佣钱 yòngqian
- 中日辞典 第3版
- <口>⇀yòngjīn【佣金】
找钱 zhǎo//qián
- 中日辞典 第3版
- [動]つり銭を出す.找您五块钱/5元のおつりです.这是找您的钱/これはおつり…
才覚
- 小学館 和西辞典
- ingenio m., inteligencia f.才覚のあるingenioso[sa], inteligente才覚のある人|persona f. ⌈ingeniosa [inteligente]
bań-zúké, ばんづけ, 番付
- 現代日葡辞典
- (<…2+tsukéru)1 [順位表] A lista das pessoas importantes.◇Chōja ~長者番付A lista, por ordem de riqueza, dos milioná…
programa /proˈɡrɐ̃ma/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 番組,プログラムprograma de televisão|テレビ番組programa do concerto|コンサートのプログラム.❷ 【情報】プログ…
じんしゅ【人種】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a race; an ethnic group(▼共通の習慣・文化などをもつ集団)人種の racial黄色[白色]人種the yellow [white] race人種の別なくregardless of rac…
縁結び
- 小学館 和西辞典
- 縁結びの神|dios m. que ayuda a encontrar el amor
カリキュラム
- 小学館 和西辞典
- currículo m., plan m. de estudiosカリキュラムを作成する|elaborar un plan de estudios
kańsétsú1, かんせつ, 間接
- 現代日葡辞典
- O ser indire(c)to;o vir [fazer/acontecer] por intermédio de outro.~ (teki) ni|間接(的)に∥Indire(c)tamente.◇~ bōeki間接…
傑作
- 小学館 和西辞典
- obra f. maestra現代文学の傑作|obra f. maestra de la literatura contemporánea傑作な(滑稽な) gracioso[sa], divertido[da]こんな傑作…
しとやか 淑か
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇しとやかさ しとやかさ gra̱zia(女),distinzione(女) ◇しとやかな しとやかな grazioso, distinto ◇しとやかに しとやかに con gra…
telecommunication(s)
- 英和 用語・用例辞典
- (名)電気通信 遠隔通信 通信 テレコム (=telecom, telecommunications)telecommunication(s)の関連語句telecommunications business通信事業Telecomm…
きょうだん 教団
- 小学館 和伊中辞典 2版
- o̱rdine(男) religioso, congregazione(女)
**dis・gus・to, [dis.ǥús.to;đis.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 苦悩;不安,心痛.tener un disgusto con...|…のことを心配する.Mi hijo le dio un gran disgusto a la familia con sus negocios.|私の息…
情熱 じょうねつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- entusiasmo;paixãoビジネスへの情熱|paixão pelos negócios情熱的な|entusiasmado情熱的に|entusiasmadamente
憎憎しい
- 小学館 和西辞典
- odioso[sa]憎々しい態度|actitud f. odiosa
山枇杷 (ヤマビワ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Meliosma rigida植物。アワブキ科の常緑小高木
しきゅう 至急
- 小学館 和伊中辞典 2版
- su̱bito, immediatamente, urgentemente, con urgenza ◇至急の 至急の しきゅうの urgente ¶至急の用件で|per una faccenda urgente ¶彼に…
けいかく 計画
- 小学館 和伊中辞典 2版
- progetto(男),piano(男),programma(男)[複-i],programmazione(女),disegno(男);(基本綱領)piattaforma(女)[複 piatteforme, piattaforme];…
がいこく 外国
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (海外)e̱stero(男);paeṣe(男) straniero ◇外国の 外国の がいこくの e̱stero ¶外国からの観光客|turista(男)(女)[(男)複-i]stran…
kyṓí-tékí[oó], きょういてき, 驚異的
- 現代日葡辞典
- Admirável;assombroso;extraordinário;maravilhoso;prodigioso.~ na shinpo o togeru|驚異的な進歩をとげる∥Fazer progressos …
fū́ryū[fúu], ふうりゅう, 風流
- 現代日葡辞典
- 1 [上品で心の落ち着くような雰囲気] A elegância;a distinção;a graça;o bom gosto;o requinte.2 [和歌・俳句・書…
むせんでんわ 無線電話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- radiotelefonia(女);(電話機)radiotele̱fono(男)
変化
- 小学館 和西辞典
- 1 cambio m., transformación f., (変動) variación f.気候の変化|cambio m. de tiempo国際情勢の変化|cambio m. en la situaci…
**gi・ro, [xí.ro]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 回転,旋回.el giro de la Tierra sobre sí misma|地球の自転.hacer [dar] un giro|回転する.radio de giro|〖車〗 回転半径.2 …
無学
- 小学館 和西辞典
- 無学の/無学なignorante, inculto[ta], (非識字の) analfabeto[ta]彼は無学だったが賢かった|Él no tenía estudios pero era una p…
月謝
- 小学館 和西辞典
- honorarios mpl. mensuales, (料金・会費) cuota f. mensual高い月謝|honorarios mpl. mensuales elevados月謝を払う|pagar la cuota mensual
九官鳥 (キュウカンチョウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Gracula religiosa動物。ムクドリ科の鳥
Grammy Awards
- 英和 用語・用例辞典
- グラミー賞 (米国レコード芸術科学アカデミー(National Academy of Recording Arts and Science)が優秀なレコード歌手、演奏家に毎年授与する賞)Gram…
térebi(jon)[terébíjon], テレビ(ジョン)
- 現代日葡辞典
- (<Ing. television <L. <Gr.) A televisão;o televisor;o aparelho de televisão.~ ni deru [shutsuen suru]|テレビに出る[…
ちゅうけい 中継
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (中継放送) ◇中継する 中継する ちゅうけいする traṣme̱ttere in diretta ¶実況[現場]中継|traṣmissione(女) in diretta dal luogo deg…
teatro
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 theater〕 1 劇場;芝居小屋 ~ greco di Taormina|タオルミーナのギリシア劇場 ~ all'aperto|野外劇場 andare a ~|芝居を見に行…
des・a・pe・go, [de.sa.pé.ǥo;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 冷淡,無関心;疎遠(=despego).mostrar desapego|冷たくあしらう.desapego a los estudios|勉強嫌い.
しゆう【雌雄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔雄と雌〕male and female; sex; gender雌雄を鑑別するdetermine the sex ((of chickens))雌雄両器あるhermaphroditic [həːrm&aegrave;frə…
歓声
- 小学館 和西辞典
- grito m. de alegría, (歓呼) aclamación f.歓声を上げる|⌈lanzar [soltar] un grito de alegría, gritar de alegr&…
ティー‐ティー‐エス【TTS】[telegraphic transfer selling rate]
- デジタル大辞泉
- 《telegraphic transfer selling rate》海外との電信為替送金の際に銀行が提示する為替レートで、円から外貨の場合のものをいう。電信売相場。→ティ…
a・mi・no・ra・ción, [a.mi.no.ra.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 減少,低下,削減.una aminoración de los intercambios comerciales|貿易の減少.la aminoración de los precios|価格引き下…
総力
- 小学館 和西辞典
- 総力を挙げて戦う|luchar con todos los medios disponibles総力戦guerra f. total
massúgu, まっすぐ, 真っ直ぐ
- 現代日葡辞典
- 1 [真一文字]「ir」 A direito.Yori-michi sezu ni ~ uchi e kaetta|寄り道せずに真っ直ぐ家へ帰った∥Regressou dire(c)tamente a casa sem fazer …
kíju, きじゅ, 喜寿
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Os 77 anos de idade;as congratulações do ideograma “ki” (ideograma esse que significa alegria e que escrito em cursiv…
programma
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複 -i]〔英 program〕 1 計画, 予定, もくろみ, プラン;綱領 ~ annuale|年間計画 ~ di lavoro|仕事の計画 Hai qualche ~ per la pr…
ドラマ 英 drama
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (劇)dramma(男)[複-i];(舞台劇)lavoro(男) teatrale ¶ラジオドラマ|radiodramma(男)[複-i] ¶テレビドラマ|sceneggiato /〔英〕fiction ¶彼の…
テレ為替 てれがわせ
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 内国為替取引において全国銀行データ通信システム(全銀システム)を利用する電信為替。英語のテレグラフィック・トランスファーtelegraphic transfe…
のろわしい 呪わしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- odioso ¶のろわしい出来事|cosa odiosa ¶すべてがのろわしい気持ちだ.|Provo o̱dio per tutto./Tutto mi è venuto in o̱dio.
sekkákú, せっかく, 折角
- 現代日葡辞典
- 1 [苦心して] Com muito esforço;trabalhosamente.~ tameta kane o dorobō ni torareta|せっかく貯めた金を泥棒に取られた∥Um ladr…
augùrio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)〔英 wish〕 1 [主に複で](クリスマス, 誕生日などへの)お祝い, 祝賀, 慶祝;祝詞;祈願, 祈念, 念願 fare l'~ di una pronta guarigio…
はれやか 晴れやか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇晴れやかな 晴れやかな はれやかな (晴朗)sereno;(快活)radioso, raggiante, gioioso ¶晴れやかに着飾っている.|Ha un abbiglimento dai colori…
かたなし 形無し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶これではせっかくの大学者も形なしだ.|Questo 「va a sca̱pito della [rovina la] reputazione di que̱l grande studioso.
日程
- 小学館 和西辞典
- programa m., (旅行の) itinerario m., (会議の) orden m. del día日程を組む|fijar el programa, (旅行の) hacer el itinerario日程…
ユーモラス
- 小学館 和西辞典
- ユーモラスなhumorístico[ca], cómico[ca], gracioso[sa]ユーモラスなスピーチ|discurso m. humorísticoユーモラスな手紙|ca…