o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
そなえる 供える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- offrire ql.co. ≪に a≫,fare un'offerta di ql.co. ≪に a≫ ¶墓に花を供える|portare dei fiori sulla tomba di qlcu.
寄木 (ヤドリギ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Viscum album var.coloratum植物。ヤドリギ科の常緑寄生低木,薬用植物
寄生木 (ヤドリギ・ホヨ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Viscum album var.coloratum植物。ヤドリギ科の常緑寄生低木,薬用植物
preferential treatment for companies
- 英和 用語・用例辞典
- 企業優遇 企業優遇措置preferential treatment for companiesの用例Abe’s plan to raise the consumption tax rate and at the same time implement …
fluência /fluˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]流暢さ,言葉のなめらかさcom fluência|流暢に.
もの【者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a person彼は町内のきらわれ者だHe is disliked by everybody in (the) town.通行許可証のない者の入構お断り〔掲示〕No Admittance Without a Pass…
kaké-jiku, かけじく, 掛け軸
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+…) O rolo de papel [tecido] com pinturas ou caligrafia para ser pendurado como quadro 「no “tokonoma”」.Ichi-jiku [Ipp…
keíkí-zúku, けいきづく, 景気付く
- 現代日葡辞典
- (<…1 2+tsúku) Animar-se 「com a notícia」.
ketsúbéń, けつべん, 血便
- 現代日葡辞典
- (Patol.) As fezes com sangue. ⇒ketsúnyṓ.
kyṓgṓ1[kyoó], きょうごう, 校合
- 現代日葡辞典
- A comparação;o cotejo.~ suru|校合する∥Cotejar;comparar 「com o manuscrito」.[S/同]Kṓgṓ;kṓté&…
kańró-ní, かんろに, 甘露煮
- 現代日葡辞典
- (<…+nirú1) O peixe ou a fruta cozidos com muito açúcar ou mel até se tornarem acaramelados;a fruta cristal…
hohóémáshíi, ほほえましい, 微笑ましい
- 現代日葡辞典
- Agradável;encantador.Kodomo-tachi ga mujaki ni asonde iru yōsu wa ~ kagiri da|子供たちが無邪気に遊んでいる様子はほほえまし…
pescoço /pesˈkosu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 首Tenho dor no pescoço.|私は首が痛いAs girafas têm o pescoço comprido.|キリンは首が長いpessoa de pesco&…
シー‐アイ‐エム【CIM】[computer input from microfilm]
- デジタル大辞泉
- 《computer input from microfilm》マイクロフィルムに記録されている情報を直接コンピューターに入力する装置。
hakúríkí-kó, はくりきこ, 薄力粉
- 現代日葡辞典
- A farinha fraca [com baixo teor de glúten]. ⇒komúgi◇.
さかせる 咲かせる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- far fiorire [ṣbocciare] ql.co. ¶思い出話に花を咲かせた.|Abbiamo trascorso bei momenti rievocando vecchi ricordi.
kúnshu2, くんしゅ, 葷酒
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O alho-porro e as bebidas alcoólicas.~ sanmon ni iru o yurusazu|葷酒山門に入るを許さず∥É proibido entrar no recinto …
tṓásá[oó], とおあさ, 遠浅
- 現代日葡辞典
- (<tṓí+asái) Grandes bancos de areia.~ no kaigan|遠浅の海岸∥A praia com uma longa extensão de mar raso.
負う おう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女は交通事故で重傷を負った|Ela sofreu ferimentos graves no acidente de trânsito.全ての責任を私が負う|Eu arco com todas as respon…
kaí-íré, かいいれ, 買い入れ
- 現代日葡辞典
- (<kaí-íréru) O comprar.Furuhon kōka ~|古本高価買い入れ(広告)∥Compramos livros usados a bom preço!
あつかう 扱う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【手で扱う】trattare ql.co., uṣare [adoperare] ql.co.;(運転する)condurre ql.co.;(機械・道具などを操作する)manovrare [maneggiare] ql.co.…
tátchi, タッチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. touch)1 [さわる事] O toque;o conta(c)to.~ suru|タッチする∥Tocar.⇒furérú1;sawárú.◇~ autoタッチア…
batátto, ばたっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Catrapus!~ taoreru|ばたっと倒れる∥Cair com um baque (, ~).
素手 すで
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 素手でボールを受ける|apanhar a bola com as mãos, sem luvas.
R・U・R えるうーえる Rossum's Universal Robots
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 「ロッサム万能ロボット会社」の略で、チェコの作家カレル・チャペックの四幕戯曲。1920年刊。21年初演。哲学者ロッサムが発明した万能ロボットが大…
hasámu1, はさむ, 挟[挿]む
- 現代日葡辞典
- 1 [間におく] Colocar [Pôr] entre;inserir.Futari wa tēburu o hasande mukaiatte suwatta|二人はテーブルを挟んで向かい合って座…
kā́digan[áa], カーディガン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. cardigan) O cardigã (Casaco curto de lã com olu sem mangas).
kṓ-shi3[óo], こうし, 公私
- 現代日葡辞典
- Os assuntos públicos e particulares;os negócios oficiais e privados.Kare wa ~ tomo ni isogashii|彼は公私共に忙しい∥Ele …
taíchṓ3, たいちょう, 体長
- 現代日葡辞典
- O comprimento do corpo (dos animais;das pessoas:⇒shińchṓ1).~ jū-mētoru o kosu kujira|体長10メートルを超す…
onça /ˈõsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 【動物】ピューマ,ユキヒョウ,ジャガー.❷ (重さの単位)オンス.cutucar onça com vara curta虎の尾を踏む.do temp…
yán'ya, やんや
- 現代日葡辞典
- Com entusiasmo;calorosamente;entusiasticamente.Chōshū wa kare no enzetsu ni ~ no kassai o okutta|聴衆は彼の演説にやんやの…
configurar /kõfiɡuˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 形作る,構成する.❷ 【情報】設定するconfigurar o computador|コンピューターの設定をする.configurar-se[再]形成される.
avistar /avisˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](遠くに)見かける,見えるAvistou-a ao entrar na loja.|彼女がその店に入っていくの見かけた.avistar-se[再]…と偶然出会う[+ com]Aviste…
zèbre /zεbr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ シマウマ.➋ ⸨話⸩ (変な)やつ.un drôle de zèbre|おかしなやつ.courir [filer] comme un zèbre(シマウマのように)速く走る.
SIP
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Società Italiana Per l'esercizio telecomunicazioni イタリア電信電話会社(1994年 TELECOM ITALIA に統合).
finalidade /finaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]目的,目標com a finalidade de +[不定詞]|…する目的でter como finalidade +[不定詞]|…することを目的としている.
gyotákú, ぎょたく, 魚拓
- 現代日葡辞典
- Uma estampa impressa com o próprio peixe apanhado e guardada como troféu.
優しい やさしい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicado;bondoso;brando彼女は声が優しい|Ela tem uma voz suave.その男は彼女に優しく話しかけた|Esse homem falou com ela delicadamente.
-zén7, ぜん, 然
- 現代日葡辞典
- (Suf. que quer dizer “ares”).Shinshi ~ to shita otoko|紳士然とした男∥Um homem com ar [aspecto] de cavalheiro.
comigo /koˈmiɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 mim)[代]❶ 私とともに,私に対して,私に関してVenha comigo.|私と来てくださいDeus está comigo.|神は私と…
mótte-mawatta, もってまわった, 持って回った
- 現代日葡辞典
- (Adj. de motte-mawaru2) Evasivo.~ iikata o suru|持って回った言い方をする∥Ser ~;falar com rodeios.[S/同]Mawárí-kúd&…
iré-ágéru, いれあげる, 入れ揚げる
- 現代日葡辞典
- (<irérú+…) Esbanjar dinheiro;dar rios de dinheiro 「ao clube」.Onna ni ~|女に入れ揚げる∥Esbanjar dinheiro com mulheres.
foáhándo, フォアハンド
- 現代日葡辞典
- (<Ing. forehand) 【(D)esp.】 A batida da bola de té[ê]nis com a raquete pela direita. [A/反]Bakkúhándo.
fukí-déru, ふきでる, 吹[噴]き出る
- 現代日葡辞典
- (<fúku6+…) Sair com força.Kao ni ase ga fukidete iru|顔に汗が吹き出ている∥O suor cai-lhe pelo rosto.⇒fukí-d…
きおく 記憶
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (覚えること,覚える力)memo̱ria(女);(覚えた内容)ricordo(男);(追憶)reminiscenza(女),rimembranza(女) ◇記憶する 記憶する きおくする …
sukṓru[óo], スコール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. squall) A borrasca;o temporal 「com vento e saraiva」.
一切 いっさい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はこの件とは一切関わりがありません|Não tenho nada a ver com este caso.
寒い さむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- frio今日はとても寒い|Hoje está muito frio.私は寒い|Estou com frio.
ダンプカー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- caminhão basculante;caminhão com caçamba