considerably
- 英和 用語・用例辞典
- (副)かなり 相当(に) ずいぶん 大幅にconsiderablyの関連語句dip considerably to〜まで大幅に低下[下落、反落]するslow considerably大幅に減速する…
はんだくおん【半濁音】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔パ行音〕the Japanese voiceless bilabial plosive (consonant) [p] (followed by a vowel or the semivowel [j] plus a vowel)
ダブルスクール
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ダブルスクールする study at [in] two schools大学のほか,さらなる資格取得のため専門学校でダブルスクールしていますBesides going to college, I…
ふる 降る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (雨や雪が)cadere(自)[es] ¶雨が降る|pio̱vere(自)[es](▲非人称動詞[es, av]としても用いる) ¶雪が降る|nevicare(自)[es](▲非…
nagúrí-táósu, なぐりたおす, 殴り倒す
- 現代日葡辞典
- (<nagúru+…) Deitar 「alguém」 ao chão a [com um] murro.
fuzilar /fuziˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 銃殺する,射殺する.❷ (視線や言葉を)浴びせるfuzilar com o olhar|厳しい目で見る,軽蔑する.
juń-búngaku, じゅんぶんがく, 純文学
- 現代日葡辞典
- A literatura séria [com valor literário].◇~ sakuhin純文学作品Uma obra (séria) de literatura.[A/反]Taíshū…
aéru, あえる, 和える
- 現代日葡辞典
- Misturar (peixe ou legumes) com molho ou “miso”, mostarda, vinagre, sésamo, etc. ⇒aé-mono;mazé-áwás…
conexo, xa /koˈnεksu, ksa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]関連した,結合したEstes dois assuntos são conexos (entre si).|この2つの問題は互いに関連し合っているMinhas ideias são con…
ひょうばん 評判
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (世評)reputazione(女);(名声)fama(女),notorietà(女),celebrità(女);(人気)popolarità(女) ◇評判のいい 評判のいい ひょうばんのいい stimat…
computer
- 英和 用語・用例辞典
- (名)電算機 電子計算機 パソコン コンピュータcomputerの関連語句computer based testing動画を使った設問などを想定したコンピュータによる選択式の…
tax grants
- 英和 用語・用例辞典
- 交付税 (⇒economic disparity, fiscal resources, redeem)tax grantsの用例Due to the postponement of local allocation tax grants, local financi…
kowábáru, こわばる, 強[硬]張る
- 現代日葡辞典
- (<kowái2+harú2) Ficar teso [hirto;duro].Kare wa kinchō de kao ga kowabatte iru|彼は緊張で顔がこわばっている∥Ele …
seam
- 英和 用語・用例辞典
- (名)継ぎ目 縫い目 つなぎ目 ぎくしゃく感 しわ 傷跡 貴重な物seamの関連語句an open seamほころびbe bursting at the seamsあふれるばかりに一杯だ …
vorticóso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 渦を巻く, 渦巻きを起こさせる acque vorticose|渦巻く水 vento ~|つむじ風. 2 激しく回転する, 目が回る danza vorticosa|動きの激しい…
がっさく【合作】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔作業〕collaboration;〔作品〕a collaboration, a joint workその映画は日中合作の作品だThe movie is a joint production of Japanese and Chine…
進んで
- 小学館 和西辞典
- de buena gana, voluntariamente進んで家事を手伝う|ayudar voluntariamente en las tareas domésticas
vo・lup・tuo・so, sa, [bo.lup.twó.so, -.sa;ƀo.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 官能的な,なまめかしい.aroma voluptuoso|官能をくすぐる香り.2 享楽的な;好色な.vida voluptuosa|享楽的人生.━[男] [女] 快楽にふけ…
track inspection data
- 英和 用語・用例辞典
- 保線データtrack inspection dataの用例JR Hokkaido’s falsification of track inspection data had become the norm. The practice was passed down…
先月
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Vormonat [男]~〔に〕|im vorigen Monat
fact-finding survey
- 英和 用語・用例辞典
- 実態調査fact-finding surveyの用例The European Commission, the executive body of the EU, called for its member nations to conduct a fact-fin…
郷
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 郷に入っては郷に従え|A Rome il faut vivre comme les Romains.
gyū́hó[úu], ぎゅうほ, 牛歩
- 現代日葡辞典
- O passo de boi [lesma/tartaruga].◇~ senjutsu牛歩戦術A tá(c)tica de os oposicionistas irem votar na Dieta mexendo-se devagarinho par…
himá-tsúbúshí, ひまつぶし, 暇潰し
- 現代日葡辞典
- (<…1+tsubúsú)1 [ひまな時間を使うこと] O passar o tempo (livre).~ ni doko ka burabura dekakemasen ka|暇潰しにどこかぶら…
gasshíri (to), がっしり(と)
- 現代日葡辞典
- 「agarrar」 Bem [Com força].~ shita tsukue|がっしり(と)した机∥A mesa forte [sólida/resistente].
kańgyṓ1, かんぎょう, 寒行
- 現代日葡辞典
- As penitências que se praticam no período mais frio do ano 「com água fria」.
pań-kḗki[ée], パンケーキ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. pancake)1 [菓子の] A panqueca (B.).2 [化粧の] Um pó facial, aplicado com esponja humedecida.
tańsán-sui, たんさんすい, 炭酸水
- 現代日葡辞典
- A água gasosa [gas(e)ificada/com gás].
ruíjí-híń, るいじひん, 類似品
- 現代日葡辞典
- Os artigos [As mercadorias] semelhantes.~ ni go-chūi|類似品に御注意∥Cuidado com os artigos de imitação!
piróshíkí, ピロシキ
- 現代日葡辞典
- (<Ru. pirozshke) Um bolinho de carne moída, com cebola, etc.
relatar /xelaˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]話す;報告するEla relatou o caso com pormenores.|彼女はそのことを詳細に語った.
mokúsṓ2, もくそう, 目送
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O seguir 「alguém」 com os olhos.~ suru|目送する∥…
unsolicited
- 英和 用語・用例辞典
- (形)一方的な 頼みもしない 懇請された訳でもない おせっかいな 敵対的なunsolicitedの関連語句unsolicited bidding直接入札unsolicited e-mail迷惑…
shujínkō, しゅじんこう, 主人公
- 現代日葡辞典
- O herói [A heroína] 「de uma novela」;o protagonista.Joyū ga kono shōsetsu no ~ ni natte iru|女優がこの小説…
でんぶん【伝聞】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- hearsay伝聞によって知っているだけだI know about it only from [by] hearsay.伝聞したところでは見込みはなさそうだThere doesn't seem to be much…
さいてん 採点
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scruti̱nio(男)[複-i],valutazione(女),votazione(女),classificazione(女);(点数)punte̱ggio(男)[複-gi] ◇採点する 採点す…
ákumu, あくむ, 悪夢
- 現代日葡辞典
- O sonho mau [triste];o pesadelo.~ kara sameru|悪夢から覚める∥Acordar dum [com um] pesadelo.~ ni unasareru|悪夢にうなされる∥Ter um pesa…
さめる【覚める・▲醒める】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔眠りから〕目が覚めるwake (up)/awake/awaken麻酔から覚める「come out of [come out from under/wake up from] the an(a)esthetic娘は彼の美し…
yū́kṓ1[uú], ゆうこう, 有効
- 現代日葡辞典
- (a) A validade;a eficácia 「do remédio」;(b) O bom uso.Kono kippu wa mikkakan ~ desu|この切符は3日間有効です∥A validade …
red-ink firm
- 英和 用語・用例辞典
- 赤字企業 赤字会社 (=company in the red, money-losing company)red-ink firmの用例All the red ink comes from the massive spending out of the f…
あらわれる【現れる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔姿が見えてくる〕appear夢に現れるappear in a dream満月が山の端に現れたThe full moon 「came out [appeared] from behind the mountain.車を走…
on the condition (that)
- 英和 用語・用例辞典
- 〜という条件で もし〜ならば (=on condition (that),upon condition that)on the condition (that)の用例The age of majority should be lowered to…
ようじ 用事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- impegno(男),inca̱rico(男)[複-chi],faccenda(女);commissione(女) ◇用事で 用事で ようじで per un impegno, per una commissione ¶用…
conduct a fact-finding survey
- 英和 用語・用例辞典
- 実態調査を行うconduct a fact-finding surveyの用例The European Commission, the executive body of the EU, called for its member nations to co…
のぞくひと【覗く人】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈フランス〉Le Voyeur》ロブ=グリエの小説。1955年刊。同年の批評家賞を受賞。
ひへい【疲弊】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 疲弊する become impoverished [exhausted]戦争で疲弊した国a country impoverished [exhausted] by war
autorizar /awtoriˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 許可する,承認する,同意するO governo não vai autorizar a construção de mais edifícios.|政府はさ…
大声 おおごえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- voz alta大声で話す|falar em voz alta
gemer /ʒeˈmex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ うめく,うなるO soldado gemeu a noite inteira com dor.|兵士は傷みに一晩中うめいていたO vento gemia numa frincha da porta.|風…
compensation for victims
- 英和 用語・用例辞典
- 被災者への賠償compensation for victimsの用例Tokyo Electric Power Co. will start lump sum compensation for victims, who own houses or housin…