hṓítsú[oó], ほういつ, 放逸
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A dissipação;a licenciosidade. ⇒hṓjū́.
どことなく 何処となく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇どことなく…だ どことなくだ avere un che di+[形容詞][[名詞]] ¶彼はどことなく神秘的だ.|Ha un che di misterioso.
かいりき 怪力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forza(女) straordina̱ria [prodigiosa] ¶怪力の持ち主|un uomo dalla forza ercu̱lea
きょうたん 驚嘆
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ammirazione(女),meravi̱glia(女) ◇驚嘆する 驚嘆する きょうたんする ammirare ql.co., provare ammirazione per ql.co.; meravigliarsi …
*cén・tri・co, ca, [θén.tri.ko, -.ka/sén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 中央の,中心(部)の.barrios céntricos|中心街,都心部.
凍結 とうけつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- congelamento賃金を凍結する|congelar os salários
meio-tempo /ˌmejuˈtẽpu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] meios-tempos][男]合間nesse meio-tempo|その合間に.
samúi, さむい, 寒い
- 現代日葡辞典
- 1 [気温が低い] Frio.Kyō wa ~|今日は寒い∥Hoje faz [está] frio.Ashimoto ga ~|足元が寒い∥Ter os pés frios.Hi ichi-nic…
稼ぐ
- 小学館 和西辞典
- ganar生活費を稼ぐ|ganarse la vida日銭を稼ぐ|obtener ingresos diarios時間を稼ぐ|ganar tiempo
in・di・za・ción, [in.di.θa.θjón/-.sa.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] (データを並び替えての)目次作成.indización de precios|物価の見直し.
べってんち 別天地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶静かな森の中は別天地だった.|La foresta silenziosa era un paradiṣo.
ユニバーシアード
- 小学館 和西辞典
- ユニバーシアード大会Universiadas fpl., Juegos mpl. Universitarios
insatisfatório, ria /ĩsatʃisfaˈtɔriu, ria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]満足できない,不満なresultados insatisfatórios|不満足な結果.
注釈
- 小学館 和西辞典
- comentario m., nota f.注釈を付ける|hacer comentarios, añadir notas, anotar注釈するcomentar注釈者comentarista com.
できばえ 出来栄え・出来映え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶見事な出来栄えの家具|mo̱bili di eccellente fattura ¶彼の演技はすばらしい出来栄えだった.|La sua eṣecuzione è stata meravigliosa.
曲折
- 小学館 和西辞典
- giros mpl., cambios mpl., altibajos mpl. ⇒うよきょくせつ(紆余曲折)多くの曲折を経て|después de muchos ⌈giros [cambios, alti…
ヒロネリャ Gironella, José María
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1917.12.31. ダルニウス[没]2003.1.3. アレニスデマールスペインの小説家。神学校で教育を受けたのち,フランコ派としてスペイン内乱に参加。内…
大綱
- 小学館 和西辞典
- principios mpl. fundamentales
tómo-sureba [-suru to], ともすれば[すると]
- 現代日葡辞典
- (⇒-tómo6)Às vezes 「ele perde as estribeiras (Id.)/a cabeça」;eventualmente 「pode preguiçar um pouco mas …
とくよう 徳用・得用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇特用の 特用の とくようの vantaggioso, econo̱mico ◎徳用品 徳用品 とくようひん arti̱colo(男) econo̱mico[複-ci][van…
re・vue・lo, [r̃e.ƀwé.lo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 (鳥が)再び飛び立つこと;飛びかうこと.2 (鳥などの群れの)舞い上がる[乱れ飛ぶ]こと.revuelo de palomas|ぱっと舞い上がったハトの…
ギャンブル 英 gamble
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gioco(男)[複-chi]d'aẓẓardo;(投機的な仕事)impresa(女) rischiosa
ばかていねい 馬鹿丁寧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ばか丁寧な ばか丁寧な ばかていねいな eccessivamente corteṣe, troppo cerimonioso ¶彼はばか丁寧だ.|È troppo affettato [ṣmanceroso] nei mo…
es・ta・men・to, [es.ta.mén.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 階級,身分.sociedad dividida en varios estamentos|諸階層から成る社会.2 〖史〗 (Aragón 王国で議会を構成していた)4つの階級…
ラジオゾンデ(〈ドイツ〉Radiosonde)
- デジタル大辞泉
- 気球に取り付け、高層大気の気温・湿度・気圧などを測定し、測定値を無線で地上に送信する装置。
塩海水黽 (シオアメンボ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Asclepios shiranui動物。アメンボ科の昆虫
山枇杷 (ヤマビワ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Meliosma rigida植物。アワブキ科の常緑小高木
ものずき【物好き】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- idle curiosity物好きな curious彼は物好きにもその珍しい果物をかじってみた「Out of curiosity [Just to satisfy his curiosity], he took a bite …
とうとい 貴い・尊い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (高貴な)no̱bile ¶貴い身分の人|persona di classe no̱bile [di sa̱ngue blu]/aristocra̱tico/nobiluomo ¶尊い行…
hibí-wáréru, ひびわれる, 罅割れる
- 現代日葡辞典
- Rachar.Hibi-wareta kuchibiru|ひび割れた唇∥Os lábios rachados/gretados.
itámé, いため, 板目
- 現代日葡辞典
- Os veios da madeira. [A/反]Masámé.
微笑み ほほえみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sorrisoほほえみを浮かべて|com um sorriso nos lábios
pacifismo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 平和主義, 非戦主義, 平和論;平和[反戦]運動 ~ religioso di Tolstoj|トルストイの宗教的平和論. 2 ⸨広義⸩和の精神.
林檎綿虫 (リンゴワタムシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Eriosoma lanigera動物。ワタアブラムシ科の昆虫
唐金糸蜻蛉 (カラカネイトトンボ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Nehalennia speciosa動物。イトトンボ科の昆虫
madárúi [madárúkkói], まだるい[まだるっこい], 間だるい[間だるっこい]
- 現代日葡辞典
- 【Col.】(a) Lento;mole;(b) Vago [Cheio de rodeios].Kimi no hanashikata wa hontō ni ~ nā|君の話し方は本当に間だるいなあ∥Te…
sukú2, すく, 空く
- 現代日葡辞典
- Ficar vazio.Ima-goro wa densha ga suite iru|今頃は電車が空いている∥A esta hora os comboios [trens] vão vazios.Hara [O-naka] ga ~|…
ビー‐エス‐シー【BSC】[biosafety cabinet]
- デジタル大辞泉
- 《biosafety cabinet》⇒安全キャビネット
fukyū́4, ふきゅう, 腐朽
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A deterioração 「dos edifícios」.~ suru|腐朽する∥Deteriorar-se;estragar-se.⇒fuháí1.
基準 きじゅん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- padrão;critério;base基準を満たす|satisfazer [preencher] os critérios
斜交層理
- 岩石学辞典
- ① cross-bedding: 斜交成層(cross-stratification)ど同じであるが,斜交成層を構成する単層の厚さが数10cm以上のものをいう[地学団体研究会 : 199…
o-érá-gátá, おえらがた, お偉方
- 現代日葡辞典
- (<o+erái+katá) 【G.】 Os dignitários;as pessoas importantes;o figurão (Depr.).
この頃 このごろ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estes dias;ultimamente私はこの頃運動をしていない|Ultimamente não tenho feito exercícios físicos.
arákáruto, アラカルト
- 現代日葡辞典
- (<Fr. à la carte) 「pedir vários pratos」 Pela lista. [S/同]Ippíń ryṓri.
マフィア
- 小学館 和西辞典
- mafia f., (構成員) mafioso[sa] mf.
算出
- 小学館 和西辞典
- cálculo m.算出するcalcular必要経費を算出する|calcular los gastos necesarios
メトディオス めとでぃおす Methodios (815/820―885)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ギリシアの聖職者。テサロニケに生まれる。行政官としての才能に恵まれ、軍政官を務めた。だが、信仰心厚く高官の職に満足せず、修道院長となった。8…
ディオスクロイ でぃおすくろい Dioskuroi
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ギリシア神話の双子神カストルとポリデウケスのこと。「ゼウスの息子たち」の意味であるが、母のレダがティンダレオスの妻であることから、ティンダ…
pre・cio・si・dad, [pre.θjo.si.đáđ/-.sjo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 美しいもの[人],すばらしいもの[人];貴重[高価]なもの.Esta pulsera es una preciosidad.|このブレスレットは実に見事だ.¡Q…
yū́géń2[uú], ゆうげん, 幽玄
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A simplicidade elegante;a beleza calma;o 「nô」 ser misteriosamente profundo.~ na keshiki|幽玄な景色∥A paisagem de uma be…