中日辞典 第3版の解説


xià
[漢字表級]1
[総画数]3

1 [方位]((位置の低いことをさす))

1 下の方

a 単独で用いる形.この場合は,“上”と呼応させ対にして用いる.慣用的表現が多い.

上不着zháo天,~不着地/上は天に届かず,下は地に着かない;宙ぶらりんである.

上有天堂,~有苏杭Sū Háng/天上には極楽があり,地上には蘇州・杭州がある.

上有父母,~有儿女/上には父母がおり,下には子供がいる.▶世話をしなければならない家族が多いこと.

b 介詞+“下”の形.

往~看/下の方を見る.

他把帽沿儿màoyánr向~拉了拉/彼は帽子のつばをちょっと下に引っ張った.

自~而上/下から上へ(の).

2 名詞・数詞+“下”の形.

a 場所をさす

山~/山のふもと.

在月光~散步sànbù/月明かりの下を散歩する.

b 特定の数詞に“下”をつけて,「いくつかの場所または方面」を表す.後にはよく“里”をつける.

四~里什么人都没有/あたりにはだれもいない.

一家人分几~里住,很不方便/家族が数か所に分かれて住んでいるので,とても不便である.

他们两~里说不到一块儿去/彼ら双方は話がまとまらない.

3 “下”+名詞・数量詞の形.

a 場所をさす

~腹/下腹部.

~半段/(文章などの)後半;(魚の尾びれのついている方の)半分;(材木などの)下の半分.

b ある期間の後半またはその次の時間をさす

~下星期xīngqī/.

~下月yuè/.

~一年/次の年.

~个世纪/次の世紀.

[“下”を二つ続けて用いると,次の次を表す]

~星期三开始大考,~~星期三放寒假hánjià/来週の水曜日から期末テストが始まり,再来週の水曜日から冬休みに入る.

c 順序で後に続くものをさす.▶数量詞を伴う.

这是小王,~一个是小张,再~一个是小李/これは王君,次は張君,その次は李君です.

~一趟tàng车是几点钟到达?/次の列車は何時に到着しますか.

4 ((“在”+名詞・動詞(+“之”)+“下”の形で条件や範囲をさす))…のもとに

[発音]“下”は軽く発音する.

在困难的情况~/困難な状況のもとで.

在老师的指导~/先生の指導のもとに.

在全班同学的帮助之~,他进步很快/クラス全員の協力のおかげで,彼は進歩が早い.

2 [動]

1 (高い所から低い所へ)下りる;(乗り物から)降りる下る下がる

~山/山を下りる.

~台阶táijiē/階段を下りる.

~飞机fēijī/飛行機を降りる.

从重庆Chóngqìng乘船,顺流而~,两天就可以到武汉Wǔhàn/重慶から乗船して流れを下れば2日で武漢に着くことができる.

这一站只~了两个人/このバス停では二人しか降りなかった.

2 (雨や雪などが)降る;(霜や霧などが)降りる

~雨啦!/雨だ.

昨晚~了一场cháng雨/昨夜ひと雨降った.

xuě~得很大/雪はずいぶん降った.

~霜shuāng/霜が降りる.

~雾/霧が出る.

~雹子báozi/ひょうが降る.

3 (命令を)下す;(通達を)送る;(布告を)発布する.

~了一道命令/命令を下した.

通知~得很及时jíshí/通知はタイミングよく出された.

~条子/メモに書いた通知(裁可)を渡す.

4 (ある場所に)入る.行く.出かける.

主任~工地去了/主任は工事現場へ行った.

厂长chǎngzhǎng~车间chējiān了/工場長が仕事場に入った.

~下馆子guǎnzi/.

5 退場する.

北京队的五号~,九号上/北京チームの5番(選手)が下がり,9番(選手)が出る.

这一场戏你从右边的旁门pángmén~/この場面では君は右手から退場する.

6 (中に)入れる;(資金や労力などを)投入する;(種を)まく.

~面条miàntiáo/(沸いている湯に)うどんを入れる.

~本钱běnqian/資本を投入する.

他在数学方面,功夫gōngfu可是~得不少/彼は数学には大いに身を入れた.

7 (碁を)打つ;(将棋を)指す.

~下棋qí/.

8 取りはずす.取り上げる.

把窗户~下来/窓を取りはずす.

一个人~不了buliǎo这扇shàn大铁门/この大きな鉄製のドアは一人では取りはずせない.

把他的枪qiāng~了!/彼の銃を取り上げろ.

9 (結論や判断を)下す;(定義や注釈を)加える,施す.

~注释zhùshì/注釈を施す.

不要匆忙cōngmáng地~结论/早急に結論を出すな.

给词~了个定义/語に定義を与える.

你怎么能~这样的狠心hěnxīn?/君はどうしてそんなに残酷になれるのか.

决心juéxīn~定了/覚悟を決めた.決心した.

10 用いる.使う.

~下笔bǐ/.

~下药yào/.

这坏蛋huàidàn竟敢~刀子杀人/この悪党は大胆にも刃物で人を殺そうとした.

~下毒手dúshǒu/.

11 (動物が子や卵を)産む.

~下蛋dàn/.

~了两窝兔子tùzi/ウサギが2回子を産んだ.

12 (勤めや学校が)ひける,終わる.

~下班bān/.

~下课kè/.

课早~了/授業はとっくに終わった.

13 下る.下回る.

不~一万人/1万人を下らない.

3 [量]

1 動作の回数を表す.▶r化することができる.

a 動詞+数詞+“下”の形.

钟敲qiāo了三~/時計が3時を打った.

打了几~手势/何回か手振りで合図した.

树枝摆动bǎidòng了几~/木の枝が何度か揺れた.

tuī了我一~/私をちょっと押した.

b 動詞+“一下”の形で,1回の短い動作を表す.

等一~,我就来/ちょっとお待ちを,すぐに行きますから.

你去问一~老陈/陳さんにちょっと聞いてごらん.

你来帮一~忙/ちょっと手伝っておくれ.

c 数詞+“下”+動詞の形で,動作が速いことを表す.数詞は多く“一”を用いるが,“一下”を“一下子”といってもよい.

一~把我问住了/ひと言で問い詰められた.

一~子想不起来了/ど忘れしてしまった.

三~两~就做完了/てきぱきとかたづけてしまった.

2 腕前や能力を表す.▶数詞は“两、几”に限られる.“下”の後に“子”を加えるか,“下”をr化することができる.

他还真有两~子〔~儿〕/彼はたいした腕利きだ〔なかなかすごい〕.

我就会这么几~子〔~儿〕/私はこれが精一杯です.

想不到他有这几~子〔~儿〕/彼にこんな腕前があるとは思わなかった.

3 <方>器物の容量をさす.

这么大的杯子bēizi,他一气喝了五~/これほど大きなグラスなのに,彼は一気に5杯も飲んだ.

4 [素]

❶ 等級で下の方をさす.

~下等děng/.

~下级jí/.

~下策cè/.

~下品pǐn/.

[前に“最zuì”をつけたり,“下”を重ねて用いることができる]

最~等/最下等.

最~策/最悪の策.

~~等/下(げ)の下(げ).

~~策/下(げ)の下(げ)の策.

❷ 下へ向かって.

~下达dá/.

~下行xíng/.

❸ ある時間・時節に当たることを表す.

jié~/節句の時.

shí~/目下.

❹ 降(くだ)す.攻め落とす.

连~重镇zhòngzhèn/続けざまに重要都市を攻め落とした.

❺ 譲る.譲歩する.

相持xiāngchí不~/対立して互いに譲らない.

[語法ノート]方向補語“-下”の用法

1 動詞の後に用いて,人や事物が高い所から低い所へ下がることを表す.

tiào~地/土間に跳び下りる.

你坐zuò~/お掛けなさい.

把书包放fàng~/かばんを下に置きなさい.

2 動詞の後に用いて,いっしょだったものが分離することを表す.

tuō~皮鞋,换上拖鞋tuōxié/靴を脱いでスリッパにはきかえる.

xiè~机器的零件/機械の部品を取りはずす.

3 動詞の後に用いて,動作・行為の結果,何かが残ること,落着することを表す.

liú~地址dìzhǐ/住所を書き残しておく.

cún~钱/お金を預ける.

他撇piē~妻子和四个孩子死了/彼は妻と4人の子供を残して死んだ.

dìng~计策jìcè/計略を立てる.

tíng~脚步jiǎobù/歩みを止める.

4 (多くは可能を表す形で)ある数量が収容できるかどうかを表す.

这屋子四个人也住得~/この部屋は4人でも泊まれる.

这广场能容róng~十万人/この広場は10万人を収容することができる.

[発音]xiaと軽声に発音してもよい.ただし,“下”が具体的方向を示す場合を除く.

-xià//lái【-下来】-xià//qù【-下去】-dexià【-得下】-buxià【-不下】-buxià//qù【-不下去】,☞[汉语小知识]补语bǔyǔ

[下接]卑bēi下笔下部下带下当下低下底下殿diàn下高下阁gé下黑下麾huī下脚下刻下门下名下目下泉quán下如下上下舍shè下时下私下天下膝xī下现下乡下以下余下在下足下

[成語]城下之盟méng上下其手妄wàng下雌cí黄月下老人等而下之低三下四低声下气礼贤xián下士落luò井下石上行下效xiào不相上下承chéng上启qǐ下瓜田李下急转zhuǎn直下寄人篱lí下江河日下居高临下瞒mán上欺qī下每况kuàng愈yù下泥沙俱下七上八下骑虎难下声泪俱下双管齐下

出典 中日辞典 第3版中日辞典 第3版について 情報 | 凡例