sukúmú, すくむ, 竦む
- 現代日葡辞典
- Parar;ficar paralizado 「ao ver o monstro」.Ashi ga ~|足が竦む∥「com o medo」 Não se poder mexer das pernas.⇒chijíkó…
heńrékí, へんれき, 遍歴
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [各地をめぐり歩くこと] O viajar [peregrinar] 「por todo o país」.~ suru|遍歴する∥…2 [様々な経験をすること] 【Fig.】 As ave…
きょうごう【競合】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔競り合い〕competition2社が土地開発の権利をめぐって競合しているThe two companies are vying [competing] for the right to develop the land…
be•see・len, [bəzéːlən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (00ge) (他) (h) ((雅)) ((j-et4))(…4に)魂を吹き込む,生気〈活気〉を与えるj4 mit Hoffnungen beseelen\…4に希望を与えて力づけるBitterer…
oshíkáké-nyṓbō[óo], おしかけにょうぼう, 押し掛け女房
- 現代日葡辞典
- (<oshí-kákéru+…) A mulher que forçou [obrigou] um homem a casar com ela.
お釣り おつり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocoはい,お釣りです|Olha, (aqui está) o troco.お釣りは取っておいてください|Fique com o troco.
ukkétsú, うっけつ, 鬱血
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A congestão.~ suru|鬱血する∥Ficar 「com o pescoço」 congestionado.
gradually
- 英和 用語・用例辞典
- (副)徐々に 段々と 段階的に 次第に 漸進的に 緩やかに ゆっくりと 着実にgraduallyの用例Along with economic pickup, the supply-demand gap, with…
寒い さむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- frio今日はとても寒い|Hoje está muito frio.私は寒い|Estou com frio.
ダンプカー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- caminhão basculante;caminhão com caçamba
uchí-nárásu, うちならす, 打ち鳴らす
- 現代日葡辞典
- Tocar com força 「o tambor」. [S/同]Narású(+).
ホチキス
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- grampeadorホチキスでとめる|prender com o grampeadorホチキスの針|grampo do grampeador
理髪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coiffure [女]どのようにお刈りしましょうか―襟足を少し短くしてください[お任せします/前髪を短くしてください]|Qu'est-ce que vous voulez qu'o…
kíkai3, きかい, 器械
- 現代日葡辞典
- O instrumento 「ó(p)tico」;o aparelho.◇~ taisō器械体操A ginástica com aparelhos.◇Iryō ~医療器械Os ~s m…
errado, da /eˈxadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 間違った(⇔certo)Garçom, esta conta está errada.|ボーイさん,この会計は間違っていますVocê está e…
compte /kɔ̃ːt コーント/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 数えること,計算.faire le compte de sa fortune|財産の額を算出するLe compte est bon.|計算が合っているLe compte n'y est pas.|計算が…
repay
- 英和 用語・用例辞典
- (動)返済する 払い戻す 返金する 返還するrepayの用例Credit loan companies screen customers’ ability to repay before banks provide loans in an…
protests from the public
- 英和 用語・用例辞典
- 国民からの抗議 国民からの反発protests from the publicの用例The overall construction cost of the new National Stadium ballooned from the ori…
vanish
- 英和 用語・用例辞典
- (動)消える 見えなくなる 消失する 姿を消す いなくなる 次第に消えて[薄れて]行く 消滅する 絶滅する ゼロになるvanishの関連語句a vanished langua…
àsino
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -a]〔英 donkey〕 1 ロバ a dorso di ~|ロバに乗って berretto [cappello] di ~|(生徒が罰としてかぶる)ロバの耳がついた帽…
kowábáru, こわばる, 強[硬]張る
- 現代日葡辞典
- (<kowái2+harú2) Ficar teso [hirto;duro].Kare wa kinchō de kao ga kowabatte iru|彼は緊張で顔がこわばっている∥Ele …
indistinguishable from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜と区別[識別、見分け]できない 〜と見分けがつかない 〜と違いが分からないindistinguishable fromの関連語句be indistinguishable from each othe…
gátagata, がたがた
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [固いものがぶつかる音]Kaze de mado ga ~ itte ita|風で窓ががたがたいっていた∥A janela fazia barulho com o vento.2 [揺れるさま]Kur…
ただし 但し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ただ,しかし)ma, però;(…という条件で)a meno che+[接続法], salvo (il caṣo) che+[接続法] ¶あした伺います.ただし雨が降らなければのことで…
肩 かた
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ombro彼は私の肩を叩いた|Ele bateu no meu ombro.私は肩が凝っている|Estou com os ombros rígidos.肩をすくめる|encolher os ombros
だっと 脱兎
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶脱兎のごとく逃げ出す|fuggire via come una lepre impaurita [come un lampo] ¶脱兎の勢いで|con la velocità del lampo
kokóró-éru, こころえる, 心得る
- 現代日葡辞典
- 1 [理解する;思う] Pensar.Washi o nan to kokoroete iru no da|わしを何と心得ているのだ∥Quem é que você pensa que eu sou?[S/同…
absent
- 英和 用語・用例辞典
- (形)欠席している 休んでいる 不在の 留守の 不登校の 上の空の 欠けている ない (前)〜がないかぎり 〜がなければ(without) (=in the absence of)ab…
Cold War
- 英和 用語・用例辞典
- 冷戦 冷たい戦争 冷戦時代 (⇒civil war, Communist bloc countries)Cold Warの用例Fresh from NATO’s biggest rift since the Cold War, the allianc…
subsidiary
- 英和 用語・用例辞典
- (名)子会社 (=subsidiary company, subsidiary corporation;⇒wholly owned subsidiary)subsidiaryの関連語句consolidated subsidiary連結子会社consu…
alegrar /aleˈɡrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 楽しませる,陽気にする,喜ばせるA sua visita me alegrou muito.|あなたが訪問してくれてとてもうれしかった.❷ 美しくする…
donate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)寄付する 寄贈する 提供する 与える 拠出するdonateの関連語句donate a prize賞品を寄贈するdonate blood献血するdonate money to〜に献金するdo…
vol・tai・co, ca, [bol.tái.ko, -.ka;ƀol.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 〖電〗 化学作用による電流の;ボルタ(電池)の.arco voltaico|電弧.pila voltaica|ボルタ電池.
kuchí-náóshí, くちなおし, 口直し
- 現代日葡辞典
- (<…+naósu) O tirar o mau sabor de uma coisa tomando outra.O-~ ni o-hitotsu dōzo|お口直しにおひとつどうぞ∥Tome isto para…
guttári (to), ぐったり(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】Atsusa de minna ~ shite iru|暑さでみんなぐったり(と)している∥Estão todos esgotados [a cair de cansaço] com o calor.
electronic toll collection system
- 英和 用語・用例辞典
- ノンストップ自動車料金支払いシステム ETCelectronic toll collection systemの関連語句electronic trading電子取引 電子商取引 電子売買 コンピュ…
ぜんかん 全巻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (本) ¶シリーズ全巻を読む|le̱ggere tutti i volumi di una collana
理屈 りくつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- teoria;lógica理屈の上ではそうだが,実際はそうはいかない|Na teoria pode ser, mas na prática não.理屈を言うな|N…
kańjí-íru, かんじいる, 感じ入る
- 現代日葡辞典
- (<kańjírú+…) Estar (muito) impressionado com 「tanta beleza」. ⇒kańshíń1.
cool down the overheating economy
- 英和 用語・用例辞典
- 過熱気味の景気を鎮めるcool down the overheating economyの用例The United States is under pressure to make some difficult monetary policy dec…
このは 木の葉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fo̱glia(女);(総称)fogliame(男),fronde(女)[複] ¶木の葉が風に舞っている.|Tu̱rbini di fo̱glie volte̱ggiano n…
hyṓ-yómí[oó], ひょうよみ, 票読み
- 現代日葡辞典
- (<…2 2+yómu)1 [得票数の見積もり] A previsão do número de votos.~(o) suru|票読み(を)する∥Fazer a ~.2 [票を読み…
マルコム・エックス まるこむえっくす Malcom X (1925―1965)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- アメリカの黒人解放運動の急進派の指導者。ネブラスカ州オマハに生まれる。学校を中退し、21歳のとき強盗罪で投獄され(1946~1952)、獄中でブラッ…
atencioso, sa /atẽsiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 親切な,思いやりのあるEle é muito paciente e atencioso com seu avô.|彼は祖父に対してとても忍耐強く思いやりがあ…
byṓsókú[oó], びょうそく, 秒速
- 現代日葡辞典
- A velocidade por segundo.~ sanjū-mētoru no kaze|秒速30メートルの風∥O vento à [com a] velocidade de trinta metros p…
aus•ge・schlos・sen, [áυsɡəʃlɔsən]
- プログレッシブ 独和辞典
- (⇒aus|schließen)[過分] [形] (述)(副)((英)impossible) まったく不可能な,絶対にありえないEs ist nicht ausgeschlossen, dass ...\…
loan claims
- 英和 用語・用例辞典
- 貸出債権 債権loan claimsの用例The bank purchased loan claims from financially strapped moneylenders by collecting commissions from them.同…
beltrano /bewˈtrɐ̃nu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男](fulano の後に続いて)某氏,誰それEu conversei com fulano e beltrano.|私は誰々と話した.
おぼろ【×朧】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔ぼんやり見える様子〕おぼろな hazy; vagueおぼろな人影a vague figure雲がおぼろにかかっているThe sky is covered with thin clouds.&f…
così
- 伊和中辞典 2版
- [副]〔英 so〕 1 ⸨様態・方法⸩このように, こんなに, あのように, そんなふうに;これほど, それほど, あれほど Le cose stanno ~.|事情はこうだ C…