malapportionment of Diet seats
- 英和 用語・用例辞典
- 定数格差 議員定数の不均衡[不平等]配分malapportionment of Diet seatsの関連語句reapportionment of Diet seats定数是正reduction in the number o…
つらあて 面当て
- 小学館 和伊中辞典 2版
- frecciata(女),insinuazione(女) pungente e maliziosa ◇面当てを言う 面当てを言う つらあてをいう fare alluṣioni iro̱niche, fare osser…
スイセン【水仙】
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Narzisse [女]
いっしょうけんめい 一生懸命
- 小学館 和伊中辞典 2版
- con tutto se stesso ¶一生懸命働く|lavorare con molto impegno [con dedizione/con ẓelo/intensamente] ¶一生懸命聞く|ascoltare con la ma…
omúníbasu, オムニバス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. <L. omnibus: para todos) De vários autores [assuntos/temas];variado.◇~ eiga [dorama;myūjikaru]オムニバス映画[…
あまんじる 甘んじる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (満足する)accontentarsi di ql.co. [di+[不定詞]];(我慢する)tollerare [sopportare] ql.co., subire passivamente [con pazienza] ql.co. ¶今の…
export restriction
- 英和 用語・用例辞典
- 輸出規制 (=export restraint)export restrictionの用例China lost an appeal at the WTO in a case about its export restrictions on raw material…
はんけつ 判決
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sentenza(女),giudi̱zio(男)[複-i] ¶死刑の判決|sentenza 「di morte [capitale] ¶判決の主文|il dispoṣitivo di una sentenza ¶公平な…
be・hav・ior, ((英))be・hav・iour /bihéivjər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U]1 ふるまい,行為;行儀,品行;(…に対する)態度≪toward≫([連語] [形]+behavior:〔悪い〕violent/aggressive/abusive/deviant/inappropr…
超级计算机 chāojí jìsuànjī
- 中日辞典 第3版
- スーパーコンピュータ.▶“超级电脑diànnǎo”“高效能gāoxiàonéng…
an・ca, [áŋ.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] [el ~, un [una] ~]1 (馬などの)尻(しり),臀部(でんぶ);腿(もも).ancas de rana|〖料〗 カエルの足.2 〘複数で〙 〘話〙 (人の)尻.…
appreciate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)上昇する 騰貴する 相場が上がる 高く評価する 好感する 正しく認識[理解]する 鑑賞する 感謝する (⇒export-oriented business)appreciateの関連…
無慈悲《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- unbarmherzig
KV, [kœ́çəlfεrtsaIçnIs]
- プログレッシブ 独和辞典
- ((略)) 〔音楽〕 ケッヘル番号(<Köchelverzeichnis).
approximation /aprɔksimasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 概算;近似値;近似的なもの.Ce chiffre n'est qu'une approximation.|この数字は概数にすぎない.➋ 〖数学〗 近似(法).par approximatio…
linguìstica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 linguistics〕言語学 ~ generale|一般言語学 ~ descrittiva [sincronica]|記述[共時]言語学 ~ comparativa [strutturale]|…
clinical application
- 英和 用語・用例辞典
- 臨床応用clinical applicationの用例Dr. Shinya Yamanaka, who heads Kyoto University’s Center for iPS Cell Research and Application, received …
sigillo
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 印章, 印形, 判;封印に用いる蝋(ろう), 封蝋 ~ d'oro|金印 ~ di Stato|国璽(こくじ). 2 封印(すること);(押印された)印;〘法〙…
ふじちゃく 不時着
- 小学館 和伊中辞典 2版
- atterra̱ggio(男)[複-gi][(水面への)ammara̱ggio(男)[複-gi]] forzato [di fortuna] ◇不時着する 不時着する ふじちゃくする far…
ポポー
- 知恵蔵mini
- バンレイシ科ポポー属の落葉高木。ポーポー、ポポなど読みはいろいろで、日本ではアケビガキとも呼ばれる。原産は北アメリカ東部の中~北部地帯。春…
lat・er・al /lǽtərəl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 横の,側面の;横からの;横に向かった(⇔vertical).a lateral view側面図;側面からの眺めlateral coordinates横座標2 〈家系が〉傍系の.a…
棉签 miánqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)綿棒.
签批 qiānpī
- 中日辞典 第3版
- [動]署名し認可する.所需经费由主管经理~/所要経費は管轄の責任者のサインで認可される.
签票 qiān//piào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (手形などに)署名する;(列車の乗り換えや途中下車などで)切符にしるしをつける.2 (拘引状などに)印判を押す.
求签 qiú//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動]おみくじを引く.~问卜wènbǔ/おみくじを引いて占う.
牙签 yáqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)つまようじ.根;[箱の数]盒hé.叼diāo着~/つまようじをくわえている.
路签 lùqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](単線鉄道で駅長から運転士に渡される)通票.タブレット.
会签 huìqiān
- 中日辞典 第3版
- [動]双方または複数の当事者が署名する.
抽签 chōu//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)くじ引きをする.抽選する.五个人只有三张票,只好~决…
報告
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rapport [男], exposé [男]報告する|rapporter事故の状況を報告する|rapporter les circonstances d'un accident…だと述べた報告書がある|…
medicina
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 medicine〕 1 医学 ~ esterna|外科 ~ interna|内科 ~ legale|法医学 ~ preventiva|予防医学 ~ popolare|民間医学 libro di …
ことこまかに 事細かに
- 小学館 和伊中辞典 2版
- in modo particolareggiato, minuziosamente, in detta̱glio, in tutti i particolari ¶彼と事細かに取り決めをした.|Ho stipulato un acco…
Pneumoconiosis Law
- 英和 用語・用例辞典
- じん肺法 (=Black Lung Disease Law)Pneumoconiosis Lawの用例Under the Pneumoconiosis Law, sufferers of pneumoconiosis are placed into four ca…
ap・pre・hen・sive /prihénsiv/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 ((古/文学))理解[知覚]の.2 (悪いことが起こりはしないかと)不安な,(…を)恐れて≪about,of≫,(…を)気づかって≪for≫,(…を)心配し…
どうみゃく 動脈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘解〙arte̱ria(女) ¶大動脈|aorta ¶頸動脈|caro̱tide(女) ¶肺動脈|arte̱ria polmonare ◎動脈炎 動脈炎 どうみゃくえん ar…
ひこうしき 非公式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇非公式の 非公式の ひこうしきの (公でない)non ufficiale;ufficioso;(略式の)informale;(私人としての)a ti̱tolo personale;(個人的な…
ゴドーパリーン‐じいん〔‐ジヰン〕【ゴドーパリーン寺院】
- デジタル大辞泉
- 《Gawdawpalin Temple》ミャンマー中部の都市遺跡バガンにある仏教寺院。パガン朝第7代王ナラパティシードゥーの命で建設がはじまり、1227年にその息…
おうえん 応援
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (援助)aiuto(男),assistenza(女);(支援)appo̱ggio(男)[複-gi],sostegno(男);(救援)soccorso(男) ◇応援する 応援する おうえんする aiu…
しつける
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- erziehen; dressieren
appât /apɑ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (獲物を捕るための)餌(えさ).mordre à l'appât|餌に食いつく.➋ 〈l'appât de qc〉…の誘惑,餌.L'appât d'une récompense l'a amené à me…
くるしい 苦しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【肉体的に】 ¶息が苦しい|(呼吸困難)sentirsi soffocare/avere difficoltà di respirazione/(息がはずむ)affannarsi ¶胸が苦しい|(胸部痛)ave…
ひょうばん 評判
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (世評)reputazione(女);(名声)fama(女),notorietà(女),celebrità(女);(人気)popolarità(女) ◇評判のいい 評判のいい ひょうばんのいい stimat…
さんれんおんぷ 三連音符
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音〙terzina(女)
oyágó-sáń, おやごさん, 親御さん
- 現代日葡辞典
- (Cor. de oya) Os seus (respeitosos) pais. [S/同]Go-ryṓshin(+).
提出
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- remise [女]報告書を提出する|remettre un rapportレポートの提出期限を守ってください|Respectez la date limite pour remettre vos rapports.
IATA
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩〔英〕International Air Transport Association 国際航空輸送協会(イアタ)(=Associazione Internazionale di Trasporti Aerei).
**pos・te・rior, [pos.te.rjór]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨a... …より⸩ 〈時間・順序が〉後の,次の(⇔anterior).La rueda de prensa fue posterior a la conferencia.|記者会見は会議の後に行われ…
ねぶみ 値踏み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stima(女),valutazione(女),apprezzamento(男);(特に鑑定)peri̱zia(女);(主に仕事の見積もり)preventivo(男) ◇値踏みする 値踏みする ね…
げんみつ 厳密
- 小学館 和伊中辞典 2版
- preciṣione(女),eṣattezza(女);(厳しさ)rigore(男),severità(女) ◇厳密な 厳密な げんみつな (厳格な)severo, stretto, rigoroso;(詳細な)minuz…
ぞうきょう 増強
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇増強する 増強する ぞうきょうする rinforzare [aumentare] ql.co. ¶鉄道輸送力を増強する|aumentare la capacità di trasporto delle ferrovie ¶…