わずか【×僅か】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔数が少ない〕a few;〔量が少ない〕a little部屋にはわずかな本しかなかったThere were only a few books in the room.食料[弾薬]はわずかしか…
taíwá, たいわ, 対話
- 現代日葡辞典
- O diálogo;a conversa;o colóquio.Oyako no aida ni wa hotondo ~ ga nakatta|親子の間にはほとんど対話がなかった∥Quase n…
しゅっちょう【出張】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔会社員の〕a business trip;〔公務員の〕an official trip出張する go ((to Osaka)) 「on business [on a business trip]; make an official trip…
たよりない【頼りない】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 頼りない人〔信頼性がない〕an unreliable person/〔心もとない〕a person who doesn't have what it takes ((to do, to be))/《口》 a wimpあの人…
清和中央ホールディングス
- 日本の企業がわかる事典2014-2015
- 正式社名「清和中央ホールディングス株式会社」。英文社名「SEIWA CHUO HOLDINGS CORPORATION」。卸売業。昭和29年(1954)「清和鋼業株式会社」設立。…
totémó, とても
- 現代日葡辞典
- 1 [どうしても…ない] (Com v. na neg.) De maneira nenhuma;de modo algum.Kono jigyō wa ~ seikō no mikomi ga nai|この事業はと…
頭上 ずじょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちの頭上でヘリコプターが飛んでいた|Um helicóptero voava em cima de nossas cabeças.「頭上注意」|Cuidado com a cabe…
nakámi, なかみ, 中身[味]
- 現代日葡辞典
- O que há dentro;o conteúdo.Fukuro no ~ wa nan desu ka|袋の中身は何ですか∥Que é que tem o saco?~ no koi [usui] hana…
kṓnáń[oó], こうなん, 後難
- 現代日葡辞典
- 【E.】 「com medo das」 Consequências 「ninguém diz nada」.~ o osoreru|後難を恐れる∥Temer as ~.
よこ【横】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔左右の長さ〕width; breadth横10センチの本a book ten centimeters wide横10センチ縦8センチの布a piece of cloth 「10 by 8 centimete…
shell company
- 英和 用語・用例辞典
- 実態のない会社 架空の会社 トンネル会社 ダミー会社 ペーパー・カンパニー 弱小会社 (=dummy company, paper company;⇒practice)shell companyの用…
contigo /kõˈtʃiɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 ti)[代]君と共に,君に対してPreciso falar contigo.|君に話があるcontigo mesmo [próprio]|君自身と.
consumer center
- 英和 用語・用例辞典
- 消費者センター 消費生活センターconsumer centerの用例Consumer centers across the country have received many complaints about drop shipping b…
sokúhṓ, そくほう, 速報
- 現代日葡辞典
- A informação rápida [imediata];a informação [notícia] da última hora.~ suru|速報する∥In…
teíóń3, ていおん, 定温
- 現代日葡辞典
- A temperatura constante [fixa].◇~ dōbutsu定温動物O animal homeotermo [homeotérmico].[S/同]Kṓóń. [A/反]H…
ちょうそん 町村
- 小学館 和伊中辞典 2版
- città(女)[複]e villaggi(男)[複],comuni(男)[複] ◎町村議会議員 町村議会議員 ちょうそんぎかいぎいん consigliere(男)[(女)-a]comunale …
おおて 大手
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶大手の業者|grosso operatore econo̱mico[複-ci]/grosso commerciante ¶証券大手|le grandi società di intermediazione mobiliare ◎…
同音異義
- 小学館 和西辞典
- homonimia f.同音異義のhomónimo[ma]同音異義語homónimo m., homófono m.
いい気
- 小学館 和西辞典
- いい気になるponerse demasiado contento[ta] ⸨de⸩, ⸨慣用⸩(得意になる) hincharse como un pavo金持ちになっていい気になる|hincharse como un p…
sashí-mánéku, さしまねく, 差し招く
- 現代日葡辞典
- (<sásu1+…) Acenar com a mão. [S/同]Temáneki suru(+).
kánpu5, かんぷ, 乾布
- 現代日葡辞典
- A toalha seca.~ masatsu o suru|乾布摩擦をする∥Dar uma fricção com uma ~.
ke-bórí, けぼり, 毛彫り
- 現代日葡辞典
- (<…1+hóru) O entalhar [cinzelar/gravar] com traços muito finos.
no-confidence motion
- 英和 用語・用例辞典
- 不信任決議案 不信任動議 (=nonconfidence motion)no-confidence motionの関連語句vote down the no-confidence and censure motions不信任案と問責…
まちあぐむ【待ち×倦む】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 待ちあぐんでいた便りが届いたI received the letter (that) I had been waiting for impatiently.彼の来るのを待ちあぐんで帰ってしまったI got qui…
arriar /axiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ おろす,下げるArriaram a bandeira.|国旗が下ろされた.❷ 床に置くArriei as compras.|私は買ってきた物を床に置いた.[自]&…
reńchū́, れんちゅう, 連中
- 現代日葡辞典
- (⇒-rén 2)A roda;a companhia;a 「gente daquela」 laia [raça];a classe;o grupo 「perigoso da droga」.Anna ~ to wa tsukia…
mitsúkúróu, みつくろう, 見繕う
- 現代日葡辞典
- (<míru+tsukúróu) Escolher bem [com gosto].Nani ka mitsukurotte motte kite kudasai|何か見繕って持って来て下さい∥Es…
kanáshíi, かなしい, 悲しい
- 現代日葡辞典
- Triste;melancólico;desgostoso;pesaroso;magoado;infeliz;lamentável;lastimável.Ni-do to o-ai dekinai to omou to k…
caspa /ˈkaspa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女](頭の)ふけestar com caspa|ふけが出る.
celeridade /seleriˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]速力,速さcom celeridade|急いで,速く.
pińsétto, ピンセット
- 現代日葡辞典
- (<Fr. pincette) A pinça (pequena).~ de hasamu|ピンセットではさむ∥Pegar [Apanhar] com uma ~.
oméí, おめい, 汚名
- 現代日葡辞典
- A mancha na honra [no bom nome];a desonra;a infâmia;a ignomínia.~ o bankai suru|汚名を挽回する∥Reparar a ~.~ o k…
itádákérú, いただける, 戴ける
- 現代日葡辞典
- (<itádákú)1 [もらえるの謙譲語] Poder receber.Mō ippai kōhī o itadakemasu ka|もう一杯コーヒー…
ホワイトデー
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- so-called“White Day”(▼和製語);March 14, when men give candy to the women who gave them chocolate on Valentine's Day
costura /kosˈtura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 裁縫fazer costura|裁縫するmáquina de costura|ミシン.❷ 縫い目sem costura|シームレスの.❸ 仕立業.'…
window dressing
- 英和 用語・用例辞典
- 粉飾 粉飾決算(window-dresses accounts) 見かけ倒し ウインドーの装飾[飾り付け] (⇒perpetrator)window dressingの関連語句settlement of accounts …
きょうごう【競合】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔競り合い〕competition2社が土地開発の権利をめぐって競合しているThe two companies are vying [competing] for the right to develop the land…
レソト
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (アフリカ南部) Lesotho;〔公式国名:レソト王国〕the Kingdom of Lesotho;〔旧名:バストランド〕Basutoland
なまぐさ【生臭】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 生臭坊主〔俗っぽい〕a worldly priest; a priest who has secular interests;〔品行の悪い〕a depraved [corrupt] priest生臭物生臭ものを食べない…
ぬく【抜く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔引いて取る〕pull [draw] (out)刀を抜くdraw a sword歯を抜いてもらうhave a tooth 「pulled (out) [extracted]とげを抜くpull out a splinterぶ…
makánáí, まかない, 賄い
- 現代日葡辞典
- (<makánáu)(a) As refeições;a comida;(b) A administração da casa.~ tsuki [nashi] no geshuku…
jū́ka[úu], じゅうか, 銃火
- 現代日葡辞典
- A fuzilaria;o tiroteio;o fogo.~ o abiseru|銃火を浴びせる∥Disparar sobre [Fazer fogo contra] o inimigo.Teki to ~ o majieru|敵と銃火を…
kagáyákású[sérú], かがやかす[せる], 輝[耀]かす[せる]
- 現代日葡辞典
- (<kagáyáku) Fazer brilhar.Kodomo-tachi wa me o kagayakasete ningyō-geki o mite ita|子供たちは目を輝かせて人形劇を…
kazé2, かぜ, 風邪
- 現代日葡辞典
- O resfriado;a constipação;a gripe;a influenza;o catarro.~ ga nukenai|風邪が抜けない∥Não passar ~.~ gimi de aru…
tṓsho2[óo], とうしょ, 当初
- 現代日葡辞典
- O começo [princípio/início] 「do programa」. [S/同]Bṓtṓ;hajímé(+);shotṓ.
ひょうちゅう 評注
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commento(男),annotazione(女),nota(女),chioṣa(女) ¶カルドゥッチによる評注付きペトラルカの『カンツォニエーレ』|un'edizione del “Canzonier…
それどころか【×其れ所か】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 「それを聞いてうれしかったかい」「それどころかまったくがっかりしたよ」“Weren't you glad to hear that?”“Far from it! I was really disappoint…
kaíkéń1, かいけん, 会見
- 現代日葡辞典
- A entrevista;o encontro;a audiência.~ suru|会見する∥(a) Entrevistar 「o ministro」; (b) Encontrar-se com quem pediu ~.◇~ dan …
sétten, せってん, 接点
- 現代日葡辞典
- 1 [接する点] 【Mat.】 O ponto de encontro 「de duas linhas」.2 [共通項] O ponto comum [de acordo] 「entre os empregados e a administra…
せいぶん 成分
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一つ一つの要素)componente(男),costituente(男),ingrediente(男),elemento(男);(要素全体)compoṣizione(女) ¶水の成分|elementi costitutivi …