kaúńtā́, カウンター
- 現代日葡辞典
- (<Ing. counter <L.)1 [銀行・商店などの] O balcão;a caixa.2 [計数者;計数器] O contador.3 [ボクシングの] O contragolpe (no boxe)…
ińníń, いんにん, 隠忍
- 現代日葡辞典
- A paciência;a resignação;a perseverança.~ jichō shite|隠忍自重して∥Com muita paciência e caut…
primor /priˈmox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] primores][男]❶ 完璧,見事Ela é um primor de pessoa.|彼女はとても優秀な人だ.❷ 繊細さ,精巧さEle fez uma obra …
extremoso, sa /estreˈmozu, ˈmɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 愛情深い,愛情のこもったEla é extremosa para com os avós.|彼女は祖父母に対して愛情深い.❷ 並外れた,大げ…
gozéń2, ごぜん, 御前
- 現代日葡辞典
- 1 [貴人の前] Na presença do Imperador.◇~ kaigi御前会議A assembleia com a ~.2 [男女共に2人称・3人称の敬称] Sua Alteza.
ósukā, オスカー
- 現代日葡辞典
- (<Antr. Oscar) O óscar.◇~ hai[jo] yūオスカー俳[女]優O a(c)tor [A a(c)triz] premiado[a] com o ~.
ficar /fiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29]直説法現在ficoficamos ficasficais ficaficam過去fiqueificamos ficasteficastes ficouficaram接続法現在fiquefiquemos fiquesfiqueis fi…
ga-byṓ, がびょう, 画鋲
- 現代日葡辞典
- A tacha;o percevejo.Posutā o ~ de hei ni tomeru|ポスターを画鋲で塀に留める∥Fixar [Pregar] o cartaz na parede com percevejos.⇒p…
ばいしゅう 買収
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (買い取り)acquisto(男),co̱mpera(女) ◇買収する 買収する ばいしゅうする acquistare, comprare ¶企業を買収する|acquistare una socie…
きょうり【胸裏】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 胸裏深く「at the bottom [《文》 in the innermost part] of one's heart胸裏を去来する「come and go in [recur to] one's mind
shirói, しろい, 白い
- 現代日葡辞典
- (⇒shíro1)1 [色の]「o papel」 Branco.Kami ni ~ mono ga majiru|髪に白いものが混じる∥Ter algumas brancas [cãs];ficar (com o…
FACOM 230-25システム一式
- 事典 日本の地域遺産
- (静岡県沼津市宮本140 富士通(株)沼津工場)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。富士通が開発した日本におけるコンピュータの本格的導入期を代表す…
ichíbú-shíjū, いちぶしじゅう, 一部始終
- 現代日葡辞典
- De cabo a rabo [ponta a ponta];「saber/ver」 tudo.Kare wa jiken no ~ o hanashita|彼は事件の一部始終を話した∥Ele contou-me o caso todinho…
michí-yúkí, みちゆき, 道行き
- 現代日葡辞典
- (<…1+ikú)1 [昔の文体の一種] A literatura antiga de viagens, narrada seguindo um determinado ritmo.2 [人形浄瑠璃・歌舞伎の] A enc…
frequentemente /freˌkwẽtʃiˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]頻繁に,たびたび,しばしば,しょっちゅうVamos à praia com os amigos frequentemente.|私たちは友人としょっちゅう海に行く.
yū́zéí1[uú], ゆうぜい, 有税
- 現代日葡辞典
- O ter [estar sujeito a] imposto.◇~ hin有税品O produto com [sujeito a] imposto.[A/反]Múzei.
futtóbu, ふっとぶ, 吹っ飛ぶ
- 現代日葡辞典
- 【G.】1 [激しい勢いで吹き飛ぶ] Voar;ir pelo ar.Taifū de kanban ga futtonda|台風で看板が吹っ飛んだ∥O furacão levou a tabulet…
comunicação /komunikaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comunicações][女]❶ コミュニケーション,意思の疎通,伝達meios de comunicação|情報伝達手段comunic…
ouvinte /oˈvĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 聴衆,聴き手,ラジオ聴取者Como ser um bom ouvinte?|どうしたら聞き上手になれるか.❷ 聴講生.
ji-ámari, じあまり, 字余り
- 現代日葡辞典
- 「verso latino」 Cataléctico (Com sílabas a mais).
クロム酸鉛(データノート) くろむさんなまりでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- クロム酸鉛(Ⅱ) PbCrO4 式量 323.2 融点 844℃ 沸点 (分解) 比重 6.123 結晶系 単斜 屈折率 2.42[参照項目] | クロム酸鉛
忍耐 にんたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- paciência私の忍耐にも限度がある|Minha paciência também tem limites.彼はとても忍耐強い|Ele é muito paciente.彼…
シュールマンの系列
- 岩石学辞典
- 酸化帯以下における硫化物の二次的富化作用で,系列の高い金属の硫化物は,系列の低いものと反応して沈澱する.この系列は高い方から低い方に,Hg, A…
白鉛鉱(データノート) はくえんこうでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 白鉛鉱 英名 cerussite 化学式 Pb[CO3] 少量成分 Ca,Sr,Ba 結晶系 斜方(直方) 硬度 3~3.5 比重 6.58 …
燃料
- 小学館 和西辞典
- combustible m.燃料を補給する|repostar combustible燃料が切れる|⌈acabarse [agotarse] el combustible燃料計indicador m. de combustible…
たまりば【×溜り場】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔控え室〕a waiting room;〔同好の者・不良などの〕 《俗》 a hangoutこの部屋は非常勤講師のたまり場になっているThis room is used as a common …
uchí-mátá, うちまた, 内股
- 現代日葡辞典
- 1 [股の内側] A parte de dentro da coxa [da perna]. [S/同]Uchí-mómó.2 [歩き方] O andar com os pés (virados) para…
しょとく【所得】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an [one's] income;〔稼いだ金〕earnings(▼複数扱い)一家の所得a family's income国民所得the national income国民平均所得national per capita i…
oyá-mótó, おやもと, 親許[元]
- 現代日葡辞典
- O lar [A casa] (paterno[a]);os pais.~ de kurasu|親許でくらす∥Viver com os pais.~ e kaeru|親許へ帰る∥Voltar ao lar.[S/同]Jikká.
kibámu, きばむ, 黄ばむ
- 現代日葡辞典
- (<kí7) Amarelecer;amarelar;ficar amarelo.Kibanda pēji|黄ばんだページ∥As páginas amarelecidas (com o tempo).
性質 せいしつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- temperamento;naturezaこの問題は性質上注意深い扱いが必要だ|Pela natureza deste problema, é preciso tratá-lo com muita cautel…
seíyákú2, せいやく, 誓約
- 現代日葡辞典
- O juramento;a promessa solene;o compromisso.~ o hatasu [jikkō suru;mamoru]|誓約を果たす[実行する;守る]∥Cumprir a/o ~.~ o y…
しゅっしょ【出所】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔でどころ〕the source; the originそのニュースの出所は不明だThat news item cannot be traced to a reliable source.この句の出所はシェークス…
巧み たくみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 巧みに道具を使う|usar a ferramenta com habilidade
対照 たいしょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- contraste;comparação対照的な|contrastante日本文化とブラジル文化を対照する|comparar a cultura japonesa com a cultura brasil…
まじきり【間仕切り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a partition; a room divider部屋に間仕切りをするpartition [divide] a room ((into two parts))部屋の隅に間仕切りをするpartition off a corner o…
oyá-fúkō, おやふこう, 親不孝
- 現代日葡辞典
- A ingratidão [desobediência] aos pais.◇~ mono親不幸者Um/a ingrato/a para com os pais.[A/反]Oyá-kṓkō.
Communist [communist] bloc countries
- 英和 用語・用例辞典
- 共産圏諸国 社会主義諸国Communist [communist] bloc countriesの用例In former Communist bloc countries, which were forced to shift from planne…
yukí-yóké, ゆきよけ, 雪除け
- 現代日葡辞典
- (<…1+yokéru)1 [雪がかからないようにする設備] O abrigo [resguardo] contra a neve.Naegi ni ~ o kabuseru|苗木に雪除けをかぶせる∥C…
にわかきょうげん【×俄狂言】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) farce (which developed from impromptu comical skits by amateurs)
riste /ˈxistʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](甲冑の)槍受け.em riste構えてcom o dedo em riste|指さして,指を立てて.
açafrão /asaˈfrɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]サフラン;サフラン粉arroz com açafrão|サフランライス.
teíkéń, ていけん, 定見
- 現代日葡辞典
- A opinião definida;a convicção.~ no aru [nai] hito|定見のある[ない]人∥A pessoa com [sem] convições.
courtroom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)法廷courtroomの関連語句be on the courtroom stand証人台に立つ (=stand in a courtroom)courtroom audience(法廷の)傍聴人courtroom battle法…
カウント 英 count
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (数を数えること)conte̱ggio(男)[複-gi],ca̱lcolo(男),conto(男) 2 (得点)punte̱ggio(男)[複-gi];(ボクシングの)cont…
atámá-gónashi, あたまごなし, 頭ごなし
- 現代日葡辞典
- O repreender asperamente 「o secretário」 logo à primeira, sem o ouvir.~ ni shikari-tobasu|頭ごなしにしかり飛ばす∥Repreende…
kínako, きなこ, 黄な粉
- 現代日葡辞典
- A farinha de feijão-soja adocicada.◇~ mochi黄な粉餅O bolo de arroz polvilhado com ~.
deferência /defeˈrẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]敬服,敬意tratar alguém com deferência|…を丁重にもてなす.
horyū́1, ほりゅう, 保留
- 現代日葡辞典
- A reserva;o deixar 「o [a admissão do] aluno」 em aberto [suspenso].Shobun o ~ suru|処分を保留する∥Deixar o castigo em suspenso.◇…
gakkúri (to), がっくり(と)
- 現代日葡辞典
- 【Interj.】Sono shirase de haha-oya wa ~ kita|その知らせで母親はがっくり来た∥Com essa notícia a minha mãe ficou profundamen…