あいかた 合方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (歌舞伎)accompagnamento(男) con lo shamisen per il narratore del kabuki;(謡曲のはやし方)accompagnamento(男) per il canto (salmo̱dic…
きょうたい 狂態
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (常軌を逸した行為)comportamento(男) ecce̱ntrico[複-ci][biẓẓarro]; condotta(女) folle ¶彼は酒に酔って狂態を演じた.|Si è ubriacat…
heífúkú2, へいふく, 平服
- 現代日葡辞典
- O traje comum [civil].~ de go-shusseki kudasai|平服で御出席下さい(招待状で)∥Traje comum [informal].[A/反]Reífúkú;…
ひょうばん 評判
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (世評)reputazione(女);(名声)fama(女),notorietà(女),celebrità(女);(人気)popolarità(女) ◇評判のいい 評判のいい ひょうばんのいい stimat…
zṓkíń[oó], ぞうきん, 雑巾
- 現代日葡辞典
- O esfregão [esfregalho];o pano do pó.~ de fuku|雑巾で拭く∥Limpar com o ~.~ gake o suru [~ o kakeru]|雑巾がけをする[雑…
いっかん 一環
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶…の一環として|come una parte di ql.co./all'interno [nell'a̱mbito] di ql.co.
カウント 英 count
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (数を数えること)conte̱ggio(男)[複-gi],ca̱lcolo(男),conto(男) 2 (得点)punte̱ggio(男)[複-gi];(ボクシングの)cont…
まるつぶれ 丸潰れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶僕の面目はまるつぶれになった.|Ho completamente perso la fa̱ccia.
セールスマン 英 salesman
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (会社の外交員)rappreṣentante(男)(女) di comme̱rcio, piazzista(男)(女)[(男)複-i];(訪問販売をする人)commesso(男)[(女)-a]viaggiato…
chińtsū́1, ちんつう, 沈痛
- 現代日葡辞典
- (O estar) triste [com pesar].~ na omomochi|沈痛な面持ち∥A expressão pesarosa [abatida].[S/同]Hitsū́(+).
まけ 負け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (敗北)sconfitta(女),pe̱rdita(女) ¶負けがこむ|riportare [subire] va̱rie sconfitte ¶負けを認める|ricono̱scere la pr…
sekkyákú, せっきゃく, 接客
- 現代日葡辞典
- A recepção [O atendimento] 「aos visitantes」.Buchō wa ~ chū desu|部長は接客中です∥O dire(c)tor (de servi…
gańchíkú, がんちく, 含蓄
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O significado profundo.~ no aru kotoba|含蓄のある言葉∥Uma palavra significativa [com um ~;prenhe de sentido].
ṓbun2[óo], オーブン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. oven) O forno.◇~ tōsutāオーブントースターA torradeira de ~;o mini-~.◇~ renjiオーブンレンジO forno elé(c…
…と
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はオレンジとりんごを買った|Eu comprei laranjas e maçãs.私はよく友人とフットサルをする|Eu jogo futsal com meus amigos freq…
toríhiki, とりひき, 取り引き・取引
- 現代日葡辞典
- (a) A transa(c)ção (comercial);o comércio [negócio];(b) O acordo [contrato] 「entre partidos」.~ ga matomatt…
wrestling
- 英和 用語・用例辞典
- (名)格闘 奮闘 相撲 レスリングwrestlingの用例In the final of the feminine wrestling World Championship in the 53-kilogram division, Saori Yo…
o-sóróí, おそろい, お揃い
- 現代日葡辞典
- (<soróu)1 [服などが同じこと] Igual;mesmo;idêntico.Kyōdai de ~ no fuku o kite iru|兄弟でお揃いの服を着ている∥Os …
ユニット 英 unit
- 小学館 和伊中辞典 2版
- unità(女) ◎ユニット家具 ユニット家具 ゆにっとかぐ mo̱bile(男) componi̱bile ユニット型投資信託 ユニット型投資信託 ゆにっと…
つゆ 露
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (草の上にできる水滴)rugiada(女);(多量の)guazza(女) ¶露のしずく|go̱ccia di rugiada ¶夜露に当たる|pre̱ndere la rugiada del…
けっとう【血統】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- blood;《文》 lineage彼は血統がよいHe comes of good stock.血統のよい家a family of good lineage彼は武将加藤清正の血統だHe is descended from …
マルコム・エックス まるこむえっくす Malcom X (1925―1965)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- アメリカの黒人解放運動の急進派の指導者。ネブラスカ州オマハに生まれる。学校を中退し、21歳のとき強盗罪で投獄され(1946~1952)、獄中でブラッ…
あられもない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sconveniente, indecente, diṣdice̱vole ¶あられもない振る舞い|comportamento sconveniente
じご 事後
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇事後に 事後に じごに a fatto compiuto, a cose fatte ◎事後承諾 事後承諾 じごしょうだく approvazione(女)[autoriẓẓazione(女)] retroattiva,…
kanákúgí-ryū́, かなくぎりゅう, 金釘流
- 現代日葡辞典
- (<…+ryū́gí) 【G.】 A escrita rabiscada;os gatafunhos;as garatujas.~ de kaku|金釘流で書く∥Escrever com letra ma…
criteriosamente /kriteriˌɔzaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]思慮深くA pena foi aplicada criteriosamente.|ペナルティは慎重に科されたA genética só deve poder ser utilizada criteriosa…
hitó-íchíbáí, ひといちばい, 人一倍
- 現代日葡辞典
- (<…1+yóri+…) O ser fora do [mais do que o] comum.~ no doryoku|人一倍の努力∥Um esforço grande [fora do comum].
東邦システムサイエンス
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「株式会社東邦システムサイエンス」。英文社名「TOHO SYSTEM SCIENCE CO., LTD.」。情報・通信業。昭和46年(1971)「株式会社東邦計算センタ…
soré-tó-náku, それとなく
- 現代日葡辞典
- Indire(c)tamente;discretamente;com [por] rodeios;como quem não quer.~ chūi suru|それとなく注意する∥Chamar discretamente …
itái1, いたい, 痛い
- 現代日葡辞典
- 1 [痛む] Doloroso;dorido;doer;que dói.Doko ga ~ desu ka|どこが痛いですか∥Onde lhe dói?/Onde tem dor?Itaku naru|痛くなる…
げんきん 現金
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 denaro(男) contante, contanti(男)[複] ¶現金5万円|50.000 yen in contanti ¶現金で買う[売る]|comprare [ve̱ndere] (ql.co.) in co…
hisáshíi, ひさしい, 久しい
- 現代日葡辞典
- Longo (no tempo).Watashi wa ~ izen ni kare to atta koto ga aru|私は久しい以前に彼と会ったことがある∥Encontrei-me com ele, uma vez, h…
ばいしょう【賠償】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- compensation;〔敗戦国の戦勝国に対する〕reparations賠償する compensate ((a person for damages))そのけがに対しいくら賠償を要求しているのかHo…
perna /ˈpεxna/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ (人間や動物の)脚,足,下肢([注]膝頭から足首まで;足首より下は pé)cruzar as pernas|足を組むsentar-se com as pernas …
かくとした 確とした
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼が犯人だという確とした証拠はない.|Non eṣiste alcuna prova certa che lui a̱bbia commesso il cri̱mine.
たて 殺陣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scena(女) di lotta (all'arma bianca) ◎殺陣師 殺陣師 たてし coreo̱grafo(男)[(女)-a]di scene di combattimento nei drammi sto̱…
standpoint
- 英和 用語・用例辞典
- (名)見地 立場 観点 (⇒from the standpoint of)standpointの関連語句from a historical standpoint歴史的見地から見ると 歴史的見地からfrom a legal…
おめでとう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Congratulazioni!/Felicitazioni!/Rallegramenti!/Auguri!(▲いずれも複数形で用いる)/Accetti le mie congratulazioni!(▲ややていねいな言い…
encetar /ẽseˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 始めるEle encetou o seu discurso com um apelo.|彼は訴えかけることで演説を始めた.❷ (飲食物の)一部を取る,手をつけるO…
harí-ái, はりあい, 張り合い
- 現代日葡辞典
- (<harí-áu)1 [競争] A rivalidade 「entre as duas escolas」.Iji no ~ o suru|意地の張り合いをする∥Ver quem é mais te…
みがって 身勝手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇身勝手な 身勝手な みがってな egoi̱stico[(男)複-ci] ¶身勝手な要求|richiesta egoi̱stica ¶身勝手に行動する|comportarsi ego…
zeítákú, ぜいたく, 贅沢
- 現代日葡辞典
- O luxo;a estravagância;o gasto supérfluo.~ na shokuji|贅沢な食事∥A refeição lauta [de rico].~ ni kurasu|…
cha-nómi-tómodachi, ちゃのみともだち, 茶飲み友達
- 現代日葡辞典
- (<cha+nómu+…)1 [心やすい友] O amigo íntimo (Com quem se conversa frequentemente tomando chá).2 [年とってから迎え…
katsúgí-kómu, かつぎこむ, 担ぎ込む
- 現代日葡辞典
- (<katsúgu+…) Levar por ali a dentro.Katsugikomareru|担ぎ込まれる∥Ser levado com urgência 「ao hospital」.
しっかく【失格】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- disqualification失格する 〔資格を奪われる〕be disqualified ((from, for));〔除外される〕be eliminated ((from))色覚異常のため徴兵に失格したH…
indispor /ĩdʒisˈpox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [44]⸨[過去分詞] indisposto⸩[他]❶ …の体調を悪くさせるO jantar indispôs o estômago do rapaz.|夕食後に青年は胃の具合が悪…
suíséí4, すいせい, 彗星
- 現代日葡辞典
- O cometa.~ no gotoku arawareru|彗星のごとく現れる∥Aparecer subitamente [como um meteoro].◇Harē ~ハレー彗星O ~ Halley.
rikúésuto, リクエスト
- 現代日葡辞典
- (<Ing. request <L.) O pedido;a requisição.◇~ bangumiリクエスト番組O programa 「de rádio」 com cançõ…
kawá-kírí, かわきり, 皮切り
- 現代日葡辞典
- (<…2+kíru) O começo;o primeiro tiro [pontapé de saída] (G.).Kore o ~ to shite|これを皮切りとして∥Com est…
quasi-zenith satellite
- 英和 用語・用例辞典
- 準天頂衛星quasi-zenith satelliteの用例The quasi-zenith satellite would pass almost above Japan, enabling communication without interference…