pepino /peˈpĩnu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]【野菜】キュウリsalada de pepino|キュウリサラダ.estar com um pepino nas mãos困難な事案を抱えている.
brincar /brĩˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]❶ 遊ぶcrianças brincando na rua|通りで遊ぶ子供たち.❷ …ごっこをして遊ぶ[+ de]brincar de polícia e l…
uchí-tókéru, うちとける, 打ち解ける
- 現代日葡辞典
- Ganhar confiança;abrir-se;desabafar.Uchitoketa chōshi de|打ち解けた調子で∥Num tom de franqueza [De maneira franca].Uchitok…
dónsu, どんす, 緞子
- 現代日葡辞典
- O damasco (de seda).◇Kinran ~金襴緞子~ com brocado dourado.
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
discretionary investment contract
- 英和 用語・用例辞典
- 一任勘定の投資契約 投資一任契約 運用委託契約discretionary investment contractの用例AIJ Investment Advisors Co. allegedly concluded discreti…
間隔 かんかく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- intervalo;espaço苗を30センチ間隔に植える|plantar morangos com um espaçamento de trinta centímetrosバスは20分間隔で出…
isshṓ4, いっしょう, 一将
- 現代日葡辞典
- Um general.~ kō natte bankotsu karu|一将功成って万骨枯る∥A glória de ~ foi ganha com milhares de mortes.
uíńdóyákke, ウインドヤッケ
- 現代日葡辞典
- (<Al. windjacke) Uma jaqueta [Um casaco] de alpinista, com capuz.
teńdóń, てんどん, 天丼
- 現代日葡辞典
- A tigela de arroz com peixe frito por cima.
úmaku, うまく, 旨く
- 現代日葡辞典
- (Adv. de “umái”)1 [上手に・巧みに] Bem;habilmente;com ta(c)to;com jeito;com esmero.Sensei ni wa boku ga ~ itte oite yaru yo|先…
上記 じょうき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 上記のとおり|de acordo com o acima mencionado
competir /kõpeˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][自]❶ 競う,競争する,張り合うO Pedro e o João competem por uma mulher.|ペドロとジョアンは一人の女性を巡って張り合ってい…
tesséń3, てっせん, 鉄扇
- 現代日葡辞典
- O leque com varetas de ferro.
reencontro /xeẽˈkõtru/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]再会,再発見reencontro com um amigo de infância|幼なじみとの再会.
つうぶん【通分】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔数学で〕reduction of fractions to a common denominator⅔から¼を通分して引けSubtract one-fourth from two-thirds by reducing them [the fract…
conformado, da /kõfoxˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ (甘んじて)受け容れた,従ったEla não está conformada com o resultado do exame.|彼女は試験の結果に納得していな…
official computer
- 英和 用語・用例辞典
- 公用パソコンofficial computerの用例In an apparent cyber-attack, at least 20 internal documents including confidential items may have been s…
seíkṓhṓ, せいこうほう, 正攻法
- 現代日葡辞典
- A tá(c)tica regular;a maneira dire(c)ta de tratar 「com outro comerciante」.~ de iku|正攻法でいく∥Usar [Ado(p)tar] a ~.
nagúrí-kórósu, なぐりころす, 殴り殺す
- 現代日葡辞典
- (<nagúru+…) Matar com [aos] murros.
箸 はし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pauzinhos para comer箸で食べる|comer com pauzinhos
nakású1, なかす, 泣かす
- 現代日葡辞典
- (<nakú1)1 [泣くようにする] Fazer chorar.Sono ko wa ijimekko ni nakasareta|その子はいじめっ子に泣かされた∥Foi um maroto que fez c…
tachí-ókúrérú, たちおくれる, 立ち後[遅]れる
- 現代日葡辞典
- (<tátsu1+…)1 [劣る] Ficar atrasado 「no campo da educação」. [S/同]Otóru(+).2 [始めるのがおくれる] P…
manázáshí, まなざし, 眼差し
- 現代日葡辞典
- (<me1+sásu) O olhar.Atatakai [Yasashii] ~ de miru|温かい[優しい]眼差しで見る∥Olhar com ternura [afabilidade].Atsui ~ de kan…
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…
gomókú, ごもく, 五目
- 現代日葡辞典
- O misturar várias coisas.◇~ meshi五目飯O prato 「de massa/arroz」 misturado com peixe, verdura, etc..◇~ narabe五目並べO gobá…
にやにや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- にやにやする|rir com deboche (escarninho)
yattó, やっと
- 現代日葡辞典
- Finalmente;por fim;com [a] custo;com dificuldade.~ kurashite iku|やっと暮らして行く∥Ir segurando a vida;viver, mas com dificuldade [,…
yósu, よす, 止す
- 現代日葡辞典
- Parar;cessar;deixar;acabar;abandonar;desistir.Yose|よせ∥Pare com isso!Jōdan wa yose|冗談はよせ∥Deixa-te de brincadeiras!Kono …
BOJ’s Tankan quarterly economic survey
- 英和 用語・用例辞典
- 日銀の企業短期経済観測調査(短観)BOJ’s Tankan quarterly economic surveyの用例According to the BOJ’s Tankan quarterly economic survey for Mar…
bénshi, べんし, 弁[辯]士
- 現代日葡辞典
- 1 [弁舌の巧みな人] Aquele que fala com eloquência. [S/同]Nṓbéńká.2 [演説する人] O orador. [S/同]Eń…
tánsei2, たんせい, 丹精[誠]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O esmero;o cuidado;o empenho;o trabalho;a diligência;a devoção;o zelo.~ o komete|丹精を込めて∥Com todo …
-gárami, がらみ, 絡[搦]み
- 現代日葡辞典
- (<karámu) 【Suf./G.】1 [それと関連して] O ter relação com.Seikyoku wa sō-senkyo ~ da|政局は総選挙がらみだ∥…
ketsúméí, けつめい, 血盟
- 現代日葡辞典
- O juramento com pa(c)to de sangue.
kibúkúréru, きぶくれる, 着膨れる
- 現代日葡辞典
- (<kirú+fukúrérú) Agasalhar-se muito;andar com montes de roupa.
dṓkṓíkyoku[doó], どうこういきょく, 同工異曲
- 現代日葡辞典
- 【E.】(a) Músicas diferentes, mas tocadas com a mesma perícia; (b) A identidade substancial com diferenças acidentais…
kyakúsén-bi, きゃくせんび, 脚線美
- 現代日葡辞典
- A beleza da linha das pernas.~ no josei|脚線美の女性∥A mulher com belas pernas [pernas bem torneadas].
kitsúné-údon, きつねうどん, 狐饂飩
- 現代日葡辞典
- Um “udon” com pedaços de “abura-age”.
M.G. ドリーセン M.G. Driessen
- 20世紀西洋人名事典
- 1899 - 1950.7.16 オランダの選炭技師,発明家。 元・オランダ国営炭鉱研究部部長。 1929年オランダ国営炭鉱研究部部長となり、重液選炭の装置を発…
補う おぎなう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- compensar;suprir野菜不足をサプリメントで補う|compensar a falta de verduras com suplemento alimentar
ステッセル
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Anatolij Mihajlovič Stjessjel アナトリー=ミハイロビチ━ ) ロシアの将軍。日露戦争では旅順要塞の司令官として、乃木大将のひきいる日本軍と戦い…
comigo /koˈmiɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 mim)[代]❶ 私とともに,私に対して,私に関してVenha comigo.|私と来てくださいDeus está comigo.|神は私と…
shū́ká2[uú], しゅうか, 臭化
- 現代日葡辞典
- 【Quím.】 A combinação de bromo com qualquer outro elemento.⇒~ butsu.◇~ gin臭化銀O brometo de prata.
zańryū́-gúmí[uú], ざんりゅうぐみ, 残留組
- 現代日葡辞典
- (<…+kumí) O grupo com ordem de ficar.
澄ます すます
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は耳を澄ました|Ouvi com muita atenção.
taígáń1, たいがん, 対岸
- 現代日葡辞典
- A outra margem do rio;a margem oposta.~ no kaji|対岸の火事∥O acontecimento com que não temos nada a [que] verSono jiken wa karera…
歯医者 はいしゃ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dentista歯医者に行く|ir ao dentista私は歯医者に3時の予約がある|Tenho consulta marcada com o dentista às três horas.
draw money
- 英和 用語・用例辞典
- 金を引き出す 資金を引き出すdraw moneyの用例Some companies draw their money from bank accounts to cover recently rising energy and raw mater…
nágasa, ながさ, 長さ
- 現代日葡辞典
- (Sub. de nagái) O comprimento.Kono himo no ~ wa dono kurai desu ka|このひもの長さはどのくらいですか∥Quanto tem este fio de ~?~ o…
kū́zéń[uú], くうぜん, 空前
- 現代日葡辞典
- A coisa nunca vista.~ zetsugo no daijishin|空前絶後の大地震∥Um terramoto como nunca houve nem haverá.