てびろい 手広い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vasto, a̱mpio[(男)複-i] ¶手広い住まい|allo̱ggio spazioso ¶彼は手広い商売をしている.|Ha una vasta attività commerciale.
しゅどう 主導
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶主導的産業|indu̱stria preminente ¶輸出主導型経済成長|cre̱scita econo̱mica spinta dalle esportazioni ◎主導権 主導権…
kaéń, かえん, 火炎[焔]
- 現代日葡辞典
- A chama;a labareda.◇~ bin火炎[焔]びんA granada de mão incendiária (Uma garrafa com líquido inflamável).◇~ …
butsúbútsú1, ぶつぶつ
- 現代日葡辞典
- 1 [吹き出物] A borbulha.Kao ni ~ ga takusan dekita|顔にぶつぶつがたくさんできた∥Fiquei com muitas ~s no rosto.[S/同]Fukídé…
しゅしょう 殊勝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇殊勝な 殊勝な しゅしょうな encomia̱bile, ammire̱vole, degno d'elo̱gio [di lode], lode̱vole, merito̱rio…
しゅうたいせい 集大成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (編纂)compilazione(女);(収集)raccolta(女);〔ラ〕corpus(男)[無変] ¶民話の集大成|raccolta di leggende folclori̱stiche ¶ラテン語と…
naná-kusa, ななくさ, 七草
- 現代日葡辞典
- 1 [七種類の草] As “sete ervas”.Haru [Aki] no ~|春[秋]の七草∥~ da primavera [do outono].2 [正月七日の行事] 7 de janeiro.◇~ gayu七草粥U…
seń-kyákú1, せんきゃく, 先客
- 現代日葡辞典
- A visita [O cliente] que chegou primeiro [antes de nós].Kare no tokoro ni wa ~ ga atta no de watashi wa matte ita|彼の所には先客が…
kikú3, きく, 菊
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O crisântemo.◇~ ningyō菊人形A boneca toda decorada com flores de ~.
kinúgóshí-dṓfu[óo], きぬごしどうふ, 絹漉し豆腐
- 現代日葡辞典
- (<…+tṓfú) O queijo de soja filtrado com tecido de seda (Coalho fino).
pontificar /põtʃifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]尊大な態度を示す,偉そうに話す[書く]O professor pontificou com sabedoria.|先生は学識を持って厳かに教えた.
日付 ひづけ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- data2012年4月5日の日付の入った手紙|uma carta com a data de cinco de abril de dois mil e doze.
hitó-íchíbáí, ひといちばい, 人一倍
- 現代日葡辞典
- (<…1+yóri+…) O ser fora do [mais do que o] comum.~ no doryoku|人一倍の努力∥Um esforço grande [fora do comum].
from /frəm;((強))frʌ́m, frάm | frɔ́m/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [前]1 〈ある場所〉から2 〈場所・人〉から分かれて,離れて3 〈場所・人〉から発して,…に由来して◆空間的な起点を表す「…から」が中心で,ここから…
ひひょう 批評
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cri̱tica(女),osservazione(女) cri̱tica;(論評)commento(男);(書評)recensione(女) ◇批評する 批評する ひひょうする criticare …
けす 消す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【燃焼を止める】(火を)spe̱gnere;(火事を)esti̱nguere ¶消火器で火を消す|spe̱gnere il fuoco con l'estintore ¶ろうそく…
comigo /koˈmiɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 mim)[代]❶ 私とともに,私に対して,私に関してVenha comigo.|私と来てくださいDeus está comigo.|神は私と…
tekíréí, てきれい, 適例
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O exemplo bom [apropriado;adequado].~ o shimesu|適例を示す∥Indicar um ~ [caso típico] 「como prova」.[S/同]Kṓr…
toríhiki, とりひき, 取り引き・取引
- 現代日葡辞典
- (a) A transa(c)ção (comercial);o comércio [negócio];(b) O acordo [contrato] 「entre partidos」.~ ga matomatt…
pepino /peˈpĩnu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【野菜】キュウリsalada de pepino|キュウリサラダ.estar com um pepino nas mãos困難な事案を抱えている.
割引 わりびき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desconto;abatimento私はこの靴を2割引で買った|Comprei este sapato com vinte porcento de desconto.割引する|descontar;abater;fazer descon…
ふる 降る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (雨や雪が)cadere(自)[es] ¶雨が降る|pio̱vere(自)[es](▲非人称動詞[es, av]としても用いる) ¶雪が降る|nevicare(自)[es](▲非…
情報処理技術遺産
- 事典 日本の地域遺産
- 「情報処理技術遺産」は、国内のコンピュータ技術発達史上、重要な研究開発成果や国民生活、経済、社会、文化などに顕著な影響を与えたコンピュータ…
concertar /kõsexˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 整える,整頓するconcertar um projeto de desenvolvimento|開発プロジェクトを整えるOs empresários concertaram um plano pa…
なりきる 成り切る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あの役者は役になりきっている.|Quell'attore si immede̱ṣima nel persona̱ggio. ¶私は彼ほど冷酷になりきれなかった.|Non ho sa…
ひぼん 非凡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇非凡な 非凡な ひぼんな eccellente, eccezionale, straordina̱rio[(男)複-i],fuori del comune, inso̱lito ¶非凡な人|persona …
uchí-tókéru, うちとける, 打ち解ける
- 現代日葡辞典
- Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].Uchitok…
fū́ga1[úu], ふうが, 風雅
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O refinamento;o gosto;a elegância.~ na hito|風雅な人∥Pessoa requintada [de/com gosto].~ o kaisuru [kaisanai]|風雅を解す…
kṓittsui[óo], こういっつい, 好一対
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O bom par.~ o nasu|好一対をなす∥Fazer um bonito par (Namorados);「duas pinturas」 combinarem bem.⇒ittsúí;kṓ…
ハードル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barreira;obstáculo100メートルハードル走|corrida de cem metros com barreirasハードルが高い|É muito difícil.
もつれ 縺れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (糸などの)grovi̱glio(男)[複-gli],garbu̱glio(男)[複-gli],intrico(男)[複-chi],intrigo(男)[複-ghi] ¶ひものもつれを…
ゆめみごこち 夢見心地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- stato(男) d'a̱nimo da sogno ¶夢見心地である|sentirsi come in un sogno
い 胃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sto̱maco(男)[複-ci,-chi] ◇胃の 胃の いの ga̱strico[(男)複-ci] ¶胃が痛い[重い]|avere mal [pesantezza] di sto̱m…
あやまる 誤る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (間違える)ṣbagliare(他),(自)[av],errare(自)[av];fare [comme̱ttere] uno ṣba̱glio [un errore], pre̱ndere un gra…
keíkú, けいく, 警句
- 現代日葡辞典
- O dito agudo [espirituoso];o aforismo.~ o haku|警句を吐く∥Dizer uma coisa com chiste.⇒keíkókú1.
kińkóń-íchíban, きんこんいちばん, 緊褌一番
- 現代日葡辞典
- Todo o ânimo.~ nankyoku ni atare|緊褌一番難局に当たれ∥Enfrente as dificuldades com ~ [Pegue o touro pelos cornos].
lentidão /lẽtʃiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] lentidões][女]遅さ,のろさ,緩慢さA mulher ficou irritada com a lentidão do trânsito.|女性は交通渋滞にいらい…
横浜博覧会
- デジタル大辞泉プラス
- 神奈川県で開催された博覧会。開催期間は1989年3月25日から10月1日。入場者数は1333万7150人。
income gap
- 英和 用語・用例辞典
- 所得格差income gapの用例To narrow China’s income gap and expand domestic consumption, the Chinese government plans to raise the national mi…
不賛成 ふさんせい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desaprovação;desacordo私はその案には不賛成だ|Eu não estou de acordo com essa proposta.
zeítákú, ぜいたく, 贅沢
- 現代日葡辞典
- O luxo;a estravagância;o gasto supérfluo.~ na shokuji|贅沢な食事∥A refeição lauta [de rico].~ ni kurasu|…
U.S. combat troops
- 英和 用語・用例辞典
- 米国の戦闘部隊 米軍の戦闘部隊U.S. combat troopsの用例U.S. combat troops will withdraw from Afghanistan by the end of 2014.米軍戦闘部隊は、2…
mutékátsú-ryū́, むてかつりゅう, 無手勝流
- 現代日葡辞典
- 【G.】(a) O ganhar 「a guerra」 sem combater;(b) O 「meu」 estilo;a maneira 「dele」.
ごりやく 御利益
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gra̱zia(女) (divina), provvidenza(女) ¶商売にご利益のある神様|divinità che fa prosperare il comme̱rcio
もろい 脆い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (壊れやすい)fra̱gile;(弱い)de̱bole;(はかない)fugace, effi̱mero ◇もろさ もろさ fragilità(女);fugacità(女) ¶この土…
あしわざ 足技
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘スポ〙(柔道などの)gioco(男)[複-chi][te̱cnica(女)] di piede
ヒルトン Hilton, James
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1900.9.9. ランカシャー,リー[没]1954.12.20. カリフォルニア,ロングビーチイギリスの小説家。ケンブリッジ大学に学ぶ。理想郷「シャングリラ…
shṓbú-shi[oó], しょうぶし, 勝負師
- 現代日葡辞典
- 1 [ばくちうち] O jogador;o apostador. [S/同]Bakúchí-uchi.2 [いちかばちか成否をかけて思い切った行動をする人] A pessoa ousada …
サービス 英 service
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (客などへの奉仕・給仕)servi̱zio(男)[複-i] ◇サービスする さーびすする servire qlcu., e̱ssere al servi̱zio di qlcu.…
narí-kíru, なりきる, 成り切る
- 現代日葡辞典
- (<náru+…) Transformar-se inteiramente 「em」.Yaku ni ~|役に成り切る∥Identificar-se com o personagem (do seu papel).