aníi, あにい, 兄い
- 現代日葡辞典
- (<áni1) 【G. de “yákuza”】 (Us. pelos mais novos com os mais velhos).O-~ san|お兄いさん∥Ó chefe!
bashán to, ばしゃんと
- 現代日葡辞典
- Chape!;pás!;trás!;pum!To o ~ shimeru|戸をばしゃんと閉める∥Bater com a porta.⇒bachán to;batán to.
shṓshíń3[oó], しょうしん, 傷心
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A dor;「viajar para esquecer」 o desgosto;a mágoa.~ no amari jisatsu suru|傷心のあまり自殺する∥Suicidar-se com a/o ~.
jufúń2, じゅふん, 授粉
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A polinização.◇Jinkō ~人工授粉~ artificial [feita com a ajuda humana].⇒kafúń.
chantagem /ʃɐ̃ˈtaʒẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] chantagens][女]ゆすり,恐喝fazer chantagem com alguém|…をゆする,恐喝する
daséí, だせい, 惰性
- 現代日葡辞典
- 1 [慣性] 【Fís.】 A inércia.Bōru ga ~ de korogatte itta|ボールが惰性で転がっていった∥A bola continuou rolando com a …
fas・ten・ing /fǽsniŋ | fάːs-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名](ドア・窓などの)締め[留め]具(◇lock,bolt,clasp,cord,latch など).
nip
- 英和 用語・用例辞典
- (動)妨げる 阻止する 〜の腰を折る 摘み取る ひったくる 盗む 辛勝する 小差で適を破るnipの関連語句nip 〜 in (the) bud〜をつぼみのうちに摘み取る…
debique /deˈbiki/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]からかい,冷やかしFiquei irritado com seu debique.|私は彼の冷やかしに腹を立てた.
fervor /fexˈvox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] fervores][男]❶ 灼熱,炎暑.❷ 熱情,熱意com fervor|熱心に.
苦しむ くるしむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sofrer;sentir dor彼は腹痛に苦しんでいた|Ele sofria com a dor de barriga.
スカート
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- saia彼女は赤いスカートをはいている|Ela está com uma saia vermelha.
indignar /ĩdʒiɡiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]憤慨させる,怒らせる,激怒させるO atraso do trem indignou os passageiros.|電車が遅れて乗客を怒らせた.indignar-se[再]…に憤慨する,怒る…
sakí-dátéru, さきだてる, 先立てる
- 現代日葡辞典
- (<…1+tatéru) Pôr [Levar/Fazer] à frente.Michi-annai o sakidatete yama o noboru|道案内を先立てて山を登る∥Escalar a…
hṓchákú[oó], ほうちゃく, 逢着
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O enfrentar.Nankan ni ~ suru|難関に逢着する∥Deparar com [~] um grande problema.[S/同]Chokúmén(+);sṓg…
áwa2, あわ, 粟
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O painço.Nure-te de ~|濡れ手で粟∥(Apanhar os) grãozinhos de ~ com a mão molhada/Ganhar dinheiro a cantar […
cha-dáná, ちゃだな, 茶棚
- 現代日葡辞典
- (<…+taná) O móvel com prateleiras onde se guardam os instrumentos da arte [cerimo[ó]nia] do chá e outras lo…
guttó, ぐっと
- 現代日葡辞典
- 1 [力をこめて一気に行うさま] 【On.】[gútto] De uma vez.~ hipparu|ぐっと引っぱる∥Dar um puxão.Ikari o ~ koraeru|怒りをぐっ…
rikṓ1, りこう, 利口
- 現代日葡辞典
- 1 [頭がよいこと] O ser inteligente.~ buru|利口ぶる∥Fazer-se inteligente.~ ni naru|利口になる∥AprenderO-kage de hito-tsu ~ ni narimashi…
ará-dátsu, あらだつ, 荒立つ
- 現代日葡辞典
- (<aráí2+tátsu)1 [荒くなる] Encapelarem-se 「as ondas」. [S/同]Arákú náru.2 [面倒になる] Compl…
ińníń, いんにん, 隠忍
- 現代日葡辞典
- A paciência;a resignação;a perseverança.~ jichō shite|隠忍自重して∥Com muita paciência e caut…
kuchí-búe, くちぶえ, 口笛
- 現代日葡辞典
- (<…+fué) O assobio.~ o fuku|口笛を吹く∥Assobiar (com a boca).
dialogar /dʒialoˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]対話する,話し合うdialogar com os filhos|子供たちと対話する.[他]…を会話体で書く.
小文字 こもじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- letra minúscula小文字で書く|escrever com letra minúscula
vinagre /viˈnaɡri/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]酢vinagre balsâmico|バルサミコ酢Não é com vinagre que se apanham as moscas.|[諺](酢でハエは捕まえられない→)厳…
はんそう 搬送
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物品・動物の輸送)trasporto(男) ◇搬送する 搬送する はんそうする trasportare ql.co. 2 (音声・画像などを)traṣmissione(女),comunicazione(…
kuí-tárínáí, くいたりない, 食い足りない
- 現代日葡辞典
- (<kúu+tarú+…)1 [十分に食べていない] Ainda estar com fome;não ter comido o suficiente.Kore dake ja ~|これだけじ…
interpolar /ĩtexpoˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 加筆するEle interpolava os textos com comentários.|彼は原文にコメントを書き込んでいた.❷ 改ざんする.❸ …
rṓbá-shin[oó], ろうばしん, 老婆心
- 現代日葡辞典
- A demasiada solicitude;o preocupar-se demais com os outros.~ kara kimi ni hito-koto chūkoku shite oku yo|老婆心から君に一言忠告し…
akú-árai, あくあらい, 灰汁洗い
- 現代日葡辞典
- (<…4+aráú) A lavagem com lixívia;uma barrela.
desapontado, da /dezapõˈtadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]失望した,がっかりしたficar desapontado com algo|…に失望している.
ウイスキー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- uísqueウイスキーの水割り|uísque com água
賑わう にぎわう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 町は祭りでにぎわっていた|A cidade estava animada com o festival.
descaso /desˈkazu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 軽視,重視しないことdescaso com o consumidor|消費者軽視.❷ 気にしないこと,構わないこと.
toké-áu2, とけあう, 溶け合う
- 現代日葡辞典
- (<tokéru1+…) Fundir-se 「com outro metal」;misturar-se;confundir-se.
after-tax loss
- 英和 用語・用例辞典
- 税引き後損失 税引き後赤字after-tax lossの用例According to an informed source, the performance of Renesas has continued to be sluggish, and …
terçar /texˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]❶ (3つのものを)混ぜるEla terçou milho, centeio e trigo para fazer pão.|彼女はパンを作るためにトウモロコシ,…
しょくしょう 職掌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- funzione(女),ca̱rica(女),mansione(女),co̱mpito(男) ◎職掌柄(がら) 職掌柄 しょくしょうがら a ca̱uṣa delle pro̱…
tṓjí-sha[oó], とうじしゃ, 当事者
- 現代日葡辞典
- A pessoa [parte] interessada.~ ni kakeau|当事者に掛け合う∥Tratar com a ~.~ no iken o kiku|当事者の意見をきく∥Consultar a ~.◇Sosh…
kusárí1, くさり, 鎖
- 現代日葡辞典
- 1 [チェーン] A cadeia;a correia;a corrente.~ de tsunagareta inu|鎖でつながれた犬∥O cão preso com [por] uma trela/~.~ o hazusu…
おもむく【赴く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔ある場所・目標に向かって行く〕go; proceed彼はただちに任地に赴いたHe immediately 「proceeded to [set out for] his new post.足の赴くままに…
吐き気 はきけ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- náusea;enjoo;vontade de vomitar吐き気がする|estar com náusea
karásúmí, からすみ
- 現代日葡辞典
- As ovas de salmão tratatas 「com salmoura」 e secas.
kobókú, こぼく, 古木
- 現代日葡辞典
- Uma árvore secular/milenar [com mais de mil anos].
komúsṓ, こむそう, 虚無僧
- 現代日葡辞典
- O bonzo mendicante do zen (Com flauta e chapelão).
turba /ˈtuxba/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 群衆,烏合の衆.❷ 合唱の声.ir com a turba大衆とともに歩む.
ひやかし 冷やかし
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scherzo(男),burla(女),presa(女) in giro, ce̱lia(女);(嘲笑)deriṣione(女),canzonatura(女) ◎冷やかし客 冷やかし客 ひやかしきゃく g…
yen-dollar exchange rate
- 英和 用語・用例辞典
- 円ドル相場 円・ドル相場 円・ドルレート 円の対ドル・レート 円の対ドル為替相場 円とドルの為替レートyen-dollar exchange rateの用例A cheaper ye…
dekí-sókónáú, できそこなう, 出来損なう
- 現代日葡辞典
- (<dekíru+sokónáu) Falhar;ficar imperfeito [mal 「assado」].Kono ryōri wa isoida no de dekisokonatta|この…
しんてい【進呈】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼女に花束を進呈したWe presented 「her with a bouquet [a bouquet to her].見本無料進呈Samples are presented free.山田はな子より近藤はるみ様…