di oggetti d'antiquariato [di antica…
くちだし 口出し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇口出しする 口出しする くちだしする dire la pro̱pria su ql.co.; immischiarsi [impicciarsi] in ql.co.; metter bocca in ql.co., fic…
さじ 瑣事・些事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- detta̱glio(男)[複-gli]poco importante, baẓẓe̱cola(女),nonnulla(男),ine̱zia(女)
Poglietti,A.【PogliettiA】
- 改訂新版 世界大百科事典
ねむけ 眠気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sonno(男),sonnolenza(女) ¶やがて眠気に襲われた.|Poco dopo 「sono stato preso dal sonno [mi è venuto sonno]. ¶眠気を誘う|conciliare il s…
ファンリヤオ(枋寮) ファンリヤオ Fangliao
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- タイワン (台湾)南部,ピントン (屏東) 県の郷。ピントン(屏東)平原の南東端にある。タイワンの南端であるオーロワン (鵝鑾) 岬へのバス路線の起点…
prèssa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 圧する[押す]こと, 圧縮, 圧搾, 加圧. 2 群衆, 雑踏 In piazza c'è una gran ~.|広場はたいへんな人込みだ. 3 ⸨稀⸩強要, 切迫, 急迫 …
かねもち 金持ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- persona(女) ricca, ricco(男)[(女)-ca;(男)複-chi];(総称)abbienti(男)[複],ricchi(男)[複] ¶金持ちになる|diventare ricco ¶金持ちの息…
かせい 家政
- 小学館 和伊中辞典 2版
- amministrazione(女)[governo(男)] della fami̱glia [casa] ◎家政学 家政学 かせいがく economia(女) dome̱stica 家政学科 家政学…
gli2
- 伊和中辞典 2版
- [代名]⸨人称⸩[3人称単数の男性形]⸨主語人称代名詞 egli, lui の間接補語. ふつう動詞の前に置かれる. ときに不定詞などで動詞の後に結びつく⸩〔英 …
Aster novae-angliae【Asternovaeangliae】
- 改訂新版 世界大百科事典
tagliènte
- 伊和中辞典 2版
- [形][tagliare の現分] 1 よく切れる, 切れ味のよい, 鋭利な lama ~|切れ味のよい刃物. 2 (言葉が)辛辣(しんらつ)な;身を切るような lingua …
つつしんで 謹んで
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rispettosamente, riverentemente, umilmente ¶謹んで弔意を表します.|Le mie più sentite condoglianze. ¶謹んで新年のお祝いを申し上げます.|I…
imboccatura
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 (道路の)進入路;(港, 運河などの)入り口;河口, 港口 ~ dell'autostrada|自動車道路の入り口. 2 (用具, 容器などの)口 ~ della…
エドマー Edmer; Eadmer
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1064頃[没]1124頃.カンタベリーイギリスの聖職者,年代記作者。 1093年アンセルムスがカンタベリー大司教となるとその礼拝堂付き司祭となった。…
はさみうち 挟み撃ち・挟み打ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶挟み撃ちにする|attaccare qlcu. da due lati [sui due fianchi] ¶挟み撃ちを食らう|e̱ssere (preso) tra due fuochi ◎挟み撃ち作戦 挟み…
はんみ 半身
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (身構え) ¶半身に構える|assu̱mere una poṣizione diagonale nei confronti dell'avversa̱rio 2 (魚を2枚におろしたその片方)la me…