tomónáu, ともなう, 伴う
- 現代日葡辞典
- 1 [ある物と共に発生する] Acompanhar;ir junto;estar de acordo com 「as possibilidades dele」.Kenri ni wa kanarazu gimu ga ~|権利には必ず…
bióń2, びおん, 鼻音
- 現代日葡辞典
- A consoante nasal;o som nasal.◇~ ka鼻音化【Fon.】 A nasalação [nasalização].
合う あう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- この靴はサイズが合わない|O tamanho deste sapato não serve.ジョアンと私は気が合う|Eu e o João entendemo-nos bem.この靴はあの…
dḗto[ée], デート
- 現代日葡辞典
- (<Ing. date)1 [日付け] A data. [S/同]Hizúké(+).2 [あいびき] O encontro de namorados.~ no aite|デートの相手∥O (com…
ふきだす【噴き出す】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔液体が噴出する〕spout (out)水がホースから噴き出したWater spouted [shot/spurted] from the hose.やかんから湯気が噴き出したSteam be…
comovido, da /komoˈvidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](comover の過去分詞)❶ 揺り動かされた.❷ 感動したestar [ficar] comovido|感動するComovidos com a tragédia, os res…
o-kónómí, おこのみ, お好み
- 現代日葡辞典
- O gosto;a preferência.Nan de mo ~ dōri [shidai] ni itashimasu|何でもお好みどおり[次第]に致します∥Farei tudo ao [de acord…
futsúká-yóí, ふつかよい, 二日酔い・宿酔
- 現代日葡辞典
- A ressaca.~ ni naru|二日酔いになる∥Ficar com [Vir a] ~.
不器用 ぶきよう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 不器用な|desajeitado彼女は手先が不器用だ|Ela não tem habilidade com as mãos.
sekíháń, せきはん, 赤飯
- 現代日葡辞典
- O arroz cozido com feijão vermelho (Azuki) (É um prato de festa).
góshigoshi (to), ごしごし(と)
- 現代日葡辞典
- 【On.】~ arau|ごしごし(と)洗う∥Lavar bem lavadinho [esfregando com força].
zangar /zɐ̃ˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]怒らせる,腹を立たせる,いら立たせるEle zangou o pai com suas birras.|彼は強情をはって父親を怒らせた.[自]…に怒る,腹を立てる[+ …
omówánu, おもわぬ, 思わぬ
- 現代日葡辞典
- (⇒omówazu)Inesperado;não contar.~ fukaku o toru|思わぬ不覚をとる∥Ter [Sofrer] um revés com que não se cont…
hayáshí2, はやし, 囃子
- 現代日葡辞典
- O acompanhamento musical (Em representações, como kabuki, etc.).(o)~ iri de|(お)囃子入りで∥Com ~.◇~ kotoba囃子言葉Palav…
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
uéru2, うえる, 飢える
- 現代日葡辞典
- 1 [空腹に苦しむ] Ter [Estar com] fome.Sekai de wa mada ōku no hito ga uete iru|世界ではまだ多くの人が飢えている∥No mundo ainda h…
ja nó mé, じゃのめ, 蛇の目
- 現代日葡辞典
- O olho de cobra (Usa-se como “olho-de-boi” em p. para indicar coisas com essa forma ou enfeite;por ex.: ~ gasa―guarda-chuva de senhora ―…
gyútto, ぎゅっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com força.「Taoru o」~ shiboru|「タオルを」ぎゅっと絞る∥Torcer bem 「a toalha」.~ te o nigiru|ぎゅっと手を握る∥Apertar f…
rińzú, りんず, 綸子
- 現代日葡辞典
- O cetim com desenho bordado.
karúgáru (to), かるがる(と), 軽軽(と)
- 現代日葡辞典
- (<karúí) Com toda a facilidade;como se não fosse nada;sem dificuldade [esforço].Ōkina ishi o ~ moc…
nadáré-kómu, なだれこむ, 雪崩込む
- 現代日葡辞典
- Ir [Vir] como uma avalancha[e].Nyūjō no aizu to tomo ni kankyaku wa kaijō ni nadarekonda|入場の合図と共に観客は会場に…
zeńmáí-jíkake, ぜんまいじかけ, 発条仕掛け
- 現代日葡辞典
- (<…1+shikáké) O mecanismo de relógio.~ de ugoku|ぜんまい仕掛けで動く∥Mover-se com um ~.~ no omocha|ぜんまい仕…
moléstia /moˈlεstʃia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]病気.da moléstiaひどいfilho da moléstia|ひどい男.estar com moléstia de cachorro⸨北東部方言⸩怒っている.mol…
びり
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- クラスでびりだHe is at the 「very bottom [tail end] of his class.駆けっこではいつもびりだったI 「brought up the rear [came in last] in ever…
sekkyákú, せっきゃく, 接客
- 現代日葡辞典
- A recepção [O atendimento] 「aos visitantes」.Buchō wa ~ chū desu|部長は接客中です∥O dire(c)tor (de servi…
口論 こうろん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- discussão;contenda私は妻と口論した|Discuti com minha esposa.
mídori, みどり, 緑・翠
- 現代日葡辞典
- 1 [樹木;植物] As árvores (com folhas verdes).~ no hi|緑の日∥O dia da natureza (29 de abril, que é feriado nacional em come…
chṓshí1[oó], ちょうし, 調子
- 現代日葡辞典
- (⇒-chṓ4)1 [音の高低] O tom;o timbre.~ ga atte [hazurete] iru|調子が合って[外れて]いる∥Estar afinado [desafinado].~ no takai …
シャーフィイー al-Shāfi`ī 生没年:767-820
- 改訂新版 世界大百科事典
- イスラムの法学者。スンナ派法学派の一つシャーフィイー派の祖。クライシュ族の血を引く。ガザで生まれたが,幼くして父を失い,母とメッカで貧しい…
bokáshí, ぼかし, 暈し
- 現代日葡辞典
- (<bokásu) O esbatimento [A degradação] das cores.Suso ni ~ no haitta kimono|すそにぼかしの入った着物∥O quimono co…
monó-mézúráshíi, ものめずらしい, 物珍しい
- 現代日葡辞典
- 「pássaro」 Curioso;raro.Monomezurashi-sō ni nagameru|物珍しそうに眺める∥Olhar com curiosidade.
késhiki1, けしき, 景色
- 現代日葡辞典
- A paisagem;a vista;o panorama;o cenário 「da neve」.~ no yoi tokoro|景色の良い所∥Um lugar bonito [com uma bela vista].Ganka no …
kimóchí-yói, きもちよい, 気持ちよい
- 現代日葡辞典
- Agradável;confortável.Kimochi-yosa-sō ni|気持ちよさそうに∥Agradavelmente;com cara de quem está a gostar.
ṓ-mṓke[oó-móo], おおもうけ, 大儲け
- 現代日葡辞典
- O grande lucro.~ o suru|大儲けをする∥Ter grande [muito] lucro;Ser [Fazer] um bom negócio.[A/反]Ṓ-zóń.
yukíátárí-báttari, ゆきあたりばったり, 行き当たりばったり
- 現代日葡辞典
- 【G.】 A esmo;sem plano;ao acaso;ao calha;à toa;de qualquer maneira.Kanojo wa ~ ni kaimono o suru kuse ga aru|彼女は行き当た…
atsúkáu, あつかう, 扱う
- 現代日葡辞典
- 1 [操作する] Manejar;manobrar.Kikai o jōzu-ni ~|機械を上手に扱う∥Manobrar [Saber manejar] bem a máquina.[S/同]Ayáts…
たべつける【食べつける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- おいしいパンは食べつけていますよI'm used to eating good bread.食べつけないものを食べてお腹を壊したI got an upset stomach from eating things…
káge2, かげ, 陰・蔭
- 現代日葡辞典
- (⇒o-kágé)1 [日陰;物陰] A sombra.Ki no ~ de yasumu|木の陰で休む∥Descansar à ~ da árvore.~ ni naru|陰にな…
ユートピアだより
- デジタル大辞泉
- 《原題News from Nowhere》モリスによる小説。1890年発表。社会主義的な理想郷を描いた。
ピン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- [< ((ポルトガル語)) pinta]❶〔さいころの目の1〕one❷⇒はじめ(始め)ピンからキリまで❶〔始めから終わりまで〕from beginning to end❷〔最上等…
sumí-kómú, すみこむ, 住み込む
- 現代日葡辞典
- (<súmu1+…) Viver no local do emprego.Ryōke ni untenshu to shite ~|良家に運転手として住み込む∥Viver com uma famíl…
用心 ようじん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cuidado;precaução;cautelaすりにご用心|Cuidado com ladrões.用心深く|com muita cautela
ちゅうしん【衷心】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- one's innermost [inmost] heart衷心からwholeheartedly/genuinely/from the bottom of one's heart衷心からの歓迎a hearty welcome衷心からの祝詞…
abékku, アベック
- 現代日葡辞典
- (<Fr. avec) Um par 「de namorados」.~ de dekakeru|アベックで出かける∥Sair aos pares [com o/a namorado/a].⇒futárí-z…
しんこく【親告】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔法律用語〕a (formal) complaint from the victim親告罪a crime requiring a (formal) complaint from the victim for prosecution
yokó-rénbo, よこれんぼ, 横恋慕
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O amor ilícito.Hitozuma ni ~(o) suru|人妻に横恋慕(を)する∥Ter amores ilícitos com uma (mulher) casada.
yóchiyochi, よちよち
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Com passos vacilantes (de criança).~ aruki no kodomo|よちよち歩きの子供∥A criança que está a dar os primeiros…
kinézuka, きねづか, 杵柄
- 現代日葡辞典
- 【A.】 A experiência [arte].Mukashi totta ~ de|昔とった杵柄で∥Com a minha ~ 「ainda ganho aos novos」.
końgáń, こんがん, 懇願
- 現代日葡辞典
- O pedir com instância 「para ir com ele」.Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles s…
ぬるむ【▲温む】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- become less cold冬は去り水ぬるむ季節となったWinter is over and the chill has gone from the air.