prudência /pruˈdẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 慎重,用心深さagir com prudência|慎重に行動する.❷ 分別,賢明,思慮深さ.
vendar /vẽˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]目隠しをする,盲目にするcom os olhos vendados|目隠ししてvendar a razão|理性を失わせる.
common number system
- 英和 用語・用例辞典
- 共通番号制度common number systemの用例The convenience of the common number system can be further enhanced if its range of application is ex…
大阪・関西万博の経費
- 共同通信ニュース用語解説
- 会場整備費は資材価格や人件費の上昇で当初の見通しから1・9倍の2350億円に膨らんだ。うち130億円は自然災害など想定外の事態に備えた予備費で62億…
amáńjíru, あまんじる, 甘んじる
- 現代日葡辞典
- 1 [満足する] Contentar-se 「com」;estar satisfeito.Watashi wa genzai no kurashi ni amanjite iru|私は現在の暮らしに甘んじている∥Eu estou c…
zu|tref・fen*, [tsúːtrεfən ツー(ト)レフェ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (265:traf [traːf]...zu/zugetroffen [..ɡətrɔfən])1 (自) (h)❶ (主張・推論などが)正しい,当…
いつも
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sempre彼はいつも眠そうだ|Ele sempre parece estar com sono.バスはいつも遅れてくる|O ônibus sempre vem atrasado.いつものように|como…
เป๊ะ pé ペ
- プログレッシブ タイ語辞典
- [修](目標に対して)正確な,ぴったりのแนวข้อสอบเป๊…
úmu4, うむ, 倦む
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Cansar-se;enjoar-se;aborrecer-se.Umazu tayumazu doryoku suru|倦まずたゆまず努力する∥Trabalhar incansavelmente [com força e…
kí-nomi-ki-nó-mámá (de), きのみきのまま(で), 着のみ着のまま(で)
- 現代日葡辞典
- Só com a roupa que se tem no corpo.~ yakedasareru|着のみ着のまま焼け出される∥Perder tudo menos a roupa do corpo, num incênd…
yoróí, よろい, 鎧
- 現代日葡辞典
- (a) A armadura completa [O arnês];(b) A couraça.~ kabuto ni mi o katameru|鎧兜に身を固める∥Ficar todo couraçado e c…
ońgúsútórṓmu[óo], オングストローム
- 現代日葡辞典
- (<antr. Angstrom) 【Fís.】 O Angstrom (Unidade para medir o comprimento das ondas de luz;um A equivale à milionési…
bokútákú, ぼくたく, 木鐸
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [昔,中国で使った鈴] O sino com badalo de madeira (Us. na China antiga). ⇒suzú1.2 [指導者] O líder;o guia. [S/同]S…
consentâneo, nea /kõsẽˈtɐ̃niu, na/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ …に合致した,合った[+ com]Aquelas roupas eram consentâneas com seu estilo de vida.|あの洋服はあなたの生活スタイルに…
shṓru[óo], ショール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. shawl) O xa(i)le;~ o kakeru|ショールを掛ける∥Pôr o ~ (pelos ombros);agasalhar-se com ~.
かりあげる【刈り上げる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔髪を〕cut [crop] a person's hair short from the back upwards❷〔穀物などを〕reap a field completely
dignificar /dʒiɡinifiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][他]威厳を与えるO trabalho dignifica o homem.|労働は人に尊厳を与える.dignificar-se[再]威厳が備わる,貫禄がつくO homem se dignifica co…
tax reform plan
- 英和 用語・用例辞典
- 税制改正案 税制改革案tax reform planの用例The tax reform plan for 2002 fails to incorporate measures to shore up a national economy on the …
amáńjíté, あまんじて, 甘んじて
- 現代日葡辞典
- (<amáńjíru) Obedientemente;com resignação;de bom grado.Dono yō na hihan de mo ~ ukeyō…
アキメネス あきめねす [学] Achimenes
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- イワタバコ科(APG分類:イワタバコ科)のアキメネス属の総称。熱帯アメリカ原産の春植え球根草。メキシコからブラジル、アルゼンチンにかけて約26種…
総会への危機対応委任
- 共同通信ニュース用語解説
- 2022年2月にロシアがウクライナへ侵攻した直後、国連安全保障理事会が総会に緊急特別会合開催を求めた決定。安保理常任理事国が対立し「国際の平和…
total assets
- 英和 用語・用例辞典
- 総資産 資産合計total assetsの関連語句total assets employed使用総資産total assets turnover総資産回転率 (企業の収益性の指標で、総売上高を総資…
tomódomo, ともども, 共共
- 現代日葡辞典
- (<tomó3) Juntos;juntamente;e.Oyako ~(ni) kongo mo yoroshiku o-negai itashimasu|親子共々(に)今後もよろしくお願いいたします∥E…
sozátsú, そざつ, 粗雑
- 現代日葡辞典
- A frouxidão.~ na|粗雑な∥「pensamento」 Frouxo;「plano」 mal pensado [com buracos];「trabalho」 descuidado.
arquear /axkeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]弓なりに曲げるarquear molas|バネを曲げる.arquear-se[再]弓なりに曲がるSuas costas arquearam-se com a idade.|年齢とともに彼女の腰…
bḗkon[ée], ベーコン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. bacon) O toucinho [toicinho] (fumado);o presunto.◇~ egguベーコンエッグOvos com toicinho 「ao almoço」.
hańgó, はんご, 反語
- 現代日葡辞典
- 1 [皮肉] A ironia.~ o tsukau|反語を使う∥Ser iró[ô]nico;falar com ironia.~ teki|反語的∥Iró[ô]nico.[S/同]Hin…
zéi2, ぜい, 贅
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O luxo;a extravagância.~ o tsukusu|贅を尽くす∥Viver com todo o luxo;levar uma vida extravante [de ~].[S/同]Zeít…
shagáréru, しゃがれる, 嗄れる
- 現代日葡辞典
- Ficar com a voz rouca [áspera;gutural]. [S/同]Karérú(○);kasúréru(+);shiwág…
らんどく【乱読】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- desultory reading乱読はするなDon't read every book that 「you come across [comes your way].大学院生にとって乱読は時間のむだだ「Reading with…
conosco /koˈnosku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 nós)[代][ブ]私たちとともに,私たちに対して,私たちに関してO Senhor está conosco.|主は私たちと共にある…
tái5, たい, 鯛
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O pargo.◇~ kaタイ科Os esparídeos [espáridas];sparidae.Ebi de ~ o tsuru|海老で鯛を釣る∥ “Pescar pargo com camar&…
ละเมอ laməə ラマー
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]寝言を言う(★นอน [nɔɔn]とともに用いられる)นอนละเม&…
アポフィス あぽふぃす Apophis
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 小惑星99942番の名。2004年にアメリカのタッカーRoy A. Tucker(1951― )、トーレンDavid J. Tholen(1955― )、ベルナルディFabrizio Bernardi(1…
ภ
- プログレッシブ タイ語辞典
- タイ語の30番目の子音字.ภอ สำเภา [phɔɔ sǎmphaw](ジャンク船のภ…
kaké-jiku, かけじく, 掛け軸
- 現代日葡辞典
- (<kakéru1+…) O rolo de papel [tecido] com pinturas ou caligrafia para ser pendurado como quadro 「no “tokonoma”」.Ichi-jiku [Ipp…
tax reform
- 英和 用語・用例辞典
- 税制改正 税制改革tax reformの用例These tax reforms are aimed at shifting capital from savings to investment, seen as vital in promoting the…
opuntia
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [ɔpɔ̃sjɑ] [男]〚植〛ウチワサボテン.
ミュゼはまぐちようぞうヤマサコレクション 【ミュゼ浜口陽三・ヤマサコレクション】
- 日本の美術館・博物館INDEX
- 東京都中央区にある美術館。平成10年(1998)創立。版画家浜口陽三の作品を所蔵する個人美術館。醸造会社のヤマサ醤油が開設・運営。第10代社長の3男に…
êxito /ˈezitu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 結果,結末Ele conseguiu um bom êxito no exame.|彼は試験で好成績を残した.❷ 成功ter êxito|成功するNosso …
power user
- 英和 用語・用例辞典
- 電力需要家 電力使用者 電力利用者 パワー・ユーザー(専門家に近い技術と能力のあるコンピュータ・ユーザー)power userの用例Following deregulation…
残り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- reste [男]25パーセントは即金で, 残りはクレジットで払う|payer 25% comptant, le reste à credit
samú-zóra, さむぞら, 寒空
- 現代日葡辞典
- (<samúi+sóra) O céu [frio] de inverno.Kono ~ ni|この寒空に∥Com este ~.
shókun, しょくん, 諸君
- 現代日葡辞典
- Vós [Vocês] (Us. só com inferiores).Gakusei ~|学生諸君∥Caros estudantes!
suná-búró, すなぶろ, 砂風呂
- 現代日葡辞典
- (<…+furó) O banho de areia (Enterrado, só com a cabeça de fora).
kańdákái, かんだかい, 甲高い
- 現代日葡辞典
- Agudo;estridente;esganiçado.~ koe de hanasu|甲高い声で話す∥Falar com voz esganiçada.
kínako, きなこ, 黄な粉
- 現代日葡辞典
- A farinha de feijão-soja adocicada.◇~ mochi黄な粉餅O bolo de arroz polvilhado com ~.
至急 しきゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- urgência至急の用事で|assunto urgente至急来てください|Venha com urgência [urgentemente].
驚き おどろき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- espanto;surpresa;sustoそのニュースは驚きをもって迎えられた|Essa notícia foi recebida com espanto.
moyású, もやす, 燃やす
- 現代日葡辞典
- (⇒moérú1)1 [燃す] Queimar;acender 「o lume/a vela」.Ochiba o ~|落ち葉を燃やす∥Queimar as folhas secas.[S/同]Mosú.…