sorá-ni, そらに, 空似
- 現代日葡辞典
- (<sóra1 5+nirú) A semelhança acidental [sem fundamento/por acaso].Tanin no ~|他人の空似∥O ser casualmente pareci…
mogí-tórú, もぎとる, 捥ぎ取る
- 現代日葡辞典
- (<mógu+…) Arrancar;colher com força 「o melão」;arrebatar 「o poder ao tirano」.
どっと
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔大勢が一度に立てる音〕少年たちはどっと笑い出したThe boys all 「burst into laughter [burst out laughing].道化師は一座をどっと笑わせたThe …
umá-ní, うまに, 甘[旨]煮
- 現代日葡辞典
- Um (prato) cozido com molho de soja e açúcar.
shū́zoku[úu], しゅうぞく, 習俗
- 現代日葡辞典
- Os usos e costumes;os hábitos 「mudam com os tempos」.
o-kónómí, おこのみ, お好み
- 現代日葡辞典
- O gosto;a preferência.Nan de mo ~ dōri [shidai] ni itashimasu|何でもお好みどおり[次第]に致します∥Farei tudo ao [de acord…
けいげん【軽減】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- reduction ((of));〔刑罰などの〕commutation ((of a sentence));〔苦痛などの〕alleviation軽減する 〔減じる〕reduce;〔軽くする〕lighten刑を…
mubṓ1, むぼう, 無帽
- 現代日葡辞典
- (<…+bṓshí) 「sair」 Sem chapéu [Com a cabeça descoberta].
fṓkú-bṓru[oó-óo], フォークボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. fork-ball) 【Beis.】 A bola arremessada com os dedos em gancho e de ricochete.
taíshṓ4, たいしょう, 対照
- 現代日葡辞典
- (a) O contraste;(b) A comparação;o confronto;o conferir.~ seyo [shite kudasai]|対照せよ[してください]∥Confira/Confront…
硫酸鉛(データノート) りゅうさんなまりでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 硫酸鉛硫酸鉛(Ⅱ) PbSO4 式量 303.3 融点 1070~1084℃ 沸点 ― 比重 6.1~6.4 結晶系 斜方 溶解度 40mg/L(水15℃)[参照項目] …
kaúńtā́, カウンター
- 現代日葡辞典
- (<Ing. counter <L.)1 [銀行・商店などの] O balcão;a caixa.2 [計数者;計数器] O contador.3 [ボクシングの] O contragolpe (no boxe)…
どとう 怒濤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- maroso(男),cavallone(男) ¶船は怒濤を蹴って進んだ.|La nave avanzava nel mare in burrasca. ¶群衆は怒濤のように広場に押し寄せた.|La folla…
heppírí-goshi, へっぴりごし, 屁っぴり腰
- 現代日葡辞典
- (<he+híru+koshí) 【G.】1 [尻を突き出した中腰の姿勢] A postura muito inclinada [com o rabo saído (G.)].~ de b…
áppu-appu, あっぷあっぷ
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [おぼれて] O debater-se para não se afogar.2 [困難な状態で] O ver-se [estar] em palpos de aranha (Id.).Shakkin de ~ suru|…
budget compilation process
- 英和 用語・用例辞典
- 予算編成作業budget compilation processの用例The fiscal 2011 budget compilation process may become a tool to gain popularity.2011年度予算の…
FACOM 230-25システム一式
- 事典 日本の地域遺産
- (静岡県沼津市宮本140 富士通(株)沼津工場)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。富士通が開発した日本におけるコンピュータの本格的導入期を代表す…
benefit from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から利益を得る 〜の恩恵を受ける 〜のメリットを受ける 〜を享受する 〜が追い風になる 〜の効果があるbenefit fromの関連語句benefit from a boo…
kí-no-me, きのめ, 木の芽
- 現代日葡辞典
- 1 [木の新芽] O rebento.~ ga deru|木の芽が出る∥Rebentarem 「as árvores na primavera」.⇒~ doki.2 [さんしょうの芽] O rebento da …
esperançar /isperɐ̃ˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]…に希望を与えるA chegada dos bombeiros esperançou os moradores do prédio em chamas.|消防士たちの到着は燃え上がってい…
sétten, せってん, 接点
- 現代日葡辞典
- 1 [接する点] 【Mat.】 O ponto de encontro 「de duas linhas」.2 [共通項] O ponto comum [de acordo] 「entre os empregados e a administra…
ippóń-gí, いっぽんぎ, 一本気
- 現代日葡辞典
- (<… 1+ki) A ideia fixa;o propósito único.~ na hito|一本気な人∥A pessoa com uma ~.[S/同]Chokújṓ(ké…
primor /priˈmox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] primores][男]❶ 完璧,見事Ela é um primor de pessoa.|彼女はとても優秀な人だ.❷ 繊細さ,精巧さEle fez uma obra …
ga-byṓ, がびょう, 画鋲
- 現代日葡辞典
- A tacha;o percevejo.Posutā o ~ de hei ni tomeru|ポスターを画鋲で塀に留める∥Fixar [Pregar] o cartaz na parede com percevejos.⇒p…
nagúrí-kórósu, なぐりころす, 殴り殺す
- 現代日葡辞典
- (<nagúru+…) Matar com [aos] murros.
kińchṓ2, きんちょう, 謹聴
- 現代日葡辞典
- O escutar [ouvir] com atenção.
描く えがく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pintar;esboçar;desenhar風景を描く|pintar uma paisagem円を描く|traçar um círculoその小説は人間の心理を巧みに描いて…
クレーン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- guindasteクレーン車|caminhão com guindaste
鎮める しずめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- aliviar;apaziguar反乱を鎮める|acabar com a revolta
kisóí-áu, きそいあう, 競い合う
- 現代日葡辞典
- (<kisóu+…) Competir (uns com os outros);disputar 「a melhor nota」.
きょうちょう 協調
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (合意)accordo(男);(折り合い)conciliazione(男),compromesso(男);(協力)collaborazione(女),cooperazione(女) ◇協調する 協調する きょうちょ…
きょうり【胸裏】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 胸裏深く「at the bottom [《文》 in the innermost part] of one's heart胸裏を去来する「come and go in [recur to] one's mind
páta-pata (to), ぱたぱた(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [軽くほこりなどをはたくさま] (Im. de pancadas leves).Hataki o ~ kakeru|はたきをぱたぱたかける∥Limpar (o pó) com o espanador.⇒hat…
麻疹 はしか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sarampoはしかにかかる|ficar com sarampo
shṓryṓ2[shoó], しょうりょう, 精霊
- 現代日葡辞典
- 【Bud.】 A alma dos mortos. ⇒mi-támá;réikon.◇~ nagashi精霊流しO lançar à água corrente barquinh…
stock brokerage
- 英和 用語・用例辞典
- 証券会社 (=stock brokerage firm)stock brokerageの用例kabu.com Securities Co. is an online stock brokerage headquartered in Chuo Ward. Tokyo…
seíyákú2, せいやく, 誓約
- 現代日葡辞典
- O juramento;a promessa solene;o compromisso.~ o hatasu [jikkō suru;mamoru]|誓約を果たす[実行する;守る]∥Cumprir a/o ~.~ o y…
精 せい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 仕事に精を出す|trabalhar com vitalidade
鉛筆 えんぴつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lápis鉛筆で書く|escrever com (a) lápis鉛筆入れ|estojo para lápis鉛筆削り|apontador de lápis
ノーベル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ノーベル賞|prêmio Nobelノーベル文学賞|prêmio Nobel de literaturaノーベル賞受賞者|laureado com o prêmio Nobel
frequentemente /freˌkwẽtʃiˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]頻繁に,たびたび,しばしば,しょっちゅうVamos à praia com os amigos frequentemente.|私たちは友人としょっちゅう海に行く.
yū́zéí1[uú], ゆうぜい, 有税
- 現代日葡辞典
- O ter [estar sujeito a] imposto.◇~ hin有税品O produto com [sujeito a] imposto.[A/反]Múzei.
natsúkáshímu, なつかしむ, 懐かしむ
- 現代日葡辞典
- Sentir saudades;lembrar com nostalgia.Seishun jidai o ~|青春時代を懐かしむ∥Recordar com saudade os anos da juventude.[S/同]Natsúk…
しゅっしょ【出所】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔でどころ〕the source; the originそのニュースの出所は不明だThat news item cannot be traced to a reliable source.この句の出所はシェークス…
yukí-yóké, ゆきよけ, 雪除け
- 現代日葡辞典
- (<…1+yokéru)1 [雪がかからないようにする設備] O abrigo [resguardo] contra a neve.Naegi ni ~ o kabuseru|苗木に雪除けをかぶせる∥C…
しょとく【所得】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an [one's] income;〔稼いだ金〕earnings(▼複数扱い)一家の所得a family's income国民所得the national income国民平均所得national per capita i…
ouvinte /oˈvĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 聴衆,聴き手,ラジオ聴取者Como ser um bom ouvinte?|どうしたら聞き上手になれるか.❷ 聴講生.
used personal computer
- 英和 用語・用例辞典
- 中古パソコンused personal computerの用例The market for used personal computers (PC) is expanding, thanks to more people buying them to repl…
ni-zákana, にざかな, 煮魚
- 現代日葡辞典
- (<nirú1+sakáná) O peixe cozido com molho de soja e açúcar. ⇒yakí-zákana.
昨夜 ゆうべ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ontem à noiteゆうべは友達と飲みに行った|Ontem à noite fui beber com um amigo.