写る うつる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- このカメラはよく写る|Essa câmera fotografa bem.彼女はテレビ写りがいい|Ela aparece bem na televisão.
potentially
- 英和 用語・用例辞典
- (副)潜在的に 可能性としては もしかするとpotentiallyの関連語句de minimis potentially responsible party小事象についての潜在責任当事者potentia…
ṓkíi[oó], おおきい, 大きい
- 現代日葡辞典
- (⇒ṓkina)1 [広い;かさが多い] Grande.Bōya ōkiku natta ne|坊や大きくなったね∥Como você cresceu, meu filho [Que…
rappresentare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io rappresènto]〔英 represent〕 1 (絵, 図などで)表す, 表現する, 描写する Questo quadro rappresenta l'assunzione della Madonna.|こ…
Diet member
- 英和 用語・用例辞典
- 国会議員 議員Diet memberの関連語句disclosure of Diet members’ personal assets議員の資産公開LDP Diet member自民党議員legislation drafted by …
引き攣る
- 小学館 和西辞典
- crisparse突然足が引きつった|Me dio de repente un calambre en la pierna.侮蔑の一言に彼女の顔が引きつった|Al escuchar las palabras de insul…
まかりとおる 罷り通る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あんなことがまかり通るとは世も末だ.|Che si̱mili cose pa̱ssino inosservate è un segno di decadenza della società. ¶そんなこ…
予兆
- 小学館 和西辞典
- presagio m., anticipo m.大地震の予兆がある|Hay presagios de que puede haber un gran terremoto.
possible merger
- 英和 用語・用例辞典
- 合併の可能性possible mergerの用例The two banks have started negotiations on the integration of their businesses, a possible merger.両行は、…
さらり
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔湿り気・粘り気のない様子〕 ⇒さらさらこの布地はさらりとした手触りだThis cloth feels smooth.さらりと乾燥した空気dry, crisp airさらりとした…
**se・xo, [sék.so]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 性別,性.bello sexo / sexo débil [femenino]|女性.sexo fuerte [masculino, feo]|男性.el principio de igualdad entre los dos…
もりそば【盛り×蕎▲麦】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- Japanese soba [buckwheat] noodles served on a bamboo platter
ビジネス
- 小学館 和西辞典
- negocios mpl., comercio m.ビジネス英語inglés m. ⌈de los negocios [comercial]ビジネスクラス(航空機の) clase f. ⌈prefe…
disgraced
- 英和 用語・用例辞典
- (形)名誉を失った 面目をつぶした 汚名を負った 恥をかいた 失脚したdisgracedの用例A Chinese court will deliver a verdict on September 22 again…
dái1, だい, 大
- 現代日葡辞典
- 1 [大きいこと] Grande.~ chū shō no mittsu no saizu ga arimasu|大中小の三つのサイズがあります∥Há de [Temos] trê…
ṓ-gákari[oó], おおがかり, 大掛かり
- 現代日葡辞典
- (<ō2+kakáru) Grande escala.~ na|大掛かりな∥「um levantamento」 De [Em] ~ [envergadura];「plano」 ambiciosoSeiji no bu…
taté-yúré, たてゆれ, 縦揺れ
- 現代日葡辞典
- O abalo vertical [para cima e para baixo] (do terramoto);a arfagem [arfadura] (Movimento longitudinal de avião, barco, trem/comboio…
dṓtéń2, どうてん, 同点
- 現代日葡辞典
- 1 [同じ点数][doótéń] (a) A mesma nota (no exame); (b) O mesmo número de pontos;o empate.Ryōgun no toku…
祈る
- 小学館 和西辞典
- rezar, orar, (願う) desear家内安全を祈る|orar por la seguridad de la familia神に祈る|rezar a Dios, (~してくれるように) pedir a Dios …
ひとこま 一齣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (映画の)un fotogramma(男);(漫画などの)una vignetta(女);(物事の一場面)una scena(女) ¶歴史の一こまを飾る|segnare una pa̱gina nella …
delegate
- 英和 用語・用例辞典
- (名)代表者 代表委員 代表 代理人 (米大統領候補などを選出する党大会の)代議員 (米州議会の)下院議員 (米準州選出の)下院議員 デリゲート (党大会の…
しんきゅう 進級
- 小学館 和伊中辞典 2版
- promozione(女),avanzamento(男) ◇進級する 進級する しんきゅうする e̱ssere promosso, ottenere una promozione ◇進級させる 進級させ…
intelligence protection law
- 英和 用語・用例辞典
- 秘密保護法 (⇒intelligence gathering and analysis abilities)intelligence protection lawの用例During the upper chamber’s plenary session, the…
ぶんがく 文学
- 小学館 和伊中辞典 2版
- letteratura(女) ◇文学の[的] 文学の ぶんがくの 文学的 ぶんがくてき lettera̱rio[(男)複-i]⇒1430-1433ページ【用語集】 ¶児童[少年…
ねいき 寝息
- 小学館 和伊中辞典 2版
- respiro(男) del dormiente ¶〈人〉の寝息をうかがう|spiare il respiro di qlcu. ¶子供がすやすやと寝息を立てている.|Il bimbo dorme respirand…
pa・ti・chue・co, ca, [pa.ti.tʃwé.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] X脚の(=patizambo, zambo).━[男] [女] X脚の人.
CIS
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩ 1 Credito Industriale Sardo サルデーニャ中小企業金融公庫. 2 Comitato Internazionale degli Scambi (presso la Camera Internazionale di C…
レントゲン
- 小学館 和西辞典
- (X線) rayos mpl. X, (X線撮影) radiografía f.レントゲンを撮る|tomar una radiografía ⸨de⸩レントゲン技師radiólogo[ga…
eleménto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 element〕 1 (構成)要素, 成分, 材料 ~ determinante|決定的要素 ~ di giudizio|判断の材料 La fortuna è uno degli elementi de…
しょうしゃ 商社
- 小学館 和伊中辞典 2版
- società(女) commerciale;casa(女) commerciale;(貿易会社)ditta(女) di import-export ¶外国商社|ditta commerciale straniera ¶総合商社|aẓien…
診断
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Diagnose [女]~する|diagnostizieren.~を受ける|sich4 untersuchen lassen 〔von+3〕.~書Diagnose [女], Attest [男]自己~プログラムSelbstdia…
メニュー 英 menu
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (献立表)〔仏〕menu[menú](男)[無変];menù(男),lista(女) ¶豪華なメニュー|pasto sontuoso 2 (予定項目) ¶これが練習のメニューだ.|Quest…
おおはば 大幅
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物事の変化の差) ◇大幅な 大幅な おおはばな grande, forte;(はっきりした)netto;(著しい)note̱vole, considere̱vole;(本質的…
legalized gambling
- 英和 用語・用例辞典
- 公認ギャンブル 合法的賭博(とばく)legalized gamblingの用例Large amounts of money are being spent in legalized gambling in the form of public…
le・gra・du・ra, [le.ǥra.đú.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] →legración.
spedire
- 伊和中辞典 2版
- [他][io spedisco]〔英 send〕 1 送る, 発送する ~ una lettera|手紙を出す ~ un pacchetto per posta [per espresso/per via aerea]|小包…
食費
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Verpflegungskosten [複], Kosten für Lebensmittel
エー‐イー‐アンド‐ピー【A.E.&P.】[Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary]
- デジタル大辞泉
- 《Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary》⇒特命全権大使
article 96 of the Constitution
- 英和 用語・用例辞典
- 憲法第96条 憲法96条article 96 of the Constitutionの用例The article 96 of the Constitution stipulates that a concurring vote of two-thirds o…
Nippon Ishin no Kai
- 英和 用語・用例辞典
- 日本維新の会 (=Japan Restoration Party)Nippon Ishin no Kaiの用例In its election pledge, Nippon Ishin no Kai (Japan Restoration Party) calls…
tsū́séí[uú], つうせい, 通性
- 現代日葡辞典
- (a) A propriedade [qualidade] comum 「a todas as aves」;(b) 【Gram.】「palavra dos」 Dois gé[ê]neros 「inteligente」.
火災
- 小学館 和西辞典
- incendio m., fuego m.火災が発生する|declararse un incendio火災に遭う|sufrir un incendio火災に見舞われる|⌈verse [ser] sorprendido[…
イー‐エム‐ジー【EMG】[electromyogram]
- デジタル大辞泉
- 《electromyogram》筋電図。
きょうせい【共生・共×棲】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔生物で〕symbiosis共生の symbioticこの魚はある種のいそぎんちゃくと共生するThis fish lives in symbiosis with a certain sea anemone.❷〔鉱物…
ほにゅう【哺乳】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 哺乳する suckle [nurse, give suck to] a baby哺乳器官a mamma ((複 -mae));〔動物の乳首〕a teat, a nipple;〔乳房〕an udder ((of a cow))哺乳…
かんわじてん 漢和辞典
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diziona̱rio(男)[複-i]degli ideogrammi cinesi uṣati in giapponese
Fern•spre・cher, [fέrnʃprεçər]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-) ((英)telephone) ((官)) 電話〔機〕.
スイッチ 英 switch
- 小学館 和伊中辞典 2版
- interruttore(男);(押しボタン式の)pulsante(男),bottone(男),interruttore(男) a pulsante;(切り換えスイッチ,変換器)commutatore(男) ¶タイム…
たいほ 退歩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- indietreggiamento(男),arretramento(男),regressione(女) ◇退歩する 退歩する たいほする indietreggiare(自)[es, av],arretrare(自)[av],…
かんやく 完訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traduzione(女) completa [integrale]