中日辞典 第3版の解説
下
xià
[漢字表級]1
[総画数]3
1 [方位]((位置の低いことをさす))
a 単独で用いる形.この場合は,“上”と呼応させ対にして用いる.慣用的表現が多い.
上不着
天,~不着地/上は天に届かず,下は地に着かない;宙ぶらりんである.上有天堂,~有苏杭
/天上には極楽があり,地上には蘇州・杭州がある.上有父母,~有儿女/上には父母がおり,下には子供がいる.▶世話をしなければならない家族が多いこと.
b 介詞+“下”の形.
往~看/下の方を見る.
他把帽沿儿
向~拉了拉/彼は帽子のつばをちょっと下に引っ張った.自~而上/下から上へ(の).
a 場所をさす.
山~/山のふもと.
在月光~散步
/月明かりの下を散歩する.b 特定の数詞に“下”をつけて,「いくつかの場所または方面」を表す.後にはよく“里”をつける.
四~里什么人都没有/あたりにはだれもいない.
一家人分几~里住,很不方便/家族が数か所に分かれて住んでいるので,とても不便である.
他们两~里说不到一块儿去/彼ら双方は話がまとまらない.
a 場所をさす.
~腹
/下腹部.~半段/(文章などの)後半;(魚の尾びれのついている方の)半分;(材木などの)下の半分.
b ある期間の後半またはその次の時間をさす.
→~下星期xīngqī/.
→~下月yuè/.
~一年/次の年.
~个世纪/次の世紀.
[“下”を二つ続けて用いると,次の次を表す]
~星期三开始大考,~~星期三放寒假
/来週の水曜日から期末テストが始まり,再来週の水曜日から冬休みに入る.c 順序で後に続くものをさす.▶数量詞を伴う.
这是小王,~一个是小张,再~一个是小李/これは王君,次は張君,その次は李君です.
~一趟
车是几点钟到达?/次の列車は何時に到着しますか.[発音]“下”は軽く発音する.
在困难的情况~/困難な状況のもとで.
在老师的指导~/先生の指導のもとに.
在全班同学的帮助之~,他进步很快/クラス全員の協力のおかげで,彼は進歩が早い.
2 [動]
~山/山を下りる.
~台阶
/階段を下りる.~飞机
/飛行機を降りる.从重庆
乘船,顺流而~,两天就可以到武汉 /重慶から乗船して流れを下れば2日で武漢に着くことができる.这一站只~了两个人/このバス停では二人しか降りなかった.
~雨啦!/雨だ.
昨晚~了一场
雨/昨夜ひと雨降った.雪
~得很大/雪はずいぶん降った.~霜
/霜が降りる.~雾
/霧が出る.~雹子
/ひょうが降る.~了一道命令/命令を下した.
通知~得很及时
/通知はタイミングよく出された.~条子/メモに書いた通知(裁可)を渡す.
主任~工地去了/主任は工事現場へ行った.
厂长
~车间 了/工場長が仕事場に入った.→~下馆子guǎnzi/.
北京队的五号~,九号上/北京チームの5番(選手)が下がり,9番(選手)が出る.
这一场戏
你从右边的旁门 ~/この場面では君は右手から退場する.~面条
/(沸いている湯に)うどんを入れる.~本钱
/資本を投入する.他在数学方面,功夫
可是~得不少/彼は数学には大いに身を入れた.→~下棋qí/.
把窗户~下来/窓を取りはずす.
一个人~不了
这扇 大铁门/この大きな鉄製のドアは一人では取りはずせない.把他的枪
~了!/彼の銃を取り上げろ.~注释
/注釈を施す.不要匆忙
地~结论/早急に結論を出すな.给词~了个定义/語に定義を与える.
你怎么能~这样的狠心
?/君はどうしてそんなに残酷になれるのか.决心
~定了/覚悟を決めた.決心した.→~下笔bǐ/.
→~下药yào/.
这坏蛋
竟敢~刀子杀人/この悪党は大胆にも刃物で人を殺そうとした.→~下毒手dúshǒu/.
→~下蛋dàn/.
~了两窝
兔子 /ウサギが2回子を産んだ.→~下班bān/.
→~下课kè/.
课早~了/授業はとっくに終わった.
不~一万人/1万人を下らない.
3 [量]
a 動詞+数詞+“下”の形.
钟敲
了三~/時計が3時を打った.打了几~手势/何回か手振りで合図した.
树枝摆动
了几~/木の枝が何度か揺れた.推
了我一~/私をちょっと押した.b 動詞+“一下”の形で,1回の短い動作を表す.
等一~,我就来/ちょっとお待ちを,すぐに行きますから.
你去问一~老陈/陳さんにちょっと聞いてごらん.
你来帮一~忙/ちょっと手伝っておくれ.
c 数詞+“下”+動詞の形で,動作が速いことを表す.数詞は多く“一”を用いるが,“一下”を“一下子”といってもよい.
一~把我问住了/ひと言で問い詰められた.
一~子想不起来了/ど忘れしてしまった.
三~两~就做完了/てきぱきとかたづけてしまった.
他还真有两~子〔~儿〕/彼はたいした腕利きだ〔なかなかすごい〕.
我就会这么几~子〔~儿〕/私はこれが精一杯です.
想不到他有这几~子〔~儿〕/彼にこんな腕前があるとは思わなかった.
这么大的杯子
,他一气喝了五~/これほど大きなグラスなのに,彼は一気に5杯も飲んだ.4 [素]
❶ 等級で下の方をさす.
→~下等děng/.
→~下级jí/.
→~下策cè/.
→~下品pǐn/.
[前に“最
”をつけたり,“下”を重ねて用いることができる]最~等/最下等.
最~策/最悪の策.
~~等/下(げ)の下(げ).
~~策/下(げ)の下(げ)の策.
❷ 下へ向かって.
→~下达dá/.
→~下行xíng/.
❸ ある時間・時節に当たることを表す.
节
~/節句の時.时
~/目下.❹ 降(くだ)す.攻め落とす.
连~重镇
/続けざまに重要都市を攻め落とした.❺ 譲る.譲歩する.
相持
不~/対立して互いに譲らない.1 動詞の後に用いて,人や事物が高い所から低い所へ下がることを表す.
跳
~地/土間に跳び下りる.你坐
~/お掛けなさい.把书包放
~/かばんを下に置きなさい.2 動詞の後に用いて,いっしょだったものが分離することを表す.
脱
~皮鞋,换上拖鞋 /靴を脱いでスリッパにはきかえる.卸
~机器的零件/機械の部品を取りはずす.3 動詞の後に用いて,動作・行為の結果,何かが残ること,落着することを表す.
留
~地址 /住所を書き残しておく.存
~钱/お金を預ける.他撇
~妻子和四个孩子死了/彼は妻と4人の子供を残して死んだ.定
~计策 /計略を立てる.停
~脚步 /歩みを止める.4 (多くは可能を表す形で)ある数量が収容できるかどうかを表す.
这屋子四个人也住得~/この部屋は4人でも泊まれる.
这广场能容
~十万人/この広場は10万人を収容することができる.[発音]
と軽声に発音してもよい.ただし,“下”が具体的方向を示す場合を除く.⇒-xià//lái【-下来】,-xià//qù【-下去】,-dexià【-得下】,-buxià【-不下】,-buxià//qù【-不下去】,☞[汉语小知识]补语bǔyǔ
[下接]卑bēi下,笔下,部下,带下,当下,低下,底下,殿diàn下,高下,阁gé下,黑下,麾huī下,脚下,刻下,门下,名下,目下,泉quán下,如下,上下,舍shè下,时下,私下,天下,膝xī下,现下,乡下,以下,余下,在下,足下
[成語]城下之盟méng,上下其手,妄wàng下雌cí黄,月下老人,等而下之,低三下四,低声下气,礼贤xián下士,落luò井下石,上行下效xiào,不相上下,承chéng上启qǐ下,瓜田李下,急转zhuǎn直下,寄人篱lí下,江河日下,居高临下,瞒mán上欺qī下,每况kuàng愈yù下,泥沙俱下,七上八下,骑虎难下,声泪俱下,双管齐下