seasonally adjusted unemployment rate
- 英和 用語・用例辞典
- 完全失業率(季節調整値)seasonally adjusted unemployment rateの用例The seasonally adjusted unemployment rate in March dropped to 4.7 percent …
タウト たうと Bruno Taut (1880―1938)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- ドイツの建築家。ケーニヒスベルク(現ロシア領カリーニングラード)に生まれる。同地の土木建築学校を卒業後、テオドール・フィッシャーに師事。190…
ふくじ 服地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tessuto(男),stoffa(女)
àuto1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[無変]自動車 comprare un'~|車を買う. →[類語]automobile [←automobile]
kashí-kírí, かしきり, 貸し切り
- 現代日葡辞典
- (<kasú1+kíru) A reserva [O aluguer/l 「para toda a viagem」].“~”|「貸し切り」∥Reservado/Alugado!~ ni suru|貸し切りに…
hińmókú, ひんもく, 品目
- 現代日葡辞典
- (a) O artigo (Produto); (b) A lista de artigos.Shōhin o ~ betsu ni wakeru|商品を品目別に分ける∥Separar a mercadoria por artigos.◇…
autocrìtica
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)自己批判, 自己批評 mancare di ~|反省の色が見えない. autocrìtico autocritico [形]
autocollant, ante /ɔtɔkɔlɑ̃, ɑ̃ːt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 接着式の,糊(のり)付きの.étiquette autocollante|ステッカー.autocollant[男] ステッカー,シール.
tutor, tora /tuˈtox, ˈtora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] tutores, tutoras][名]❶ 【法律】後見人,保護者.❷ チューター,他の生徒を教える生徒.
妊娠
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Schwangerschaft [女]~した|schwanger.妊娠5ヶ月である|im fünften Monat schwanger sein~中絶Schwangerschaftsabbruch [男]
brouillard /brujaːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 霧,もや.Il fait [Il y a] du brouillard.|霧が出ているLe brouillard se dissipe.|霧が晴れるbrouillard épais [dense]|濃霧brouillard p…
Public Prosecutors Office Law
- 英和 用語・用例辞典
- 検察庁法Public Prosecutors Office Lawの用例The right of command over the public prosecutor general is the justice minister’s right guarante…
káihi2, かいひ, 回避
- 現代日葡辞典
- O evitar.Sekinin o ~ suru|責任を回避する∥Esquivar-se [Furtar-se;Fugir] à responsabilidade.Suto o ~ suru|ストを回避する∥Evitar a…
meíbó, めいぼ, 名簿
- 現代日葡辞典
- A lista [relação].~ ni noseru [kinyū suru]|名簿に載せる[記入する]∥Escrever [Pôr;Regist(r)ar] na lista.◇Kai…
できもの 出来物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (はれもの)gonfiore(男),tumefazione(女),ingrossamento(男);(吹き出物)pu̱stola(女),bottone(男);(おでき,ねぶと)foru̱ncolo(…
contrib.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- contribution;contributor.
raccattare
- 伊和中辞典 2版
- [他] 1 (落ちた物などを)拾う, 拾い上げる ~ un libro caduto|落ちた本を拾う ~ una maglia|編み目を拾う. 2 拾い集める;(苦労して)かき集…
てつだい 手伝い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aiuto(男),assistenza(女);(人)aiutante(男)(女);assistente(男)(女) ¶〈人〉に手伝いを頼む|chie̱dere l'aiuto di qlcu./chie̱d…
input-output table【inputoutputtable】
- 改訂新版 世界大百科事典
fu・tón, [fu.tón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- 〔日〕[男] [複 futones]敷き布団.
きんけん【金権】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the power of money ⇒きんりょく(金力)金権者a plutocrat; a rich and powerful person金権政治〔富裕階級による支配制度〕plutocracy;〔金で動く…
しんしゃ 新車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (新品の車)nuova autovettura [ma̱cchina](女);(新発売の車)nuovo [l'u̱ltimo] modello(男) di autovettura
ルテニウム ルテニウム ruthenium
- 化学辞典 第2版
- Ru.原子番号44の元素.電子配置[Kr]4d75s1の周期表8族貴金属または白金族元素.原子量101.07(2).質量数96(5.54(14)%),98(1.87(3)%),99(12.76(1…
buráíńdó, ブラインド
- 現代日葡辞典
- (<Ing. blind)1 [日よけのおおい] A persiana.~ o ageru [orosu]|ブラインドを上げる[下ろす]∥Levantar/Abrir [Baixar/Fechar] a ~.⇒hi-y…
絶対 ぜったい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- absoluto絶対の|absoluto彼の命令は絶対だ|Suas ordens devem ser absolutamente obedecidas.絶対多数|maioria absolutaそれは絶対に不可能だ|Is…
自伝 じでん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- autobiografia
過気圧
- 岩石学辞典
- 岩石に働く圧力が荷重圧よりも大きいもの.これは不均等な応力が原因で,その結果流動が起こると考えられる[Rutland : 1965].
Zucht•ru・te, [tsύxtruːtə]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-n) ((雅)) 懲罰用のむちunter j2 Zuchtrute stehen\…2の厳しい教育を受けている.
hóro, ほろ, 幌
- 現代日葡辞典
- A capota (de automóvel);o capô;o coberto.~ o ageru [orosu]|幌を上げる[下ろす]∥Levantar [Descer/Fechar] a capota.~ o ka…
有料
- 小学館 和西辞典
- このサービスは有料です|Este servicio es de pago.有料のde pago有料化する高速道路を有料化する|empezar a cobrar peaje por el uso de las auto…
なだかい 名高い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- famoso, ce̱lebre, conosciuto ¶…として名高い|e̱ssere famoso come ql.co. [qlcu.] ¶富士山は姿の美しい山として名高い.|Il monte…
ツチスドリ つちすどり / 土巣鳥 mudnest-builder
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 広義には鳥綱スズメ目ツチスドリ科に属する鳥の総称で、狭義にはそのうちの1種をさす。この科Grallinidaeには4種があり、全長20~50センチメートル。…
オートマトン automaton
- 改訂新版 世界大百科事典
- 自動販売機,ロボット,電卓,コンピューターのような人工の自動機械,あるいは算術計算や条件反射のように人間や動物の機械的側面をさすときに用い…
work out measures to prevent a recurrence of the problem
- 英和 用語・用例辞典
- 問題の再発防止策を講じるwork out measures to prevent a recurrence of the problemの用例U.K. financial authorities are urged to dig up the wh…
**au・to2, [áu.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [automóvil の省略形]〘ラ米〙 〘話〙 自動車,車(=coche).Si no tienes auto no puedes vivir en las afueras.|車がないと郊外…
つうじて 通じて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- durante tutto, per tutto, per tutto l'arco di ¶通じて雨の多い1年だった.|Per tutto l'arco dell'anno ha piovuto molto.
wakáságí, わかさぎ, 公魚・若鷺・鰙
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O eperlano de água doce (Um salmão parecido à truta).
culpar /kuwˈpax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に有罪を宣告する,…を罪に問うO juiz culpou-o pelo crime brutal.|裁判官は残忍な犯罪だとして彼に有罪判決を下したA companhia cu…
しょうしんしょうめい【正真正銘】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 正真正銘の 〔真の〕true;〔純粋の〕genuine [dʒénjuin];〔確証された〕authentic正真正銘の英雄a true hero正真正銘のルーベンス(の絵)「an aut…
ふきんしん 不謹慎
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (慎しみのなさ)indiscrezione(女);(無分別)imprudenza(女) ◇不謹慎な 不謹慎な ふきんしんな indiscreto; imprudente, inca̱uto;(態度が…
ブリュール(Brühl)
- デジタル大辞泉
- ドイツ西部、ノルトライン‐ウェストファーレン州、ケルンの南方約20キロメートルに位置する町。1984年、世界遺産(文化遺産)に登録されたアウグスト…
メーカー
- 小学館 和西辞典
- empresa f. ⌈fabricante [manufacturera], fabricante com.価格についてメーカーに問い合わせる|preguntar a la empresa fabricante sobre l…
*bru・jo, ja, [brú.xo, -.xa;ƀrú.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 魔術師,魔女,魔法使い.el aprendiz de brujo|魔法使いの弟子.2 呪医(じゅい),まじない師.3 〘ラ米〙(1) (コロンビア) 〘話〙 お節…
brung /brʌ́ŋ/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動]((方言))bring の過去形・過去分詞.
環境システム計測制御学会
- デジタル大辞泉プラス
- 日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「The Society of Environmental Instrumentation, Control and Automation」、略称は「EICA」。環境問題にお…
**ren・ta, [r̃én.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 利息,利子;年金,恩給.renta fija|固定金利.renta variable|変動金利.producir una renta anual de unos mil euros|年に約千ユーロの…
くどい 諄い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (しつこい)insistente;(うるさい)fastidioso;(冗長な)prolisso, verboso;(長すぎる)troppo lungo[(男)複-ghi];(うんざりする)noioso, fastid…
táimu, タイム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. time)1 [時間] O tempo.~ o toru [hakaru]|タイムを取る[計る]∥Cronometrar;medir o tempo.◇~ kādoタイムカードO cart…
muto
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 口の利けない. 2 黙ったままの, 口に出さない;声の出ない, 音がしない ~ d'ammirazione [di stupore]|驚嘆のあまり声の出ない ~ dolore…
auto
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]自動車.