マッハ 独 Mach
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙mach[mak](男)[無変] ¶マッハ1の速度で飛ぶ|volare a velocità mach 1 [alla velocità del suono] ◎マッハ数 マッハ数 まっはすう nu…
おいしげる 生い茂る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cre̱scere(自)[es]rigogliosamente ¶雑草が生い茂った庭|giardino folto di erbacce ¶庭に野ばらが生い茂っている.|Le roṣe selva3…
さる 猿
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sci̱mmia(女);(主ににほん猿など)macaco(男)[複-chi] ¶雄[雌]猿|sci̱mmia ma̱schio [fe̱mmina] ¶尾長猿|cercopi…
しょうげき 衝撃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (突然の激しい打撃)〔英〕shock(男)[無変],colpo(男);〘電子〙impulso(男);〘機〙impatto(男),urto(男) ¶…に衝撃を伝える|traṣme̱tt…
なく 泣く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (涙を流す)pia̱ngere(自)[av],versare la̱crime, lacrimare(自)[av];(めそめそ)piagnucolare(自)[av];(すすり泣く,泣きじ…
せぞく 世俗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (世の中の風習)uṣanze(女)[複]comuni;(俗世間)vita(女) terrena, mondo(男) secolare;(俗人)laico(男)[(女)-ca;(男)複-ci] ◇世俗の 世俗の …
せきちゅう 脊柱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘解〙colonna(女) vertebrale, spina(女) dorsale, ra̱chide(女) ◇脊柱の 脊柱の せきちゅうの spinale, rachidiano; del ra̱chide…
うちこわす 打ち壊す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ro̱mpere, rovinare, distru̱ggere, fracassare
ぼうどう 暴動
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sommossa(女),tumulto(男),rivolta(女) ¶暴動を起こす|inso̱rgere(自)[es][rivoltarsi/ribellarsi/sollevarsi] ≪に対して contro≫ ¶暴…
さらう 攫う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (奪い去る,誘拐する)rapire qlcu.;(波などが)travo̱lgere [trascinare via] ql.co. ¶彼は息子をさらわれた.|Suo fi̱glio è stat…
よみくだす 読み下す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (始めから終わりまで読む)le̱ggere ql.co. 「fino alla fine [da cima a fondo] ¶彼は難解な文をなんとか読み下した.|È riuscito a le…
しのぶ 偲ぶ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (思う)pensare(自)[av]a qlcu. [ql.co.] (con tenerezza);(思い出す)ricordarsi [rammentarsi] di qlcu. [ql.co.] (con nostalgia) ¶戦死した兄を…
いきりたつ 熱り立つ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere arrabbiato [eccitato/indignato] ¶いきり立った群衆|folla eccitata
えげつない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (下品な)volgare, villano;(非情な)spietato, senza cuore
たける 長ける・闌ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (盛りを過ぎる) ¶秋もたけた.|L'autunno è già inoltrato. 2 (たけなわになる)e̱ssere al cu̱lmine, e̱ssere in pieno ṣvo…
むり 無理
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (道理に反すること) ◇無理な 無理な むりな irragione̱vole;(ばかげた)assurdo;(理屈に合わない)illo̱gico[(男)複-ci];(不当…
きょうど 郷土
- 小学館 和伊中辞典 2版
- paeṣe(男) natio ◎郷土愛 郷土愛 きょうどあい amore(男) per il paeṣe natio;(強い)campaniliṣmo(男) 郷土芸能 郷土芸能 きょうどげいのう spet…
じょしょく 女色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶女色に溺れる|e̱ssere schiavo della sensualità femminile ¶女色に耽(ふけ)る|imme̱rgersi 「in una relazione amorosa [nella vo…
かる 駆る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶牛の群れを駆る|sospi̱ngere una ma̱ndria di mucche ¶ナポリまで車を駆る|guidare l'automo̱bile fino a Na̱poli
し 史
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (歴史)sto̱ria(女);(年代記)annali(男)[複],cro̱nache(女)[複];(歴史学)storiografia(女) ¶古代[中世/近代/現代]史|sto…
あけわたす 明け渡す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (家などを)ṣgomb(e)rare ql.co., lasciare li̱bero ql.co.(▲liberoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する);(城などを)consegnare ql.co.…
すしづめ 鮨詰め
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇すし詰めの すし詰めの すしづめの pieno zeppo ≪で di≫ ¶すし詰めの列車|treno gremito [affollati̱ssimo] ¶すし詰めにされる|e̱…
ていじげん 低次元
- 小学館 和伊中辞典 2版
- basso livello(男) ¶低次元の話題|argomento volgare [triviale]
さす 指す・差す・射す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【指し示す】indicare [segnare] ql.co.;(指で)additare ql.co.;(言及する)riferirsi a ql.co. ¶〈人〉を指で指す|indicare qlcu. con il dito …
かこむ 囲む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- circondare, attorniare;(壁などで)ci̱ngere [recintare/chiu̱dere] ≪で con, di≫;(包囲する)accerchiare, assediare ¶該当する数…
ひとやま 人山
- 小学館 和伊中辞典 2版
- folla(女),ressa(女) ¶人気歌手のまわりに人山が築かれた.|Le persone si accalca̱vano attorno al famoso cantante.
がんえん 岩塩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sale(男) di ro̱ccia,salgemma(男)[無変]
たきぐち 焚口
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bocca(女)[porta(女)](del forno [della fornace])
おさまり 収まり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶収まりがつく|(和解)venire [arrivare] ad un accomodamento/(合意)me̱ttersi d'accordo/(結論)giu̱ngere(自)[es]ad una conclu…
げいのう 芸能
- 小学館 和伊中辞典 2版
- intrattenimento(男),spetta̱colo(男) ¶郷土芸能|arte folclori̱stica ◎芸能界 芸能界 げいのうかい mondo(男) dello spetta3…
こんぽん 根本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (発端,始源)princi̱pio(男)[複-i],ori̱gine(女);(根元)radice(女),fondamento(男),baṣe(女) ◇根本的(な) 根本的 こんぽんて…
にぎわう 賑わう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人出が多い)e̱ssere affollato;(活気がある)e̱ssere animato ¶ローマは観光客でにぎわっていた.|Roma era affollata di turisti. …
じょうがい 場外
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶中に入れない人々が場外にあふれている.|La folla che non riesce ad entrare in sala si accalca [si riversa] fuori dallo sta̱dio. ◎…
たんぱく 淡泊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (性格が) ◇淡泊な 淡泊な たんぱくな (素直な)se̱mplice, ca̱ndido;(さっぱりした)franco[(男)複-chi];(こだわらない)diṣinter…
かんづく 感づく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (気づく)acco̱rgersi di ql.co., notare ql.co.;(かぎつける) 「ave̱r sentore di [fiutare] ql.co., subodorare ql.co.;(疑いをも…
べそ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶べそをかく|(泣く)pia̱ngere(自)[av]/piagnucolare(自)[av]/frignare(自)[av]/(今にも泣き出しそうな状態)e̱ssere sul pun…
かなしむ 悲しむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere [sentirsi] triste, e̱ssere addolorato, affli̱ggersi, rattristarsi, addolorarsi;(哀惜する)rimpia̱ngere …
まわしよみ 回し読み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶漫画を回し読みする|le̱ggere un fumetto face̱ndolo circolare di mano in mano
ふうちちく 風致地区
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ẓona(女) regolata da particolare legiṣlazione per prote̱ggerne le bellezze naturali
よち 余地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- spa̱zio(男)[複-i]in più [avanzato] ¶うちの敷地にはもう1軒家を建てるだけの余地がある.|Nel nostro terreno c'è ancora spa̱zi…
くわえる 加える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (追加する)aggiu̱ngere, addizionare ≪AをBに A a B≫;(合計する)addizionare, sommare ≪AをBに A a B≫;(挿入する)inserire ≪AをBに A in …
わけいる 分け入る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- penetrare(自)[es][addentrarsi/(奥へ奥へと)inoltrarsi] ≪に in≫ ¶我々は深い森の中に分け入った.|Siamo penetrati in una profonda foresta. …
はんてん 反転
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ひっくり返ること) ◇反転する 反転する はんてんする capovo̱lgersi, rovesciarsi 2 (向きを変えること:車や船の)inversione(女) di ma…
たけなわ 酣・闌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶春たけなわである.|La primavera è al cu̱lmine. ¶宴たけなわである.|La festa è al cu̱lmine [in pieno ṣvolgimento/in pieno …
とうちょう 登頂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇登頂する 登頂する とうちょうする raggiu̱ngere la cima ¶再度登頂を企てる|tentare ancora una volta di conquistare [raggiu̱ng…
ごけい 語形
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forma(女) di una parola ◎語形変化 語形変化 ごけいへんか 〘文法〙flessione(女) 語形論 語形論 ごけいろん 〘文法〙morfologia(女) ◇語形論…
しり 私利
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私利(私欲)に動かされる人|persona 「mossa da interessi personali [che agisce per il pro̱prio tornaconto] ¶私利私欲のない|diṣinte…
ほんのり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- leggermente, lievemente, appena ¶彼女は頬をほんのり赤くした.|Le gote della ragazza si sono arrossate leggermente. ¶空がほんのり明るくなっ…
あわせて 併せて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e inoltre ¶新年のお祝いを述べ,併せて平素のごぶさたをお詫びいたします.|Le invio gli auguri per il nuovo anno e colgo l'occaṣione per scuṣ…
どうてん 動転
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sconvolgimento(男) ¶私は気が動転していた.|Sono stato [Sono rimasto] sconvolto.