ゆたか 豊か
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (裕福) ◇豊かな 豊かな ゆたかな ricco[(男)複-chi],opulento ¶豊かな暮らしをする|condurre una vita agiata/vi̱vere agiatamente […
ぶんそうおう 分相応
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶分相応に振る舞う|comportarsi secondo la pro̱priacondizione sociale ¶君は分相応ということを知らない.|Devi imparare qua̱l è…
ふしん 不審
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (疑惑)du̱bbio(男)[複-i];(嫌疑)sospetto(男) ¶不審を抱く|avere dei dubbi [sospetti] su qlcu. [ql.co.] ¶不審そうに見る|guardare co…
katákúchí, かたくち, 片口
- 現代日葡辞典
- 1 [器物] A tigela com rebordo.2 [片方の申し立て] A opinião parcial.
keppáń, けっぱん, 血判
- 現代日葡辞典
- O selo de sangue.~ suru|血判する∥Selar com (o próprio) sangue.
usura /uˈzura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 高利貸し.❷ 高利,暴利com usura|高利で.❸ 吝嗇(りんしよく).
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
ハンカチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lenço私はハンカチで顔をぬぐった|Limpei meu rosto com o lenço.
げきとつ 激突
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (激しくぶつかること)colpo(男) violento;(車同士・人・軍隊の)scontro(男) violento, colliṣione(女) violenta; cozzo(男);urto(男) ¶優勝をかけ…
aé-mono, あえもの, 和え物
- 現代日葡辞典
- (<aéru+…) Pratos de verduras ou peixe temperados com “miso”, “su”, “goma”, etc.
tsúgō2, つごう, 都合
- 現代日葡辞典
- No total;por junto;ao todo.~ jū-nin de tatakau|都合10人で戦う∥Lutar com dez homens ao todo.
しっそう 失踪
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scomparsa(女) ◇失踪する 失踪する しっそうする scomparire(自)[es] ◎失踪者 失踪者 しっそうしゃ persona(女) scomparsa [dispersa/irreperi…
控えめ ひかえめ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はとても控えめだ|Ela é muito modesta.お酒は控えめに|Deve tomar álcool com moderação.
オールバック
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は髪をオールバックにしているHe wears his hair 「combed straight back from his forehead [in a pompadour].
cismado, da /sizˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]疑っている,警戒しているO detetive está cismado com aquele homem.|刑事はあの男を疑っている.
compose
- 英和 用語・用例辞典
- (動)構成する 作曲する 作成する 作る 気を鎮める 心を落ち着かせるcomposeの関連語句be composed of〜から成る 〜で構成されるcompose a poem詩歌を…
jonáń, じょなん, 女難
- 現代日葡辞典
- Os problemas [sarilhos] com mulheres.Kare wa ~ no sō ga aru to ekisha ni iwareta|彼は女難の相があると易者に言われた∥O adivinho [qu…
enter the courtroom
- 英和 用語・用例辞典
- 入廷するenter the courtroomの用例The firm’s former chairman, who had resigned from all his posts, entered the courtroom and deeply bowed at…
contrariedade /kõtrarieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ いらだち,不機嫌Meu pai demonstra contrariedade com a situação econômica.|私の父は経済状況にいらだちを示…
やさしい 優しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (柔和な)dolce, ama̱bile, soave ¶優しい声|vocedolce ¶この仏像は優しい顔をしている.|Questa sta̱tua di Budda ha un'espressi…
pay compensation for
- 英和 用語・用例辞典
- 〜の賠償金を支払うpay compensation forの用例If the customers suffer from actual damages by the malfunction of computer systems, the banks s…
hagému, はげむ, 励む
- 現代日葡辞典
- Aplicar-se;dedicar-se.Gakumon ni ~|学問に励む∥~ aos estudos;estudar com afinco.
いなさ‐やま【稲佐山】
- デジタル大辞泉
- 長崎県長崎市にある山。標高333メートル。山頂にある展望台からの夜景は有名。
くとうほう 句読法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (re̱gole(女)[複]di) punteggiatura(女),interpunzione(女) ¶日本語の句読法では文中の区切りに「、」を,文の終わりに「。」を使う.|In…
たいこう 対抗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (対立)oppoṣizione(女),antagoniṣmo(男),ostilità(女);(対決)confronto(男);(競争)rivalità(女),competizione(女) ◇対抗する 対抗する たいこ…
short-term money
- 英和 用語・用例辞典
- 短期資金 (=short-term funds:1年以内に回収される資金の取引市場)short-term moneyの用例When short-term money flees from investment funds, it a…
せいろん 正論
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ragionamento(男) giusto, argomento(男) lo̱gico[複-ci],teṣi(女)[無変]va̱lida ¶正論を吐く|esporre una teṣi va̱lida
ローマン ゴンサレス Roman Gonzalez
- 現代外国人名録2016
- 職業・肩書プロボクサー WBC世界フライ級チャンピオン国籍ニカラグア生年月日1987年6月17日出生地マナグア経歴10歳からボクシングを始め、12歳より母…
court gallery seat
- 英和 用語・用例辞典
- 傍聴席court gallery seatの用例The firm’s former chairman, who had resigned from all his posts, entered the courtroom and deeply bowed at th…
辰吉丈一郎 (たつよし-じょういちろう)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1970- 平成時代のプロボクサー。昭和45年5月15日生まれ。平成元年プロデビュー。「浪速のジョー」とよばれて人気をあつめる。3年8戦目でWBC世界バ…
ばいしょう【賠償】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- compensation;〔敗戦国の戦勝国に対する〕reparations賠償する compensate ((a person for damages))そのけがに対しいくら賠償を要求しているのかHo…
increase in exhaust gas
- 英和 用語・用例辞典
- 排ガスの増加increase in exhaust gasの用例The main causes of air pollution in China are an increase in exhaust gas from automobiles, the com…
りょうぶん 領分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 ⇒領地 2 (活動範囲)sfera(女) d'azione;(勢力範囲)territo̱rio(男)[複-i],domi̱nio(男)[複-i];(管轄)giuriṣdizione(女),com…
いっぱん 一般
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (全体,全般) ◇一般的(な) 一般的 いっぱんてき 一般的な いっぱんてきな generale; universale ◇一般的に 一般的に いっぱんてきに general…
hyói-hyoi (to), ひょいひょい(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】(a) Com ligeireza [agilidade];「o gafanhoto」 aos saltos.Tobi-ishi-zutai ni ~ aruku|飛び石づたいにひょいひょい歩く∥Saltitar de pe…
ońgúsútórṓmu[óo], オングストローム
- 現代日葡辞典
- (<antr. Angstrom) 【Fís.】 O Angstrom (Unidade para medir o comprimento das ondas de luz;um A equivale à milionési…
ちょうし 調子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (音律の高低)tono(男) ¶調子を上げる[下げる]|alzare [abbassare] il tono ¶楽器の調子を変える|cambiare il tono di uno strumento ¶調子が合…
げせない 解せない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (理解できない)incomprensi̱bile;(考えられない)inconcepi̱bile;(信じられない)incredi̱bile;(想像を越えた)misterioso;(…
つゆくさ 露草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘植〙commelina(女);(ムラサキツユクサ)miṣe̱ria(女),tradesca̱nzia(女)
ついとう 追悼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cordo̱glio(男) ◇追悼する 追悼する ついとうする provare un profondo dolore per la morte di qlcu. ¶〈人〉への追悼の辞を述べる|pronun…
futókú-yṓryō[yóo], ふとくようりょう, 不得要領
- 現代日葡辞典
- A ambiguidade.~ na hanashi|不得要領な話∥A história [conversa] vaga [evasiva;despropositada;que não tem nada a ver (com o …
comover /komoˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 強く揺り動かすOs ventos comoveram as árvores.|風が木々をざわめかせた.❷ 感動させるA história do menino c…
katsúgí-kómu, かつぎこむ, 担ぎ込む
- 現代日葡辞典
- (<katsúgu+…) Levar por ali a dentro.Katsugikomareru|担ぎ込まれる∥Ser levado com urgência 「ao hospital」.
こんすい 昏睡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- coma(男)[無変],letargia(女)[複-gie] ◇昏睡の 昏睡の こんすいの comatoso, leta̱rgico[(男)複-ci] ◎昏睡状態 昏睡状態 こんすい…
ií-sútéru, いいすてる, 言い捨てる
- 現代日葡辞典
- (<iú+…) Dizer com desdém;falar por cima do ombro.“Mō konna ie ni kaeru mono ka” to ii-sutete kare wa dete itta|…
そしゃく 咀嚼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (かんで細かくすること)masticazione(女) ◇咀嚼する 咀嚼する そしゃくする masticare 2 (理解すること)comprensione(女) ◇咀嚼する 咀嚼する …
いやがうえに 弥が上に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ancora più, ancora di più, sempre più, ulteriormente ¶困難な試合にいやが上にも闘志がわいた.|La difficoltà dell'incontro mi ha stimolato a…
えいせい 衛星
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sate̱llite(男) ¶気象[軍事/人工/テレビ]衛星|sate̱llite meteorolo̱gico [militare/artificiale/televiṣivo] ¶通信衛…
sozátsú, そざつ, 粗雑
- 現代日葡辞典
- A frouxidão.~ na|粗雑な∥「pensamento」 Frouxo;「plano」 mal pensado [com buracos];「trabalho」 descuidado.
arquear /axkeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]弓なりに曲げるarquear molas|バネを曲げる.arquear-se[再]弓なりに曲がるSuas costas arquearam-se com a idade.|年齢とともに彼女の腰…