Tṓkáidō[Toó], とうかいどう, 東海道
- 現代日葡辞典
- (a) O caminho principal, com 53 “estações” que antigamente ligava Kyoto a Edo;(b) A(c)tual tramo entre Ṓsaka e T…
seíchṓ-kabu[óo], せいちょうかぶ, 成長株
- 現代日葡辞典
- 1 [株式] As a(c)ções 「de uma indústria」 em crescimento [alta].2 [有望な人物] A pessoa com futuro [em ascensão…
wáku-waku, わくわく
- 現代日葡辞典
- (Exprime excitação).Ashita ensoku ka to omou to mune ga ~ suru|明日遠足かと思うと胸がわくわくする∥Estou tão contente…
contrariedade /kõtrarieˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ いらだち,不機嫌Meu pai demonstra contrariedade com a situação econômica.|私の父は経済状況にいらだちを示…
futá-mátá, ふたまた, 二股
- 現代日葡辞典
- 1 [元が一つで先が二つに分かれているもの] A bifurcação.◇~ sokétto二股ソケットA tomada em T.2 [一方に決めず両方から利益…
cruzar /kruˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 交差させる,組むcruzar as pernas|脚を組むcruzar os braços|腕を組む;一休みする,仕事をさぼる;傍観するcruzar espadas…
kyṓryókú1[oó], きょうりょく, 協力
- 現代日葡辞典
- A colaboração;a cooperação.~ suru|協力する∥Cooperar;colaborarKeisatsu no sōsa ni ~ suru|警察の捜査…
uchí-tókéru, うちとける, 打ち解ける
- 現代日葡辞典
- Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].Uchitok…
hańkó, はんこ, 判子
- 現代日葡辞典
- 【Col.】 O carimbo (Com o nome da pessoa, us. no J., em lugar da assinatura).Shorui ni ~ o osu|書類に判子を押す∥Assinar um [Pôr ~…
sonó-úé, そのうえ, その上
- 現代日葡辞典
- Além disso 「dão-me um subsídio familiar」;「ele guia mal」 e ainda por cima 「às vezes guia com álcool…
até-úmá, あてうま, 当て馬
- 現代日葡辞典
- (<atérú+…)1 [馬] O garanhão chegado à égua para ver se esta está com o cio.2 [人] A pessoa en…
misturar /mistuˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 混ぜるmisturar os ingredientes|材料を混ぜるmisturar o açúcar e a manteiga|砂糖とバターを混ぜるmisturar a salad…
butsúdéń, ぶつでん, 仏殿
- 現代日葡辞典
- O templo com estátuas budistas.
usú-jíó, うすじお, 薄塩
- 現代日葡辞典
- (<…2 2+shió) O ter [temperar com] pouco sal.~ no tsukemono|薄塩の漬け物∥Os vegetais em conserva, com pouco sal.
horóyóí, ほろよい, ほろ酔い
- 現代日葡辞典
- O estado de leve embriaguez;o estar com uns copitos.◇~ kigenほろ酔い機嫌A disposição jovial [alegre] sob a influênci…
ke-ágéru, けあげる, 蹴上げる
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Lançar 「a bola」 ao ar com um pontapé.
góshigoshi (to), ごしごし(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ arau|ごしごし(と)洗う∥Lavar bem lavadinho [esfregando com força].
kumí-áwásérú, くみあわせる, 組み合わせる
- 現代日葡辞典
- (<kúmu1+…)1 [からみ合わせたり交差させたりする] Cruzar;entrelaçar.Ryōte o kumiawasete isshin ni inoru|両手を組み…
mi-ké-nékó, みけねこ, 三毛猫
- 現代日葡辞典
- O gato com malhas pretas e amarelas (além do branco).
elegância /eleˈɡɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 優雅さ,上品,洗練andar com elegância|優美に歩くescrever com elegância|格調の高い文章を書く.❷ 手際のよ…
yóru6, よる, 選る
- 現代日葡辞典
- Escolher;sele(c)cionar.Mā yori ni (mo) yotte anna otoko to kekkon suru nante|まあ選りに(も)選ってあんな男と結婚するなんて∥Mas qu…
michí-yúkí, みちゆき, 道行き
- 現代日葡辞典
- (<…1+ikú)1 [昔の文体の一種] A literatura antiga de viagens, narrada seguindo um determinado ritmo.2 [人形浄瑠璃・歌舞伎の] A enc…
saíkáí2, さいかい, 再開
- 現代日葡辞典
- A reabertura.Kōshō [Bōeki] o ~ suru|交渉[貿易]を再開する∥Reabrir as negociações [o comércio c…
earnings environment
- 英和 用語・用例辞典
- 収益環境earnings environmentの用例Benefiting from the yen’s depreciation which resulted from Abenomics, the Abe administration’s economic p…
kóshi-tantan, こしたんたん, 虎視眈眈
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O estar vigilante [com o olho].Kare wa gichō no za o ~ to neratte iru|彼は議長の座を虎視眈々と狙っている∥Ele está co…
G7経済討議
- 共同通信ニュース用語解説
- 先進7カ国(G7)首脳会議(サミット)で、世界経済の課題を巡って話し合う討議。サミットは石油危機後の混乱を収束しようと1975年に始まっており、経済…
ukkétsú, うっけつ, 鬱血
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A congestão.~ suru|鬱血する∥Ficar 「com o pescoço」 congestionado.
teppṓ-mizu[óo], てっぽうみず, 鉄砲水
- 現代日葡辞典
- A inundação repentina (e com terra dos montes).
enturmar-se /ẽtuxˈmaxsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [再][ブ]…と友人になる[+ com]Como se enturmar com novos colegas de trabalho?|職場の新しい同僚とどうやって友人になるか.
jukkáí, じゅっかい, 述懐
- 現代日葡辞典
- A evocação nostálgica do passado.Kako o ~ suru|過去を述懐する∥Recordar [Evocar] o passado com nostalgia.
ińníń, いんにん, 隠忍
- 現代日葡辞典
- A paciência;a resignação;a perseverança.~ jichō shite|隠忍自重して∥Com muita paciência e caut…
teńchí2, てんち, 転地
- 現代日葡辞典
- A mudança de ares.◇~ ryōhō転地療法~ como terapêutica;a cura com ~.
conferir /kõfeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ …と照合する,比較する[+ com];確かめる,確認するconferir as despesas com os recibos|支出額を領収書と照合するconferir a…
torí-áwásé, とりあわせ, 取り合わせ
- 現代日葡辞典
- (<torí-áwásérú) O sortido;a combinação 「da gravata com a camisa」.Niku-ryōri t…
rikítṓ1, りきとう, 力投
- 現代日葡辞典
- O lançar a bola 「de bas.」 com muita força. ⇒nagéru;ríki2.
しつける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- educar;disciplinar子供を厳しくしつける|educar a criança com rigor
contentar /kõtẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]満足させる,喜ばせるA professora contentou todos os estudantes com seu modo de ensinar.|先生は自身の教え方で学生たちを満足させた.cont…
comprometer /kõpromeˈtex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ ⸨comprometer alguém a +[不定詞]⸩…に…することを義務づけるA lei compromete os cidadãos a pagarem impostos.|法律…
kazóé-uta, かぞえうた, 数え歌
- 現代日葡辞典
- (<kazóéru+…) A canção ritmada para contar 「com o ábaco」.
ダンプカー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- caminhão basculante;caminhão com caçamba
hachí-maki, はちまき, 鉢巻き
- 現代日葡辞典
- (<…3+makú) A tira [faixa] de pano que se ata em volta da cabeça.Tenugui de ~ o suru|手ぬぐいで鉢巻きをする∥Fazer uma ~…
以下 いか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 5歳以下の子供たち|crianças de menos de 5 anos零度以下に下がる|ficar abaixo de zero私は家賃が15万円以下のアパートを探している|Esto…
uchí-tsúkéru, うちつける, 打ち付ける
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [ぶつける] Bater;chocar;lançar;colidir.Hashira ni atama o ~|柱に頭を打ち付ける∥Dar [Bater] com a cabe…
buttsúri (to), ぶっつり(と)
- 現代日葡辞典
- 「a corda partir」 Com um estalo. ⇒puttsúri (to).
関連 かんれん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- relaçãoこれはそれと何の関連もありません|Isto não tem nenhuma relação com isso.
meńtáí, めんたい, 明太
- 現代日葡辞典
- (<Cor. mjanthae) A pescada-polaca já estripada, sem cabeça e seca.◇~ ko明太子As ovas de pescada-polaca, sazonadas com sal…
G20・G7・G8
- FX用語集
- G7(先進7カ国蔵相・中央銀行総裁会議。米・英・独・仏・伊・日・加)は元々、先進国間の協議の場として生まれたものですが、最近は先進国とエマ…
reíjí1, れいじ, 例示
- 現代日葡辞典
- A ilustração [exemplificação].~ suru|例示する∥Indicar [Ilustrar/Explicar/Mostrar] com um exemplo;exemplifica…
móshiku-wa, もしくは, 若しくは
- 現代日葡辞典
- (⇒móshi1)Ou então.Watakushi ~ Tanaka made go-renraku kudasai|私若しくは田中までご連絡下さい∥Faça (o) favor de entr…
semelhança /semeˈʎɐ̃sa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]類似,相似Há semelhança entre os dois.|両者の間には類似点があるQualquer semelhança com a realidade é pura …