uwá-ágó, うわあご, 上顎
- 現代日葡辞典
- (<ué+…) O maxilar [A maxila] superior;o queixo de cima. [A/反]Shitá-ágó.
かけこむ 駆け込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (走り込む)entrare di corsa [precipitarsi] ≪へ in≫;(訴えるために)appellarsi direttamente [rico̱rrere direttamente in appello] ≪に a≫…
べたべた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (粘りつく様子) ◇べたべたした べたべたした vischioso, appiccicoso, impiastricciato ¶汗で体がべたべただ.|Ho il corpo ma̱dido di s…
しきし 色紙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fo̱glio(男)[複-gli]quadrato resistente e di qualità superiore per scri̱vere poeṣie, auto̱grafi o disegnare
power supply surplus
- 英和 用語・用例辞典
- 電力供給余力power supply surplusの用例The five utilities’ projected percentages of power supply surpluses have fallen short of 3 percent wh…
はたらきかける【働き掛ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 物価上昇の抑制を政府に働き掛けるpressure the government to suppress price hikes母親に働き掛けるのがいちばんだThe best way is to 「work on […
オーバーラップ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- この二つの部門はオーバーラップする所があるThese two fields overlap each other in some areas.スタジオのシーンに街頭のシーンをオーバーラップ…
senáká, せなか, 背中
- 現代日葡辞典
- O dorso;as costas.~ o nobasu [mageru]|背中を伸ばす[曲げる]∥Esticar/Endireitar [Dobrar] as ~.Hito ni ~ o mukeru|人に背中を向ける∥Vir…
あくどい
- 小学館 和西辞典
- perverso[sa], malvado[da], malicioso[sa]あくどい商売|negocio m. abusivo
おぎなう【補う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- supplement ((a thing with another thing; a thing by doing));〔欠損を〕make up for家庭教師をして生活費を補ったHe supplemented his regular i…
appeler /aple アプレ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- 4 [他動]直説法現在j'appellenous appelonstu appellesvous appelezil appelleils appellent複合過去j'ai appelé半過去j'appelais単純未来j'appeller…
面白い
- 小学館 和西辞典
- (興味深い) interesante, (愉快な) divertido[da], (笑いを誘う) gracioso[sa]面白い表現|expresión f. graciosa面白い映画|pel…
Rollin' Days
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のポピュラー音楽。歌はJ-POPユニット、Superfly。2011年配信開始。作詞:越智志帆、作曲:多保孝一。フジテレビ系で放送のドラマ「BOSS」の主題…
spàccio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 密売 essere arrestato per ~ di stupefacenti|麻薬の密売で逮捕される. 2 販売, 売却 locale autorizzato allo ~ di superalcolici|…
サパークラブ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a supper club
しせん 死線
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶死線をさまよう|e̱ssere tra la vita e la morte ¶死線を越える|sfiorare la morte/(難局を切り抜ける)superare una grave criṣi
どうにも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (「どうにも…ない」の形で) ¶どうにも仕方がない.|Non c'è niente da fare./C'è poco da fare. ¶こう忙しくてはどうにもならない.|Sono così …
kogé-tsúkí, こげつき, 焦げ付き
- 現代日葡辞典
- (<kogé-tsúkú)1 [焦げつくこと] O esturrar e ficar agarrado.2 [回収不能になった金] A dívida perdida (Irrecuper…
supply-demand gap
- 英和 用語・用例辞典
- 需給ギャップ (=demand supply gap)supply-demand gapの用例Along with economic pickup, the supply-demand gap, with supply exceeding demand, ha…
***diá・lo・go, [djá.lo.ǥo;đjá.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 対話,会話,対談.mantener [tener] un diálogo|対話[対談]する.los Diálogos de Platón|プラトンの『対話篇』.2…
ワイドエスエックスジーエー‐プラス【ワイドSXGA+】
- デジタル大辞泉
- 《Wide Super XGA plus》⇒ダブリュー‐エス‐エックス‐ジー‐エー‐プラス(WSXGA+)
しゅういつ 秀逸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eccellenza(女) ◇秀逸な 秀逸な しゅういつな eccellente, superbo
shṓséń1[oó], しょうせん, 商船
- 現代日葡辞典
- O navio mercante.◇~ daigaku商船大学A escola superior da marinha mercante.◇~ tai商船隊Uma frota (da marinha) mercante.
kúi1, くい, 杭[杙]
- 現代日葡辞典
- A estaca;o poste.~ o uchikomu|杭を打ち込む∥Espetar ~ (no chão).Deru ~ wa utareru|出る杭は打たれる∥Quem sobressai é que …
かくち 各地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ogni posto(男)[luogo(男)/località(女)/ẓona(女)];(諸地方)vari luoghi(男)[複],va̱rie località(女)[複][ẓone(女)[複]] ¶世界各…
じゅくち 熟知
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶熟知している|cono̱scere ql.co. bene [a fondo/a menadito]/sapere ql.co. alla perfezione/e̱ssere perfettamente al corrente…
しのびごえ【忍び声】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a suppressed voice忍び声でin a whisper
ここかしこ 此処彼処
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (di) qua̱ e (di) là;(いたる所に)dappertutto, in ogni luogo, dovu̱nque
itákédáká, いたけだか, 居丈高
- 現代日葡辞典
- A arrogância;a atitude sobranceira.~ ni meirei suru|居丈高に命令する∥Dar ordens todo arrogante [com arrogância/de modo imp…
super
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ズーパー] [形] ⸨無変化⸩ ⸨話⸩ すばらしい, すてきな.
发送机 fāsòngjī
- 中日辞典 第3版
- [名]<電気>(ラジオ)発信機.
ばんしゃく【晩酌】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 父は晩酌をするMy father usually has a drink with his supper.
pro・sa・pia, [pro.sá.pja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 〘時に軽蔑〙 (高貴な)家柄.un caballero de su prosapia|名門の紳士.
かくろん 各論
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discussione(女) dettagliata [su temi particolari/punto per punto] ¶各論に入る|entrare [sce̱ndere] nei particolari/eṣaminare minuz…
namá-kájírí, なまかじり, 生噛り
- 現代日葡辞典
- (<…+kajíru) 「sei」 Umas tintas [Duas coisas] 「de L.」.~ no chishiki|生かじりの知識∥Um conhecimento superficial.
ぶつ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- frapper, battre, taper sur...おしりをぶつ|donner une fessée一席ぶつ|prononcer un discours
deadly twister
- 英和 用語・用例辞典
- 猛烈な竜巻deadly twisterの用例A supercell was the cause of a deadly twister that struck Tsukuba, Ibaraki Prefecture, in May 2012.スーパーセ…
supply of capital
- 英和 用語・用例辞典
- 資金供給 資金の供給量 (=supply of funds)supply of capitalの関連語句supply restriction供給制限supply route供給ルートsupply ship救援物資船sup…
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
細かい
- 小学館 和西辞典
- diminuto[ta], menudo[da], fino[na], (詳しい) detallado[da], minucioso[sa], meticuloso[sa], (微妙な) sutil, (取るに足らない) insignifi…
bacteria
- 英和 用語・用例辞典
- (名)細菌 バクテリア (⇒spread動詞)bacteriaの関連語句bacteria carrying the NDM-1 geneNDM1(ニューデリー・メタロβラクタマーゼー)遺伝子を持つ細…
いっすん 一寸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶暗くて一寸先も見えない.|È così bu̱io che non riesco a vedere oltre il mio naso. ¶車は一寸刻みに進んだ.|L'a̱uto procedeva…
anemìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘医〙貧血(症) ~ perniciosa|悪性貧血(症) ~ mediterranea|サラセミア, 地中海(性)貧血. 2 衰弱, 弱体化.
弱さ
- 小学館 和西辞典
- debilidad f., vulnerabilidad f.精神的な弱さを克服する|superar su debilidad mental
happen
- 英和 用語・用例辞典
- (動)起こる 生じる ふりかかる 偶然[たまたま]〜するhappenの関連語句as it happensたまたま 折よく あいにくhappen across [on, upon]〜を偶然見つ…
勝る/優る
- 小学館 和西辞典
- superar彼女にスピードで勝る選手はいない|No hay ninguna atleta que la supere en velocidad.山頂からの眺めは聞きしに勝る美しさだ|La vista de…
agó, あご, 顎・頤
- 現代日葡辞典
- O queixo;as maxilas;a queixada 「de cavalo」;a(s) mandíbula(s).~ o hiku [tsukidasu]|顎を引く[突き出す]∥Baixar [Levantar] o qu…
うらぶれる
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼はすっかりうらぶれていたHe was completely down and out.うらぶれた風さいa seedy [shabby] appearance彼はうらぶれた生活をしているHe leads a …
kańtókú1, かんとく, 監督
- 現代日葡辞典
- 1 [取り締まること] A dire(c)ção;o controle[o];a inspe(c)ção;a superintendência;a fiscalizaç…
ほてつ【補×綴】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔文章を補い改めること〕revision and supplementation補綴する revise and supplement ((a book))❷〔布などを繕うこと〕mending❸〔歯科で〕(a) de…