あとあし 後足
- 小学館 和伊中辞典 2版
- zampe(女)[複][arti(男)[複]] posteriori ¶後足で立つ|stare diritto sulle zampe posteriori/(馬が)impennarsi ¶後足で立った|rampante ¶後…
かでん 家電
- 小学館 和伊中辞典 2版
- elettrodome̱stico(男)[複-ci] ◎家電製品 家電製品 かでんせいひん elettrodome̱stico(男)[複-ci] 家電メーカー 家電メーカー …
なっていない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は教師としてはなっていない.|È un fallimento [un diṣastro] come insegnante. ¶この論文はまったくなっていない.|Questo sa̱ggio no…
ばっぽん 抜本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇抜本的 抜本的 ばっぽんてき (根本的)radicale;(徹底的)dra̱stico[(男)複-ci] ◇抜本的に 抜本的に ばっぽんてきに radicalmente; dra…
まくぎれ 幕切れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (芝居の一段落が終わること)fine(女) di un atto ¶悲しい場面で幕切れとなった.|Il dramma è terminato con una scena triste. 2 (物事の終わり)…
しょぶん 処分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (始末すること)sistemazione(女) ◇処分する 処分する しょぶんする sistemare;(捨てる)gettare [buttare] via;(売る)ve̱ndere ¶財産の処…
よそみ よそ見
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶よそ見をする|guardare da un'altra parte/disto̱gliere lo ṣguardo da ql.co. [qlcu.]/(注意を怠る)distrarsi ¶私がよそ見をしている間…
にせる 似せる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (まねる)imitare, copiare;(偽造する)contraffare, falsificare ¶〈人〉のサインに似せて書く|falsificare la firma di qlcu. ¶その建物はパンテオ…
くぎづけ 釘付け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (釘で固定) ¶この扉は長いこと釘付けになっている.|Questa porta è rimasta inchiodata a lungo. 2 (動けない状態) ¶敵をくぎづけにする|inchio…
このぶん 此の分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇この分では[なら] この分では このぶんでは この分なら このぶんなら (この調子では)di questo passo;(今のありさまでは)(così)come stanno l…
さくせい 作成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (文書の)elaborazione(女),redazione(女),compilazione(女),stesura(女) ◇作成する 作成する さくせいする elaborare, redi̱gere, compil…
ひろがる 広がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (広くなる)este̱ndersi;(視野が広くなる)dilatarsi, aprirsi;(幅が広くなる)allargarsi, ampliarsi, este̱ndersi, spaziare(自)[…
かた 形・型
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (形状)forma(女),fo̱ggia(女)[複-ge];(原型,ひな形)modello(男);(鋳型など)stampo(男);(石膏の)calco(男)[複-chi];(紙・本・写真…
メンス
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mestruazione(女)
ふへん 不変
- 小学館 和伊中辞典 2版
- invariabilità(女),immutabilità(女);(一定)costanza(女);(変質しないこと)inalterabilità(女);〘数〙invarianza(女) ◇不変の 不変の ふへんの …
せばめる 狭める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- restri̱ngere;(縮小する)ridurre;(条件をつける)limitare ¶間隔を狭める|accorciare le distanze ≪…とのda≫ ¶A社の進出がB社の販路を狭め…
やはず 矢筈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (矢の)cocca(女),tacca(女)(di una fre̱ccia) 2 (矢羽の模様) ¶矢はず模様の織物|stoffa [tessuto] con disegno a spina di pesce 3 (…
さくもつ 作物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- prodotto(男) agri̱colo [della terra], raccolto(男) ¶この地方は作物がよくできる.|Questa regione dà buoni raccolti. ¶霜で作物に被害…
シュトゥットガルト
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Stoccarda(女)(ドイツ南西部の都市)
アルピニスト 英 alpinist
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alpinista(男)(女)[(男)複-i]
ぎょき 漁期
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stagione(女) della pesca
クランベリー 英 cranberry
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙mirtillo(男) palustre
けん 鍵
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ピアノなどの)tasto(男)⇒楽器【図版】
おくりな 贈り名・謚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nome(男) po̱stumo
ずらす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (物を動かす)spostare [muo̱vere] ql.co. ;(体を)spostarsi ;(わきへ寄る)scansarsi, scostarsi ¶机を左に20センチずらす|spostare il t…
チャーシュー
- 小学館 和伊中辞典 2版
- maiale(男) arrosto
りつぞう 立像
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sta̱tua(女)
カストラート
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔伊〕〘音〙castrato(男)
しおからい 塩辛い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- salato, salmastro
けんせつ 建設
- 小学館 和伊中辞典 2版
- costruzione(女);(建物の)edificazione(女);(記念碑などの)erezione(女);(建設技術も含め)edili̱zia(女);(国家などの)fondazione(女),er…
むきん 無菌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- asepsi(女)[無変] ◇無菌(状態)の 無菌の むきんの 無菌状態の むきんじょうたいの ase̱ttico[(男)複-ci];(殺菌した)steriliẓẓato;(…
やむにやまれぬ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (止めようとしても止まらない)incessa̱bile, inconteni̱bile;(そうするよりほかない)inevita̱bile ¶やむにやまれぬ事情で|pe…
かんぷ 還付
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇還付する 還付する かんぷする restituire [ritornare/re̱ndere] ql.co. a qlcu.;(払い戻す)rimborsare ¶所得税の一部が還付された.|Pa…
くらいする 位する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (地位を占める) ¶うちの会社は大手の下位に位している.|La nostra ditta si trova nella fa̱scia inferiore delle maggiori imprese. ¶彼…
こくゆう 国有
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇国有の 国有の こくゆうの demaniale, di proprietà dello Stato; statale; nazionale ◎国有化 国有化 こくゆうか nazionaliẓẓazione(女) ◇…
たいかん 耐寒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- resistenza(女) al freddo ◇耐寒(性)の 耐寒の たいかんの 耐寒性の たいかんせいの resistente al freddo, a prova di freddo ◎耐寒訓練 耐寒…
ちかづける 近付ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (接近させる)avvicinare, accostare ¶椅子をテーブルに近づける|avvicinare la se̱dia al ta̱volo ¶この材質は火に近づけないこと…
しゅうしゅく 収縮
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (筋肉や子宮の)contrazione(女);(血管や瞳孔の)restringimento(男) ◇収縮する 収縮する しゅうしゅくする contrarsi, restri̱ngersi ¶通貨…
えんせい 厭世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- no̱ia(女) di vi̱vere; pessimiṣmo(男),miṣantropia(女) ◇厭世的(な) 厭世的 えんせいてき 厭世的な えんせいてきな stanco[(男…
ぬきずり 抜き刷り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estratto(男)
-とはいうものの -とは言うものの
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶とはいうものの,彼も60過ぎだからこの旅行は無理だ.|Nonostante tutto, ha passato i sessanta e quindi questo via̱ggio non fa per lui.
にたりよったり 似たり寄ったり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶展覧会には似たり寄ったりの作品ばかり並んでいた.|Alla mostra c'e̱rano esposti quadri 「più o meno tutti uguali [privi di originali…
まんぱい 満杯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶冷蔵庫は満杯だ.|Il frigori̱fero è pieno. ¶スタンドは満杯の盛況だった.|Lo sta̱dio era pieno zeppo di gente [era stracolmo…
りょうはん 量販
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ve̱ndita(女) in grandi quantità ◎量販店 量販店 りょうはんてん ipermercato(男);〔英〕megastore(男)[無変],〔英〕superstore(男)[…
かいおき 買い置き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rifornimento(男),provvista(女),riserva(女) ◇買い置きする 買い置きする かいおきする fare una provvista di ql.co., rifornirsi di ql.co.
がくようひん 学用品
- 小学館 和伊中辞典 2版
- arti̱coli(男)[複]scola̱stici, materiale(男) scola̱stico;(文房具)arti̱coli(男)[複]di cancelleria
かたなし 形無し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶これではせっかくの大学者も形なしだ.|Questo 「va a sca̱pito della [rovina la] reputazione di que̱l grande studioso.
くどくど
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶くどくど言う|ripe̱tere sempre le stesse cose/ribadire con insistenza ql.co. ¶くどくど説明する|spiegare ql.co. verbosamente
こうがん 睾丸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- testi̱colo(男);《卑》palle(女)[複],coglioni(男)[複] ◇睾丸の 睾丸の こうがんの testicolare ◎睾丸炎 睾丸炎 こうがんえん 〘医…
こうしゅけい 絞首刑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- eṣecuzione(女) capitale per impiccagione ¶絞首刑に処する|condannare qlcu. alla forca [al capestro](▲capestroは,「絞首刑用の縄」)